Colossians 2
Berean Study Bible

Absent in Body, Present in Spirit

I want you to know
This phrase indicates Paul's deep desire for transparency and communication with the Colossian believers. The Greek word used here, "thelo," conveys a strong will or intention, emphasizing Paul's earnestness. In a historical context, letters were the primary means of communication, and Paul’s choice to express his struggles highlights the importance of mutual understanding and encouragement within the early Christian communities.

how much I am struggling
The word "struggling" is translated from the Greek "agon," which can refer to a contest or a struggle, often used in the context of athletic competitions. This metaphor suggests that Paul is engaged in a spiritual battle, exerting great effort on behalf of the Colossians. It reflects the intensity of his prayers and his dedication to their spiritual well-being, despite the physical distance separating them.

for you
Paul's personal investment in the Colossian church is evident here. The use of "for you" underscores his pastoral care and concern for their spiritual growth. This phrase also serves as a reminder of the interconnectedness of the body of Christ, where the struggles of one member are shared by all.

and for those at Laodicea
Laodicea was a neighboring city to Colossae, and the mention of its believers highlights the regional nature of Paul's ministry. Historically, Laodicea was a wealthy city, known for its commerce and banking. By including them, Paul demonstrates the unity and shared struggles of the early Christian communities, regardless of their socio-economic status.

and for all who have not met me personally
This phrase expands Paul's concern to include all believers who have not had the opportunity to meet him. It reflects the universal nature of the Gospel and Paul's apostolic mission. The early church was a network of communities bound by faith rather than personal acquaintance, and Paul's struggle for them emphasizes the power of prayer and spiritual solidarity across distances.

that they may be encouraged in heart
The phrase "encouraged in heart" speaks to the inner fortitude and comfort that believers are to experience. The Greek word for "encouraged" is "parakaleō," which means to call to one's side, to comfort, or to exhort. This encouragement is not merely emotional but is deeply spiritual, providing strength and resolve. In the historical context of the early church, believers faced persecution and false teachings, making this divine encouragement essential for maintaining faith and unity.

knit together in love
"knit together" comes from the Greek "symbibazō," which means to unite or bring together. This phrase emphasizes the importance of unity within the body of Christ, achieved through love. Love, or "agape" in Greek, is the selfless, sacrificial love that mirrors Christ's love for the church. In a historical context, the early church was a diverse group, and this unity in love was crucial for overcoming cultural and social barriers.

and filled with the full riches of complete understanding
The phrase "filled with the full riches" suggests an abundance, a wealth of spiritual insight and knowledge. The Greek word "plērophoria" implies a complete assurance or certainty. "Complete understanding" refers to a deep, comprehensive grasp of spiritual truths. This understanding is not just intellectual but experiential, affecting how believers live out their faith. Historically, this was vital for the Colossians to discern truth from the false teachings that threatened the church.

so that they may know the mystery of God
The "mystery of God" refers to divine truths that were once hidden but are now revealed in Christ. The Greek word "mystērion" indicates something that is revealed to the initiated. In the scriptural context, this mystery is the gospel itself, the revelation of God's plan for salvation through Jesus Christ. For the early church, understanding this mystery was crucial for standing firm against heretical teachings.

namely Christ
"namely Christ" is the culmination of the mystery of God. Christ is the central figure of the Christian faith, the embodiment of God's plan for redemption. In Greek, "Christos" means the Anointed One, the Messiah. This highlights the supremacy and sufficiency of Christ in all things. Historically, this affirmation was essential for the Colossians, as it reinforced the truth that salvation and spiritual fullness are found in Christ alone, countering any teachings that suggested otherwise.

In whom
This phrase refers to Christ, as established in the preceding verses. The Greek word used here is "ἐν ᾧ" (en hō), which emphasizes the location or sphere in which something exists. In the context of Colossians, Paul is asserting that Christ is the divine repository of all spiritual wealth. Historically, this counters the Gnostic belief that spiritual knowledge was hidden and accessible only to a select few. Instead, Paul affirms that all believers have access to this wisdom through Christ.

are hidden
The Greek word "ἀπόκρυφοι" (apokryphoi) is used here, meaning concealed or kept secret. This term is significant because it suggests that the treasures of wisdom and knowledge are not immediately apparent to the worldly or the unspiritual. In a historical context, this challenges the mystery religions and secretive philosophies of the time, which claimed exclusive access to divine mysteries. Paul is emphasizing that these treasures are hidden in Christ, not in esoteric teachings.

all the treasures
The word "πάντες" (pantes) for "all" signifies completeness and totality. "Treasures" translates from the Greek "θησαυροί" (thēsauroi), indicating a storehouse or repository of wealth. This phrase underscores the richness and abundance of what is available in Christ. In a scriptural context, it echoes the Old Testament wisdom literature, where wisdom is often portrayed as a treasure to be sought after (e.g., Proverbs 2:4).

of wisdom
The Greek word "σοφίας" (sophias) refers to wisdom, which in biblical terms is not merely intellectual knowledge but a practical, moral, and spiritual understanding that aligns with God's will. Historically, wisdom was highly valued in Jewish culture, as seen in the wisdom literature of the Old Testament. Paul is asserting that true wisdom, which leads to godly living, is found in Christ.

and knowledge
The term "γνώσεως" (gnōseōs) is used for knowledge, which in this context refers to a deep, intimate understanding of divine truths. This is not just factual information but a relational knowledge that comes from being in Christ. In the historical context of Colossae, where false teachers promoted a special knowledge (gnosis) as necessary for salvation, Paul counters by affirming that all necessary knowledge is found in Christ.

I say this
This phrase indicates that the Apostle Paul is making a deliberate and purposeful statement. The Greek word used here is "λέγω" (legō), which means "to say" or "to speak." Paul is emphasizing the importance of his message to the Colossians. In the broader context of his letter, Paul is addressing the church with authority and pastoral concern, ensuring that his teachings are clear and understood. This introduction sets the tone for the seriousness of the warning that follows.

so that no one
The phrase "so that no one" underscores Paul's intention to protect the Colossians from external influences. The Greek word "μή" (mē) is used here, which is a negative particle, indicating a strong desire to prevent something. Paul is concerned about the potential for deception and is taking proactive steps to safeguard the believers. This reflects the pastoral heart of Paul, who is vigilant in his care for the spiritual well-being of the church.

will deceive you
The word "deceive" comes from the Greek "παραλογίζομαι" (paralogizomai), which means "to mislead" or "to delude." Paul is warning against false teachings and philosophies that could lead the Colossians astray. In the historical context, the early church faced numerous heresies and false doctrines, and Paul is addressing these threats directly. This serves as a timeless reminder for believers to remain grounded in the truth of the Gospel and to be wary of teachings that deviate from it.

by fine-sounding arguments
The phrase "fine-sounding arguments" is translated from the Greek "πιθανολογία" (pithanologia), which refers to persuasive speech or plausible arguments. Paul acknowledges that false teachings can be enticing and appear logical or reasonable. However, he warns that such arguments, though they may sound convincing, are ultimately deceptive. This highlights the need for discernment and a firm foundation in biblical truth. In a world where eloquence and rhetoric can often overshadow substance, Paul calls believers to prioritize the truth of God's Word over the allure of persuasive but misleading teachings.

For though I am absent from you in body
The Apostle Paul begins this verse by acknowledging his physical absence from the Colossian believers. The Greek word for "absent" is "apōn," which conveys a sense of being away or not present. Historically, Paul wrote this letter while imprisoned, likely in Rome, which prevented him from visiting the churches he had established or influenced. This phrase underscores the reality of the early Christian church, where communication and presence were often limited by geographical and political constraints. Yet, it also highlights the deep pastoral care Paul had for the believers, as he remained connected to them despite physical separation.

I am present with you in spirit
Here, Paul emphasizes a spiritual connection that transcends physical boundaries. The Greek word "pneuma" for "spirit" can refer to the Holy Spirit or the human spirit, and in this context, it suggests a profound unity among believers through the Holy Spirit. This phrase reflects the early Christian understanding of the church as a spiritual body, united in Christ regardless of physical distance. It serves as an encouragement to believers that spiritual bonds are not limited by earthly constraints, and it reassures them of Paul's ongoing support and prayers.

and delight to see your orderly condition
Paul expresses joy and satisfaction in the "orderly condition" of the Colossian church. The Greek word "taxis" for "orderly" implies a sense of discipline, arrangement, and proper conduct. This phrase suggests that the Colossian believers were living in a manner that reflected the teachings of Christ and the apostolic doctrine. Historically, this orderliness would have been crucial for the survival and growth of the early church amidst external pressures and internal challenges. Paul's delight indicates his approval and encouragement for their steadfastness and commitment to maintaining a community that honors God.

and the firmness of your faith in Christ
The term "firmness" comes from the Greek word "stereōma," which denotes strength, stability, and steadfastness. Paul commends the Colossians for their unwavering faith in Christ, which is the foundation of their spiritual life and community. This phrase highlights the centrality of faith in the Christian experience, particularly in the face of false teachings and persecution. Historically, the early church faced numerous heresies and external threats, making the firmness of faith a critical aspect of their identity and resilience. Paul's acknowledgment of their firm faith serves as both a commendation and an exhortation to continue standing strong in their belief in Christ.

Alive with Christ

Therefore
This word serves as a bridge, connecting the previous teachings with the exhortation that follows. In the context of Colossians, Paul has been emphasizing the supremacy and sufficiency of Christ. The use of "therefore" indicates that what follows is a logical conclusion or application of these truths. It is a call to action based on the foundational truths of the faith.

just as you have received
The phrase "just as you have received" refers to the initial acceptance of the gospel message. The Greek word for "received" (παραλαμβάνω, paralambanō) implies not just a passive acceptance but an active taking hold of the truth. Historically, this reflects the early Christian practice of receiving the apostolic teaching, which was passed down with authority and reverence.

Christ Jesus as Lord
This is a profound declaration of faith. "Christ" (Χριστός, Christos) means "Anointed One," signifying Jesus as the Messiah. "Jesus" (Ἰησοῦς, Iēsous) is His human name, emphasizing His incarnation. "Lord" (Κύριος, Kyrios) is a title of authority and divinity, acknowledging Jesus' sovereign rule. In the Roman world, calling Jesus "Lord" was a bold statement, often in contrast to the imperial cult that declared Caesar as lord.

continue to walk in Him
The phrase "continue to walk" (περιπατέω, peripateō) is a metaphor for living one's life. It suggests a daily, ongoing process of living in accordance with the teachings and example of Christ. The historical context of the Colossian church, which faced pressures from false teachings and cultural influences, makes this exhortation particularly relevant. "In Him" emphasizes the union with Christ, a central theme in Paul's letters, highlighting the believer's identity and source of strength in Jesus. This call to "walk" is not just about moral conduct but about a relationship that transforms every aspect of life.

rooted
The term "rooted" in the Greek is "ῥιζόω" (rhizoō), which conveys the idea of being firmly planted or established. This imagery draws from the agricultural context familiar to the original audience, where a plant's strength and ability to withstand adverse conditions depend on its roots. Spiritually, being "rooted" in Christ suggests a deep, unshakeable foundation in Him, akin to the parable of the sower where seeds that take root in good soil flourish. This calls believers to ensure their faith is deeply anchored in the teachings and person of Jesus, providing stability and nourishment for spiritual growth.

and built up in Him
The phrase "built up" comes from the Greek "ἐποικοδομέω" (epoikodomeō), which means to build upon a foundation. This construction metaphor complements the agricultural one, emphasizing growth and development. In the historical context of the early church, believers were encouraged to build their lives on the foundation of Christ, much like a house is constructed on a solid base. This ongoing process of spiritual edification involves learning, applying, and living out the teachings of Jesus, ensuring that one's life is a testament to His transformative power.

established in the faith
"Established" is translated from the Greek "βεβαιόω" (bebaioō), meaning to make firm or confirm. This term suggests a process of strengthening and solidifying one's beliefs. In the early Christian context, this was crucial as believers faced various challenges and false teachings. Being "established in the faith" implies a maturity and certainty in one's convictions, rooted in the apostolic teachings and the truth of the Gospel. It is a call to hold steadfastly to the core tenets of Christianity, ensuring that one's faith is not swayed by external pressures or internal doubts.

as you were taught
This phrase underscores the importance of sound teaching and tradition in the Christian faith. The Greek word "διδάσκω" (didaskō) refers to the act of teaching or instructing. The early church placed a high value on apostolic teaching, which was passed down through generations. This highlights the role of discipleship and the transmission of doctrine, ensuring that believers remain aligned with the truth. It serves as a reminder of the responsibility to adhere to the teachings received from trusted and authoritative sources within the Christian community.

and overflowing with thankfulness
The word "overflowing" is derived from the Greek "περισσεύω" (perisseuō), meaning to abound or be in excess. This imagery of abundance is paired with "thankfulness," translated from "εὐχαριστία" (eucharistia), which denotes gratitude or thanksgiving. In the context of Colossians, this reflects a heart response to the grace and blessings received through Christ. The historical backdrop of persecution and hardship makes this exhortation even more poignant, as believers are encouraged to maintain a posture of gratitude regardless of circumstances. This overflowing thankfulness is both a natural outcome of a life rooted in Christ and a powerful testimony to the world of the joy and peace found in Him.

See to it
The Greek word here is "Βλέπετε" (blepete), which is an imperative verb meaning "to watch" or "to be vigilant." This is a call to active awareness and discernment. In the context of the early church, believers were surrounded by various teachings and philosophies that could easily lead them astray. The Apostle Paul urges the Colossians to be on guard, emphasizing the importance of spiritual vigilance in maintaining the purity of the Gospel message.

that no one takes you captive
The phrase "takes you captive" comes from the Greek "συλαγωγῶν" (sylagōgōn), which implies being carried off as spoil or plunder. This vivid imagery suggests a forceful and deceitful capture, warning believers against being ensnared by false teachings. Historically, the Colossian church faced threats from Gnostic and pagan philosophies, which sought to undermine the sufficiency of Christ. Paul’s warning is timeless, reminding Christians to guard their hearts and minds against any ideology that seeks to enslave them spiritually.

through philosophy
The term "philosophy" in Greek is "φιλοσοφία" (philosophia), meaning "love of wisdom." While philosophy in itself is not inherently negative, Paul is cautioning against a specific kind of human wisdom that is devoid of divine truth. In the first-century context, this likely referred to Greek philosophical systems that were incompatible with Christian doctrine. The warning is against any human reasoning that elevates itself above the revelation of God in Christ.

and empty deception
"Empty deception" translates from "κενῆς ἀπάτης" (kenēs apatēs), indicating something that is hollow and misleading. This phrase underscores the futility and danger of teachings that promise wisdom or enlightenment but are devoid of truth. The historical context suggests that such deceptions were prevalent in the form of mystical and esoteric teachings that claimed to offer deeper spiritual insight but ultimately led away from the truth of the Gospel.

according to the tradition of men
The "tradition of men" refers to teachings and practices that originate from human authority rather than divine revelation. In Greek, "παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων" (paradosin tōn anthrōpōn) highlights the contrast between human traditions and God’s commandments. Jesus Himself warned against such traditions in Mark 7:8, where He criticized the Pharisees for holding to human traditions over God’s word. Paul’s admonition is a call to prioritize divine truth over human customs.

according to the elementary principles of the world
The phrase "elementary principles" is translated from "στοιχεῖα τοῦ κόσμου" (stoicheia tou kosmou), which can refer to basic elements or rudimentary teachings. In the ancient world, this could mean the fundamental components of the universe or basic spiritual forces. Paul warns against reverting to these basic, worldly principles, which are inadequate for understanding the fullness of life in Christ. This serves as a reminder that Christian maturity involves moving beyond worldly wisdom to embrace the profound truths of the Gospel.

rather than according to Christ
The contrast here is stark and intentional. "According to Christ" emphasizes that all true wisdom and knowledge are found in Jesus. The Greek "κατὰ Χριστόν" (kata Christon) signifies alignment with Christ’s teachings and His divine nature. Paul’s message is clear: Christ is the ultimate standard and source of truth. In a world filled with competing ideologies, believers are called to anchor their faith and understanding in the person and work of Jesus Christ, who is the embodiment of divine wisdom and revelation.

For in Him
This phrase emphasizes the centrality of Christ in the Christian faith. The Greek word "ἐν" (en) signifies a fixed position in place, time, or state, indicating that all that follows is inherently and permanently found in Christ. Historically, this affirms the early church's understanding of Jesus as the locus of divine activity and presence. In a world filled with various philosophies and religious ideas, Paul asserts that the fullness of divine truth and life is found in Christ alone.

all the fullness
The Greek term "πᾶν τὸ πλήρωμα" (pan to plērōma) conveys the idea of completeness and totality. This phrase underscores that nothing of God is lacking in Christ. In the context of Colossians, Paul is countering the Gnostic idea that spiritual fullness could be found through secret knowledge or other intermediaries. Instead, he declares that everything that God is, in His essence and attributes, is fully present in Christ.

of the Deity
The word "θεότητος" (theotētos) is a rare term in the New Testament, used to express the divine nature or essence. It is stronger than the more common "θεῖος" (theios), which means divine or godlike. This indicates that Christ is not merely godlike or possessing divine qualities, but He embodies the very essence of God. This is a profound statement of Christ's divinity, affirming the doctrine of the Trinity and the belief that Jesus is fully God.

dwells
The Greek word "κατοικεῖ" (katoikei) means to settle or inhabit permanently. This suggests a continuous and enduring presence, not a temporary or partial one. In the historical context of the early church, this was a radical assertion against any teaching that diminished the full deity of Christ. It assures believers that Christ is the permanent dwelling place of God's fullness, offering a stable foundation for faith.

in bodily form
The phrase "σωματικῶς" (sōmatikōs) emphasizes the incarnation, the belief that God became flesh in the person of Jesus Christ. This counters any early heresies that denied the physical reality of Jesus or separated His humanity from His divinity. It affirms that the divine nature was fully present in the human Jesus, bridging the gap between God and humanity. This truth is foundational for understanding the significance of the incarnation, where God fully entered into human experience to redeem and restore.

And you have been made complete
The phrase "have been made complete" is derived from the Greek word "πεπληρωμένοι" (peplērōmenoi), which means to be filled or made full. In the context of Colossians, this completion signifies the spiritual fullness that believers receive through their union with Christ. Historically, the Colossian church faced teachings that suggested additional spiritual practices or knowledge were necessary for spiritual maturity. Paul counters this by affirming that in Christ, believers lack nothing. This completeness is not a future promise but a present reality, emphasizing the sufficiency of Christ in all aspects of spiritual life.

in Christ
The phrase "in Christ" is central to Pauline theology, indicating a profound spiritual union with Jesus. The Greek preposition "ἐν" (en) suggests a fixed position or state of being. This union is not merely positional but relational, implying that believers are intimately connected to Christ's life, death, and resurrection. Historically, this concept was revolutionary, as it transcended the Jewish understanding of covenantal relationship with God, extending it to all who believe in Jesus. It underscores the transformative power of being in Christ, where believers find their identity, purpose, and destiny.

who is the head
The term "head" comes from the Greek "κεφαλή" (kephalē), which denotes authority and leadership. In the ancient world, the head was seen as the source of life and direction for the body. By declaring Christ as the head, Paul emphasizes His supreme authority and preeminence over all creation. This imagery also reflects the organic relationship between Christ and the Church, where He is the source of life and growth for believers. It reassures the Colossians that their spiritual leader is none other than the sovereign Lord of the universe.

over every ruler and authority
The phrase "over every ruler and authority" refers to both earthly and spiritual powers. The Greek words "ἀρχή" (archē) and "ἐξουσία" (exousia) are often used to describe various levels of power and governance. In the historical context of Colossae, there was a fascination with spiritual hierarchies and angelic beings. Paul asserts Christ's supremacy over all such entities, affirming that no power, whether seen or unseen, can rival His authority. This declaration provides comfort and assurance to believers, reminding them that their allegiance to Christ places them under His protection and sovereignty, free from fear of any other power.

In Him
This phrase emphasizes the believer's union with Christ. The Greek term "ἐν αὐτῷ" (en autō) signifies a deep, spiritual connection. In the context of Colossians, Paul frequently underscores the believer's identity and completeness in Christ. This union is not merely positional but transformative, affecting every aspect of the believer's life. Historically, this reflects the early Christian understanding that salvation and sanctification are found solely in Christ, contrasting with the Judaizers' emphasis on adherence to the law.

you were also circumcised
The Greek word for circumcised here is "περιετμήθητε" (perietmēthēte), which refers to a spiritual circumcision. This is not a physical act but a metaphorical one, signifying the cutting away of the old, sinful nature. In the Jewish tradition, circumcision was a sign of the covenant between God and His people. Paul reinterprets this rite to illustrate the believer's new covenant relationship with God through Christ, emphasizing a heart transformation rather than a physical ritual.

in the putting off of your sinful nature
The phrase "putting off" comes from the Greek "ἀπέκδυσις" (apekdysis), meaning a complete removal or stripping away. This denotes a decisive break from the power and influence of sin. The "sinful nature," or "σάρξ" (sarx), often translated as "flesh," represents the fallen human condition. Paul is teaching that through Christ, believers are empowered to live free from the dominion of sin, a radical departure from their former way of life.

with the circumcision performed by Christ
This circumcision is described as being "performed by Christ," indicating a divine action. The Greek "ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ" (en tē peritomē tou Christou) suggests that this is a spiritual operation carried out by Christ Himself. It signifies the believer's participation in Christ's death and resurrection, where the old self is crucified, and a new creation emerges. This highlights the sufficiency of Christ's work, contrasting with human efforts to achieve righteousness.

and not by human hands
The phrase "not by human hands" underscores the divine nature of this transformation. The Greek "οὐ χειροποιήτῳ" (ou cheiropoiētō) literally means "not made with hands," emphasizing that this circumcision is not a human endeavor but a supernatural act of God. This distinction is crucial in the context of Colossians, where Paul addresses false teachings that promoted human traditions and rituals as necessary for spiritual growth. Instead, Paul affirms that true spiritual renewal comes from Christ alone, independent of human intervention.

having been buried with Him in baptism
This phrase signifies the believer's identification with Christ's death. The Greek word for "buried" is "sunthapto," which means to be interred together. Baptism here is symbolic of the believer's union with Christ in His death. Historically, baptism was a public declaration of faith, symbolizing the washing away of sin and the start of a new life. The act of being "buried" with Christ in baptism represents the death of the old self, a complete surrender to God, and a commitment to live a life that reflects Christ's teachings.

in which you were also raised with Him
The phrase "raised with Him" uses the Greek word "sunegeiro," meaning to be raised together. This signifies the believer's participation in Christ's resurrection. Just as Christ was raised from the dead, believers are spiritually resurrected to a new life. This is not just a future hope but a present reality, indicating a transformation that begins at the moment of faith. Theologically, this speaks to the power of the resurrection in the believer's life, enabling them to live victoriously over sin.

through your faith in the power of God
Faith is the means by which believers access the power of God. The Greek word for "faith" is "pistis," which implies trust and reliance. This faith is not a mere intellectual assent but a deep-seated trust in God's power, which is "dunamis" in Greek, indicating dynamic, miraculous power. This power is the same that raised Christ from the dead, underscoring the magnitude of God's ability to transform lives. Historically, this faith was counter-cultural, as it required a shift from reliance on human strength to divine power.

who raised Him from the dead
This final phrase emphasizes the centrality of the resurrection in Christian doctrine. The resurrection is the cornerstone of Christian faith, as it validates Jesus' divinity and the truth of His teachings. The Greek word for "raised" is "egeiro," which means to awaken or lift up. This act of raising Christ from the dead is a demonstration of God's ultimate authority over life and death. It assures believers of their future resurrection and eternal life, providing hope and assurance in the face of mortality. Historically, the resurrection was a pivotal event that transformed the early disciples and fueled the spread of Christianity.

When you were dead
The phrase "dead" here is metaphorical, referring to a spiritual state rather than physical death. In the Greek, the word "νεκρός" (nekros) is used, which signifies a state of being lifeless or inactive. This highlights the complete inability of humans to achieve spiritual life on their own. Historically, this reflects the Jewish understanding of spiritual death as separation from God due to sin, a concept deeply rooted in the Old Testament narrative.

in your trespasses
The term "trespasses" comes from the Greek "παράπτωμα" (paraptoma), meaning a false step or transgression. It implies a deviation from the right path, emphasizing the moral and ethical failures that separate humanity from God. This aligns with the biblical teaching that all have sinned and fall short of the glory of God (Romans 3:23), underscoring the need for divine intervention.

and in the uncircumcision of your flesh
"Uncircumcision" here is symbolic of being outside the covenant community of Israel. In the Jewish tradition, circumcision was a sign of the covenant between God and Abraham's descendants. The Greek word "ἀκροβυστία" (akrobystia) is used, indicating a state of being uncircumcised. This phrase highlights the Gentile believers' previous alienation from God's promises, as they were not part of the covenant people.

God made you alive
The action of God "making alive" is central to the Christian doctrine of regeneration. The Greek verb "ζωοποιέω" (zōopoieō) means to make alive or to quicken. This divine action signifies the transformation from spiritual death to life, a core tenet of the Gospel message. It reflects the power of God to bring life where there was none, echoing the resurrection of Christ as the ultimate act of life-giving power.

with Christ
The union "with Christ" is a profound theological concept, emphasizing the believer's identification with Jesus in His death and resurrection. The Greek preposition "σύν" (syn) denotes a close association or companionship. This union is the basis for the believer's new life, as it is through Christ's resurrection that believers are spiritually resurrected and reconciled to God.

He forgave us all our trespasses
Forgiveness is a central theme in Christian theology, and the Greek word "χαρίζομαι" (charizomai) used here means to grant as a favor or to pardon. This act of divine grace is comprehensive, as indicated by "all our trespasses," signifying the totality of God's forgiveness through Christ. This reflects the biblical promise of complete redemption and the removal of sin's penalty, a cornerstone of the New Covenant established by Jesus' sacrifice.

having canceled
The Greek word used here is "exaleiphō," which means to wipe out, erase, or obliterate. In ancient times, debts were often recorded on parchment, and the ink could be wiped away to cancel the debt. This imagery powerfully conveys the complete removal of our sins. In a spiritual sense, this cancellation signifies the total forgiveness and erasure of the record of our transgressions through Christ's sacrifice.

the debt ascribed to us
The term "debt" refers to the moral and spiritual obligations that humanity owes due to sin. In the Jewish context, this would be understood as the debt incurred by failing to uphold the Law. The "debt ascribed to us" indicates a personal and collective responsibility for sin, highlighting the universal need for redemption. This debt is not merely financial but represents the spiritual burden that separates humanity from God.

in the decrees that stood against us
The "decrees" refer to the legal demands of the Mosaic Law, which outlined the standards of righteousness and the penalties for transgression. These decrees "stood against us" because they highlighted human inability to achieve righteousness through works. Historically, the Law served as a tutor to lead people to Christ by showing the impossibility of achieving salvation through human effort alone.

He took it away
The phrase "He took it away" emphasizes the active role of Christ in removing the burden of sin. The Greek word "airo" means to lift up, take away, or remove. This action signifies the complete and permanent removal of the barrier between humanity and God. It is a divine initiative, underscoring the grace and mercy of God in providing a means of reconciliation through Jesus.

nailing it to the cross
In Roman times, a list of charges was often nailed to the cross above a crucified person to declare the reason for their execution. By "nailing it to the cross," Paul illustrates that Christ took upon Himself the full penalty of the Law's demands. This act symbolizes the public and definitive nature of Christ's victory over sin and death. The cross, once a symbol of shame, becomes the instrument of triumph and redemption for believers.

And having disarmed
The phrase "having disarmed" comes from the Greek word "ἀπεκδύομαι" (apekdyomai), which means to strip off or divest. In a military context, it refers to the act of removing weapons from an enemy, rendering them powerless. This imagery is powerful, suggesting that Christ has removed the spiritual weapons and authority of the demonic forces. Historically, this reflects the Roman practice of parading defeated foes, stripped of their armor, to demonstrate their complete subjugation. Spiritually, it signifies that through Christ's work, believers are no longer under the dominion of these spiritual adversaries.

the powers and authorities
The "powers and authorities" refer to spiritual entities, often interpreted as demonic forces or fallen angels, that exert influence over the world. The Greek terms "ἀρχάς" (archas) and "ἐξουσίας" (exousias) denote ranks of spiritual beings, suggesting a structured hierarchy of evil. In the context of the early church, these terms would resonate with believers who understood the pervasive influence of such forces in their daily lives. Theologically, this highlights the cosmic scope of Christ's victory, not just over sin and death, but over all spiritual opposition.

He made a public spectacle of them
The phrase "made a public spectacle" translates from the Greek "δειγματίζω" (deigmatizo), meaning to expose or make an example of. This term evokes the image of a Roman triumph, where a victorious general would parade captives through the streets as a demonstration of their defeat. In a spiritual sense, Christ's victory over these powers is not hidden but openly displayed, emphasizing the completeness and visibility of His triumph. This public display assures believers of the ultimate defeat of evil and the supremacy of Christ.

triumphing over them
"Triumphing over them" comes from the Greek "θριαμβεύω" (thriambeuo), which refers to leading a triumphal procession. This term is rich with cultural significance, as Roman triumphs were grand celebrations of military victories. By using this imagery, Paul conveys that Christ's victory is not just a private or spiritual reality but a cosmic event with eternal implications. It reassures believers that Christ's victory is total and irrevocable, providing a foundation for their faith and hope.

by the cross
The phrase "by the cross" is central to the Christian faith, highlighting the instrument of Christ's victory. The cross, a symbol of shame and execution in Roman times, is transformed into a symbol of triumph and redemption. Theologically, this underscores the paradox of the Gospel: through apparent defeat and suffering, Christ achieves the ultimate victory over sin, death, and spiritual powers. This transformation of the cross from a tool of death to a symbol of life and victory is foundational to Christian doctrine, emphasizing the power of God to bring life from death and victory from defeat.

Therefore
This word serves as a conclusion or a transition from the previous verses. In the context of Colossians, Paul has been discussing the fullness of life in Christ and the sufficiency of His work on the cross. The Greek word "oun" indicates that what follows is a direct result of the truths previously established. It emphasizes the believer's freedom in Christ, rooted in the completed work of Jesus.

let no one judge you
The phrase "let no one judge you" is a call to resist external pressures and judgments from others regarding religious practices. The Greek word "krino" means to judge or to pass judgment. Paul is encouraging the Colossians to stand firm in their faith and not be swayed by those who impose legalistic standards. This reflects the early church's struggle with Judaizers who insisted on adherence to the Mosaic Law.

by what you eat or drink
This phrase refers to dietary laws and restrictions that were part of the Old Covenant. The Greek words "brosis" (eating) and "posis" (drinking) highlight the physical acts of consuming food and drink. In the historical context, Jewish dietary laws were a significant part of religious identity. Paul is emphasizing that in Christ, these ceremonial laws are no longer binding, as they were shadows pointing to the reality found in Jesus.

or with regard to a festival
The term "festival" refers to the Jewish feasts and celebrations prescribed in the Old Testament. The Greek word "heorte" denotes a feast or festival. These were times of communal gathering and worship, but Paul is teaching that they are not requirements for those in Christ. The festivals were symbolic, foreshadowing the coming of Christ, who fulfills their ultimate purpose.

a New Moon
The "New Moon" was a monthly observance in the Jewish calendar, marking the beginning of a new month. The Greek word "neomenia" is used here. It was a time for offerings and special sacrifices. Paul is indicating that such observances are not necessary for salvation or spiritual growth, as they were part of the old covenantal system.

or a Sabbath
The "Sabbath" refers to the weekly day of rest and worship observed by the Jews. The Greek word "sabbaton" is used, which is rooted in the Hebrew "Shabbat." The Sabbath was a sign of the covenant between God and Israel, but Paul is teaching that in Christ, the true rest is found. The Sabbath rest is a shadow of the rest believers have in Jesus, who provides spiritual rest and peace.

These are a shadow
The phrase "These are a shadow" refers to the ceremonial laws and rituals of the Old Testament, such as dietary laws, festivals, and Sabbaths. The Greek word for "shadow" is "skia," which implies a mere outline or a foreshadowing of something greater. In the context of the Bible, shadows are often used to signify things that are temporary and not the ultimate reality. The Old Testament laws served as a precursor to the coming of Christ, who is the fulfillment of the law. This understanding is crucial for Christians, as it emphasizes that the rituals were not the end goal but pointed towards something more substantial and eternal.

of the things to come
This phrase indicates that the Old Testament laws and rituals were prophetic, pointing towards future realities. The "things to come" are the spiritual truths and realities brought about by the life, death, and resurrection of Jesus Christ. In a historical context, the Jewish people were awaiting the Messiah, and these laws were a preparation for His coming. Theologically, this points to the new covenant established through Christ, which brings a deeper, more profound relationship with God, transcending the old covenant's limitations.

but the body that casts it
The term "body" here is translated from the Greek word "sōma," which signifies the substance or reality as opposed to the shadow. The "body" represents the true form and essence of what the shadows pointed towards. In a spiritual sense, this means that the reality of salvation, grace, and truth is found in Christ. The "body" is the fulfillment and completion of what the Old Testament laws symbolized. This highlights the transition from the old covenant, based on adherence to the law, to the new covenant, centered on faith in Christ.

belongs to Christ
This phrase underscores the centrality of Christ in Christian faith and theology. Everything that the Old Testament foreshadowed finds its fulfillment in Jesus. The Greek word for "belongs" is "estin," which denotes possession or ownership. This indicates that the reality and substance of all spiritual truths are found in Christ alone. Historically, this was a radical shift for early Christians, especially those from a Jewish background, as it redefined their understanding of the law and their relationship with God. From a conservative Christian perspective, this affirms the belief that salvation and spiritual fulfillment are found exclusively in Jesus Christ, who is the cornerstone of faith.

Do not let anyone
This phrase is a direct exhortation from the Apostle Paul, emphasizing the personal responsibility of believers to guard against external influences. The Greek word for "let" (καταβραβεύω) implies a sense of being judged or ruled against. Paul is urging the Colossians to be vigilant and not allow others to impose false judgments upon them, which could lead them away from the truth of the Gospel.

who delights in false humility
The term "false humility" is translated from the Greek word "ταπεινοφροσύνη," which can mean humility or lowliness of mind. However, in this context, it is a humility that is insincere or self-imposed, often used to gain spiritual prestige. Paul warns against those who take pride in their humility, which is a contradiction in itself, as true humility is not self-seeking.

and the worship of angels
This phrase addresses a specific heretical practice that was infiltrating the Colossian church. The worship of angels was a part of certain mystical and ascetic practices that were contrary to Christian doctrine. The Greek word "θρησκεία" (worship) here indicates a religious observance that is misplaced. Paul is reminding the believers that worship is due to God alone, and any deviation from this is idolatry.

disqualify you
The Greek word "καταβραβεύω" used here suggests the idea of being deprived of a reward or prize. Paul is using athletic imagery to convey the seriousness of being led astray by false teachings. Just as an athlete can be disqualified from a race, believers can be led away from their spiritual reward by adhering to false doctrines.

with speculation about what he has seen
This phrase refers to the claims of mystical visions or revelations that some false teachers were promoting. The Greek word "εμβατεύων" implies entering into or dwelling upon these visions. Paul warns that such speculative experiences are not grounded in the truth of the Gospel and can lead believers away from the simplicity and purity of devotion to Christ.

such a person is puffed up
The phrase "puffed up" comes from the Greek word "φυσιόω," meaning to be inflated or arrogant. Paul is critiquing the pride and self-importance of those who claim superior spiritual experiences. This arrogance is contrasted with the humility and servitude that should characterize a follower of Christ.

without basis by his unspiritual mind
The term "unspiritual mind" is translated from the Greek "σὰρξ" (flesh), indicating a mindset that is not aligned with the Spirit of God. Paul is highlighting the futility and emptiness of relying on human wisdom and understanding, which is devoid of the Spirit's guidance. This serves as a reminder that true spiritual insight comes from God and is rooted in His Word, not in human speculation or experience.

He has lost connection to the Head
In this phrase, "He" refers to those who have strayed from the true teachings of Christ. The "Head" is Christ Himself, the supreme authority and source of life for the Church. The Greek word for "Head" is "kephalē," which signifies not only leadership but also the source of sustenance and growth. In the context of the early church, this imagery would resonate deeply, as the head was seen as the control center of the body. Losing connection to the Head implies a severance from the life-giving and guiding force of Christ, leading to spiritual decay and error.

from whom the whole body
The "whole body" refers to the Church, the collective body of believers. In the Greek, "sōma" is used for "body," emphasizing unity and wholeness. This metaphor illustrates the interconnectedness of believers, each member playing a vital role in the health and function of the Church. Historically, the early Christian communities were tightly knit, often facing persecution, which made the concept of unity under Christ even more significant.

supported and knit together
The terms "supported" and "knit together" highlight the strength and unity that come from being connected to Christ. The Greek word for "knit together" is "symbibazō," which means to unite or bring together. This suggests a divine orchestration, where each believer is intricately woven into the fabric of the Church. Archaeological findings of early Christian gatherings show a strong sense of community and mutual support, reflecting this spiritual truth.

by its ligaments and sinews
"Ligaments and sinews" symbolize the means by which the body is held together and functions properly. In Greek, "haphe" (ligaments) and "sundesmos" (sinews) convey the idea of binding and connection. These terms emphasize the importance of each believer's role in maintaining the unity and strength of the Church. Historically, this would remind the Colossians of the physical body, which they understood well, and how each part is essential for overall health.

grows as God causes it to grow
The growth of the Church is attributed to God, the ultimate source of life and increase. The Greek word "auxanō" is used for "grows," indicating a natural and organic process of development. This growth is not merely numerical but also spiritual, as believers mature in their faith. The phrase underscores the divine sovereignty and grace in the expansion and edification of the Church. In the historical context, this would encourage the Colossians to rely on God's power rather than human effort or false teachings for their spiritual growth.

If you have died with Christ
This phrase begins with a conditional "if," suggesting a premise that is assumed to be true for the believers Paul is addressing. The Greek word for "died" is "apothnēskō," which implies a complete and decisive break from a former state. In the context of Colossians, this death is a spiritual one, signifying the believer's identification with Christ's death on the cross. Historically, this reflects the early Christian understanding of baptism as a symbol of dying to one's old self and being reborn in Christ. Theologically, it emphasizes the believer's union with Christ, a central theme in Pauline doctrine.

to the elemental spiritual forces of the world
The term "elemental spiritual forces" is translated from the Greek "stoicheia," which can refer to basic principles or rudimentary teachings. In the first-century context, this could mean the basic religious or philosophical principles that governed the world, often associated with pagan practices or legalistic Judaism. Paul is addressing the Colossians' temptation to revert to these worldly principles, which are powerless compared to the transformative power of Christ. This phrase challenges believers to recognize the futility of returning to old ways when they have been set free in Christ.

why, as though you still belonged to the world
Here, Paul questions the logic of living as if still bound by worldly systems. The Greek word for "belonged" is "zōntes," meaning to live or exist. This implies a lifestyle or identity that is inconsistent with their new life in Christ. Historically, the Colossian church faced pressure from surrounding cultures to conform to societal norms and religious practices. Paul reminds them that their true citizenship is in heaven, not in the world. This serves as a call to live out their faith authentically, reflecting their new identity in Christ.

do you submit to its regulations?
The word "submit" comes from the Greek "dogmatizō," meaning to be subject to decrees or ordinances. Paul is critiquing the adherence to man-made rules that have no power to bring about true spiritual transformation. In the historical context, this likely refers to Jewish ceremonial laws or ascetic practices that some false teachers were promoting. Paul argues that such regulations are obsolete for those who are in Christ, as they have been fulfilled and transcended by His work on the cross. This encourages believers to focus on their relationship with Christ rather than external rituals.

Do not handle, do not taste, do not touch!
Do not handle
This phrase reflects the ascetic practices that were being promoted by false teachers in Colossae. The Greek word used here is "ἅπτω" (haptō), which means to fasten to or adhere to. In the context of Colossians, Paul is addressing the legalistic restrictions that were being imposed on the believers, which were not based on the gospel of grace. Historically, such prohibitions were common in various religious and philosophical systems of the time, including Gnosticism and certain Jewish traditions. Paul is emphasizing that these man-made rules are not necessary for spiritual growth and are, in fact, a distraction from the true freedom found in Christ.

do not taste
The Greek word for "taste" is "γεύομαι" (geuomai), which means to partake of or experience. This phrase likely refers to dietary laws and restrictions that were being enforced by the false teachers. In the Jewish context, there were numerous dietary laws that were part of the Old Covenant. However, Paul is making it clear that in Christ, believers are no longer bound by these regulations. The historical context shows that early Christians struggled with the transition from Jewish customs to the new covenant of grace. Paul is urging the Colossians to focus on their relationship with Christ rather than on external observances.

do not touch
The word "touch" comes from the Greek "θιγγάνω" (thigganō), which means to handle or touch lightly. This prohibition is similar to the previous ones and likely refers to ritual purity laws. In the ancient world, many religions had strict rules about what could and could not be touched, often to avoid ceremonial defilement. Paul is challenging the Colossians to see beyond these superficial rules and to understand that true purity comes from a heart transformed by Christ. The emphasis is on the internal rather than the external, aligning with Jesus' teaching that it is not what goes into a person that defiles them, but what comes out of their heart (Mark 7:15).

These will all perish with use
This phrase highlights the transient nature of earthly regulations and traditions. The Greek word for "perish" is "φθείρω" (phtheirō), which implies corruption or destruction. In the context of Colossians, Paul is addressing the futility of adhering to man-made religious rules that do not have eternal value. Historically, the Colossian church was influenced by a mix of Jewish legalism and pagan mysticism, which emphasized strict adherence to dietary laws and rituals. Paul reminds the believers that such practices are temporary and will ultimately fade away, contrasting them with the eternal truths found in Christ.

because they are based on human commands and teachings
The phrase underscores the origin of these practices as human rather than divine. The Greek word for "commands" is "ἐντολή" (entolē), and "teachings" is "διδασκαλία" (didaskalia). These terms suggest instructions or doctrines that originate from human authority rather than God. In the historical context of the early church, there was a struggle against false teachings that sought to add human traditions to the gospel. Paul emphasizes that these human-originated doctrines lack the power to bring about true spiritual transformation. From a conservative Christian perspective, this serves as a reminder to prioritize Scripture and divine revelation over human traditions, ensuring that one's faith is rooted in the unchanging Word of God rather than the shifting sands of human opinion.

Such restrictions
The phrase "such restrictions" refers to the ascetic practices and legalistic rules that some were imposing on the Colossian believers. In the Greek, the word used here can imply regulations or decrees. Historically, these were likely influenced by both Jewish legalism and pagan asceticism, which sought to control the body through strict rules. The Apostle Paul is cautioning against these man-made regulations that appear spiritual but lack true power.

indeed have an appearance of wisdom
The "appearance of wisdom" suggests that these practices seem wise and insightful on the surface. The Greek word for "appearance" can also mean a semblance or form, indicating that these practices are deceptive. In a historical context, many religious movements valued external displays of piety, which could mislead believers into equating outward actions with true spiritual wisdom.

with their self-prescribed worship
"Self-prescribed worship" refers to religious practices that are invented by individuals rather than commanded by God. The Greek term here implies a willful choice or self-imposed form of worship. This highlights the danger of creating personal religious rituals that deviate from biblical teachings, emphasizing the need for worship that aligns with God's Word.

false humility
"False humility" is a humility that is not genuine but rather a show. The Greek word used can mean a pretense of modesty. In the context of the early church, some individuals might have displayed humility to gain admiration or spiritual status, but Paul warns that such humility is not rooted in a true understanding of one's position before God.

and harsh treatment of the body
The phrase "harsh treatment of the body" refers to ascetic practices that involve severe discipline or deprivation. The Greek term suggests a severity or harshness that is self-imposed. Historically, some religious groups believed that punishing the body could lead to spiritual enlightenment, but Paul argues that such practices are ineffective in curbing sinful desires.

but they are of no value against the indulgence of the flesh
This concluding phrase emphasizes the futility of these practices. "No value" indicates that these actions are ineffective or worthless. The "indulgence of the flesh" refers to sinful desires and tendencies inherent in human nature. Paul is making it clear that external regulations cannot transform the heart or conquer sin; only a relationship with Christ and the work of the Holy Spirit can achieve true spiritual growth and victory over sin.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Colossians 1
Top of Page
Top of Page