Verse (Click for Chapter) New International Version have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols. New Living Translation You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols. English Standard Version have brought this upon you, because you played the whore with the nations and defiled yourself with their idols. Berean Standard Bible have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. King James Bible I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. New King James Version I will do these things to you because you have gone as a harlot after the Gentiles, because you have become defiled by their idols. New American Standard Bible These things will be done to you because you have adulterously pursued the nations, because you have defiled yourself with their idols. NASB 1995 ‘These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols. NASB 1977 ‘These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols. Legacy Standard Bible These things will be done to you because you have played the harlot with the nations, because you have defiled yourself with their idols. Amplified Bible These things will be done to you because you have prostituted yourself with the [Gentile] nations, because you have defiled yourself with their idols. Christian Standard Bible These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols. Holman Christian Standard Bible These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols. American Standard Version These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols. Contemporary English Version have led to this. You were the one determined to have sex with men from other nations and to worship their idols. English Revised Version These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. GOD'S WORD® Translation Your sinning and your prostitution have done this to you, because you lusted after the nations and dishonored yourself with their idols. Good News Translation have brought this on you. You were a prostitute for the nations and defiled yourself with their idols. International Standard Version These things will happen to you because of your sexual immorality that was patterned after what the nations do. You've been defiled by their idols. Majority Standard Bible have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. NET Bible I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols. New Heart English Bible These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols. Webster's Bible Translation I will do these things to thee, because thou hast gone astray after the heathen, and because thou art polluted with their idols. World English Bible These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols. Literal Translations Literal Standard VersionTo do these things to you, "" In your going whoring after nations, "" Because you have been defiled with their idols, Young's Literal Translation To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols, Smith's Literal Translation Doing these to thee for thy fornications after the nations, because thou wert defiled with their blocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey have done these things to thee, because thou hast played the harlot with the nations among which thou wast defiled with their idols. Catholic Public Domain Version They have done these things to you, because you have fornicated after the Gentiles, among whom you were defiled by their idols. New American Bible brought these things upon you because you served as a prostitute for the nations, defiling yourself with their idols. New Revised Standard Version have brought this upon you, because you played the whore with the nations, and polluted yourself with their idols. Translations from Aramaic Lamsa BibleThese things were done to you because of your whoredom, for you have played the harlot with the Gentiles and polluted yourself with their idols. Peshitta Holy Bible Translated And in your prostitution these things have been done to you, for you went whoring after the Gentiles, and you are defiled with their idols OT Translations JPS Tanakh 1917These things shall be done unto thee, for that thou hast gone astray after the nations, and because thou art polluted with their idols. Brenton Septuagint Translation brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices. Additional Translations ... Audio Bible Context Oholibah to Be Plagued…29They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity 30have brought these things upon you, because you have prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. 31Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.’… Cross References Jeremiah 3:6-10 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. / I thought that after she had done all these things, she would return to Me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it. / She saw that because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet that unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well. ... Hosea 2:2-5 Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts. / Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst. / I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery. ... Revelation 17:1-5 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” / And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. ... Jeremiah 2:20-25 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. / I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine? / Although you wash with lye and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Lord GOD. ... Hosea 4:12-14 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. / I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin. Revelation 18:3 All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Isaiah 57:3-8 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, / who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? ... Jeremiah 13:27 Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?” Hosea 9:1 Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor. Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” 2 Kings 17:7-18 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... Jeremiah 5:7-9 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes. / They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor’s wife. / Should I not punish them for these things?” declares the LORD. “Should I not avenge Myself on such a nation as this? Hosea 1:2 When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.” Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Isaiah 1:21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Treasury of Scripture I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols. thou hast Ezekiel 23:12-21 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men… Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Psalm 106:35-38 But were mingled among the heathen, and learned their works… because thou art Ezekiel 23:7,17 Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself… Jump to Previous Astray A-Whoring Defiled Harlot Heathen Idols Images Lusted Nations Played Polluted Prostitute Thyself Unclean Untrue WhoringJump to Next Astray A-Whoring Defiled Harlot Heathen Idols Images Lusted Nations Played Polluted Prostitute Thyself Unclean Untrue WhoringEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments These things will be done to you This phrase indicates a certainty of consequence. In the Hebrew text, the verb form suggests an inevitable action, emphasizing the justice of God. The historical context here is the Babylonian exile, a direct result of Israel's unfaithfulness. Theologically, it underscores the principle of divine retribution, where actions contrary to God's covenant result in discipline. This serves as a sobering reminder of the seriousness with which God views covenant fidelity. because you have prostituted yourself with the nations and have defiled yourself with their idols Hebrew have broughtעָשֹׂ֥ה (‘ā·śōh) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 6213: To do, make these things אֵ֖לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those upon you, לָ֑ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew because you have prostituted yourself בִּזְנוֹתֵךְ֙ (biz·nō·w·ṯêḵ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry with אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the nations גוֹיִ֔ם (ḡō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and defiled yourself נִטְמֵ֖את (niṭ·mêṯ) Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular Strong's 2930: To be or become unclean with their idols. בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ (bə·ḡil·lū·lê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol Links Ezekiel 23:30 NIVEzekiel 23:30 NLT Ezekiel 23:30 ESV Ezekiel 23:30 NASB Ezekiel 23:30 KJV Ezekiel 23:30 BibleApps.com Ezekiel 23:30 Biblia Paralela Ezekiel 23:30 Chinese Bible Ezekiel 23:30 French Bible Ezekiel 23:30 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:30 These things shall be done to you (Ezek. Eze Ezk) |