4638. skénóma
Strong's Lexicon
skénóma: Tent, Tabernacle, Dwelling

Original Word: σκῆνωμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: skénóma
Pronunciation: skay'-no-mah
Phonetic Spelling: (skay'-no-mah)
Definition: Tent, Tabernacle, Dwelling
Meaning: a tent pitched, a dwelling, tabernacle.

Word Origin: Derived from σκηνόω (skēnoō), meaning "to pitch a tent" or "to dwell."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4908 (מִשְׁכָּן, mishkan): Refers to a dwelling place or tabernacle, often used for the Tabernacle in the wilderness.

- H168 (אֹהֶל, ohel): Meaning "tent," used frequently in the Old Testament to describe temporary dwellings.

Usage: The term "skénóma" primarily refers to a temporary dwelling or tent. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe the human body as a temporary abode for the soul. This reflects the transient nature of earthly life compared to the eternal life promised to believers.

Cultural and Historical Background: In ancient times, tents were common dwellings for nomadic peoples, including the Israelites during their wilderness wanderings. The concept of a tent or tabernacle was deeply ingrained in Jewish culture, symbolizing both the temporary nature of human life and the presence of God among His people, as seen in the Tabernacle of Moses. The use of "skénóma" in the New Testament draws on this imagery to convey the idea of the body as a temporary vessel.

HELPS Word-studies

4638 skḗnōma – properly, a pitched tent ("tabernacle," Ac 7:46); (figuratively) the physical body, serving as God's vehicle (dwelling place) – i.e. as believers live as sojourner-travelers ("pilgrims") with the Lord in this life, through faith (2 Pet 1:13,14).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from skénoó
Definition
a tent
NASB Translation
dwelling (2), dwelling place (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4638: σκήνωμα

σκήνωμα, σκηνώματος, τό (σκηνόω), a tent, tabernacle: of the temple as God's habitation, Acts 7:46 (Psalm 14:1 (); Psalm 25:8 (); Psalm 42:3 (); Psalm 45:5 (); Pausanias, 3, 17, 6; of the tabernacle of the covenant, 1 Kings 2:28); metaphorically, of the human body as the dwelling of the soul (see σκῆνος): ἐν τῷ σκηνώματι εἶναι, of life on earth, 2 Peter 1:15; ἀπόθεσις (the author blending the conceptions of a tent and of a covering or garment, as Paul does in 2 Corinthians 5:2), ibid. 14. (Euripides, Xenophon, Plutarch, others; the Sept. for אֹהֶל and מִשְׁכָן.)

Strong's Exhaustive Concordance
tabernacle.

From skenoo; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul) -- tabernacle.

see GREEK skenoo

Forms and Transliterations
σκηνωμα σκήνωμα σκήνωμά σκηνωμασι σκηνώμασι σκηνώμασί σκηνώμασιν σκηνώματα σκηνώματά σκήνωματα σκηνωματι σκηνώματι σκηνώματί σκηνωματος σκηνώματος σκηνώματός σκηνωμάτων σκήπτρα σκήπτρον σκήπτρου σκήπτρω skenoma skēnōma skḗnoma skḗnōma skenomati skenṓmati skēnōmati skēnṓmati skenomatos skenṓmatós skēnōmatos skēnṓmatós
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 7:46 N-ANS
GRK: ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ
NAS: that he might find a dwelling place for the God
KJV: to find a tabernacle for the God
INT: asked to find a tabernacle for the house [of the God]

2 Peter 1:13 N-DNS
GRK: τούτῳ τῷ σκηνώματι διεγείρειν ὑμᾶς
NAS: in this [earthly] dwelling, to stir
KJV: in this tabernacle, to stir you
INT: this tabernacle to stir up you

2 Peter 1:14 N-GNS
GRK: ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου καθὼς
NAS: that the laying aside of my [earthly] dwelling is imminent,
KJV: put off [this] my tabernacle, even as
INT: putting off of the tabernacle of me as

Strong's Greek 4638
3 Occurrences


σκήνωμα — 1 Occ.
σκηνώματι — 1 Occ.
σκηνώματός — 1 Occ.















4637
Top of Page
Top of Page