Modern Translations New International Version"Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. New Living Translation “Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you. English Standard Version Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. Berean Study Bible Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. New American Standard Bible “Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. NASB 1995 "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. NASB 1977 “Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. Amplified Bible “Arise [from spiritual depression to a new life], shine [be radiant with the glory and brilliance of the LORD]; for your light has come, And the glory and brilliance of the LORD has risen upon you. Christian Standard Bible Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you. Holman Christian Standard Bible Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you. Contemporary English Version Jerusalem, stand up! Shine! Your new day is dawning. The glory of the LORD shines brightly on you. Good News Translation Arise, Jerusalem, and shine like the sun; The glory of the LORD is shining on you! GOD'S WORD® Translation Arise! Shine! Your light has come, and the glory of the LORD has dawned. International Standard Version "Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you. NET Bible "Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you! Classic Translations King James BibleArise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. New King James Version Arise, shine; For your light has come! And the glory of the LORD is risen upon you. King James 2000 Bible Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD is risen upon you. New Heart English Bible "Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. World English Bible "Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you. American King James Version Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you. American Standard Version Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. A Faithful Version Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you, Darby Bible Translation Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. English Revised Version Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. Webster's Bible Translation Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Arise, O Ierusalem: be bright, for thy light is come, and the glorie of the Lorde is risen vpon thee. Bishops' Bible of 1568 Get thee vp betymes, and be bright Coverdale Bible of 1535 And therfore get the vp by tymes, for thy light cometh, & the glory of ye LORDE shal ryse vp vpo ye. Literal Translations Literal Standard VersionArise, shine, for your light has come, "" And the glory of YHWH has risen on you. Young's Literal Translation Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee. Smith's Literal Translation Arise, shine, for thy light has come, and the glory of Jehovah has risen upon thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleARISE, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. Catholic Public Domain Version Rise up to be illuminated, O Jerusalem! For your light has arrived, and the glory of the Lord has risen over you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedArise! Shine brightly, because your light has arrived, and the glory of LORD JEHOVAH shall rise upon you! Lamsa Bible ARISE,, shine; for your light is come, and the glory of the LORD shall rise upon you. OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, shine, for thy light is come, And the glory of the LORD is risen upon thee. Brenton Septuagint Translation Be enlightened, be enlightened, O Jerusalem, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. |