Ezekiel 16:28
New International Version
You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.

New Living Translation
You have prostituted yourself with the Assyrians, too. It seems you can never find enough new lovers! And after your prostitution there, you still were not satisfied.

English Standard Version
You played the whore also with the Assyrians, because you were not satisfied; yes, you played the whore with them, and still you were not satisfied.

Berean Standard Bible
Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied.

King James Bible
Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.

New King James Version
You also played the harlot with the Assyrians, because you were insatiable; indeed you played the harlot with them and still were not satisfied.

New American Standard Bible
Moreover, you committed prostitution with the Assyrians because you were not satisfied; you committed prostitution with them and still were not satisfied.

NASB 1995
“Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.

NASB 1977
“Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you even played the harlot with them and still were not satisfied.

Legacy Standard Bible
Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.

Amplified Bible
You prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied; you prostituted yourself with them and still were not satisfied.

Christian Standard Bible
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

Holman Christian Standard Bible
Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

American Standard Version
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

Contemporary English Version
You couldn't get enough sex, so you chased after Assyrians and slept with them. You still weren't satisfied,

English Revised Version
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

GOD'S WORD® Translation
" 'You had sex with the Assyrians because you weren't satisfied. You still weren't satisfied.

Good News Translation
"Because you were not satisfied by the others, you went running after the Assyrians. You were their prostitute, but they didn't satisfy you either.

International Standard Version
You committed immorality with the Assyrians, because you still weren't satisfied. You committed immorality with them, but you still weren't satisfied.

Majority Standard Bible
Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied.

NET Bible
You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.

New Heart English Bible
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.

Webster's Bible Translation
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yes, thou hast played the harlot with them, and yet couldst not be satisfied.

World English Bible
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren’t satisfied.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you go whoring to sons of Asshur, "" Without your being satisfied, "" And you go whoring with them, "" And also—you have not been satisfied.

Young's Literal Translation
And thou goest a-whoring unto sons of Asshur, Without thy being satisfied, And thou dost go a-whoring with them, And also -- thou hast not been satisfied.

Smith's Literal Translation
And thou wilt commit fornication with the sons of Assur, from thy not being satisfied; and thou wilt commit fornication with them, and thou wert not satisfied.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast also committed fornication with the Assyrians, because thou wast not yet satisfied: and after thou hadst played the harlot with them, even so thou wast not contented.

Catholic Public Domain Version
You also fornicated with the sons of the Assyrians, for you were not yet done. And after you fornicated, even then, you were not satisfied.

New American Bible
You also served as a prostitute for the Assyrians, because you were not satisfied. Even after serving as a prostitute for them, you were still not satisfied.

New Revised Standard Version
You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You have played the whore also with the Assyrians, and yet you were not satisfied.

Peshitta Holy Bible Translated
And you fornicated with the children of Assyria and you were not satisfied
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast played the harlot also with the Assyrians, without having enough; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

Brenton Septuagint Translation
And thou didst go a-whoring to the daughters of Assur, and not even thus wast thou satisfied; yea, thou didst go a-whoring, and wast not satisfied.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem's Unfaithfulness
27Therefore I stretched out My hand against you and reduced your portion. I gave you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct. 28Then you prostituted yourself with the Assyrians, because you were not yet satisfied. Even after that, you were still not satisfied. 29So you extended your promiscuity to Chaldea, the land of merchants—but even with this you were not satisfied!…

Cross References
Jeremiah 2:18
Now what will you gain on your way to Egypt to drink the waters of the Nile? What will you gain on your way to Assyria to drink the waters of the Euphrates?

Hosea 7:11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria.

2 Kings 16:7-9
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me.” / Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria. / So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.

Isaiah 30:1-2
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

2 Chronicles 28:16-21
At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. / The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives. / The Philistines had also raided the cities of the foothills and the Negev of Judah, capturing and occupying Beth-shemesh, Aijalon, and Gederoth, as well as Soco, Timnah, and Gimzo with their villages. ...

Jeremiah 2:36
How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria.

Isaiah 57:9
You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.

Hosea 12:1
Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.

2 Kings 17:4
But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison.

Jeremiah 37:5-7
Pharaoh’s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they withdrew from Jerusalem. / Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet: / “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.

Lamentations 4:17
All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.

Acts 7:39
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.

Galatians 4:9
But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?


Treasury of Scripture

You have played the whore also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.

Ezekiel 23:5-9,12
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, …

Judges 10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

2 Kings 16:7,10-18
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me…

Jump to Previous
Acting Asshur Assyrians A-Whoring Commit Couldest Desire Engaged Enough Fornication Goest Harlot Insatiable Loose Measure Moreover Played Prostitute Prostitution Satisfied Wast Weren't Whore
Jump to Next
Acting Asshur Assyrians A-Whoring Commit Couldest Desire Engaged Enough Fornication Goest Harlot Insatiable Loose Measure Moreover Played Prostitute Prostitution Satisfied Wast Weren't Whore
Ezekiel 16
1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6. God's extraordinary love toward her,
15. Her grievous judgment
35. Her sin, equal to her mother,
46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59. calls for judgments
60. Mercy is promised her in the end














Then you prostituted yourself with the Assyrians
This phrase begins with a stark accusation against Israel, personified as a woman who has engaged in unfaithfulness. The Hebrew root for "prostituted" is "zanah," which conveys not only physical adultery but also spiritual infidelity. In the context of ancient Israel, this term is often used metaphorically to describe the nation's idolatry and alliances with foreign powers, which were seen as betrayals of their covenant with God. The Assyrians were a dominant empire during the time of Ezekiel, known for their military prowess and cultural influence. Israel's political and religious entanglements with Assyria are depicted here as acts of spiritual adultery, highlighting the nation's failure to trust in God alone.

because you were insatiable
The word "insatiable" suggests an unquenchable desire or greed. In Hebrew, the concept here is one of an unending appetite, reflecting Israel's relentless pursuit of foreign alliances and idols. This insatiability is a spiritual condition, indicating a deep-seated discontent and lack of faith in God's provision and protection. Historically, Israel's repeated turning to other nations for security and prosperity reveals a pattern of distrust in God's promises, which is a central theme in the prophetic literature.

even after that, you still were not satisfied
This phrase underscores the futility and emptiness of Israel's pursuits. Despite their alliances and idolatries, they found no true satisfaction or peace. The Hebrew word for "satisfied" here implies a sense of fulfillment or contentment, which Israel failed to achieve through their unfaithful actions. This reflects a broader biblical principle that true satisfaction and peace can only be found in a faithful relationship with God. The historical context shows that despite temporary gains, Israel's alliances often led to further subjugation and loss, reinforcing the message that reliance on anything other than God is ultimately fruitless.

(28) With the Assyrians.--The Assyrians and Egyptians were for many centuries in deadly hostility against each other, and it would seem that Israel could hardly have formed alliances with and adopted the idolatries of both. Nevertheless they had done so, and in addition to their Egyptian idolatries, had gone to the extent, in the time of Ahaz, of displacing the altar in the court of the Temple, and putting in its stead an altar of the gods of Assyria (2 Kings 16.

Verse 28. - With the Assyrians. Here also the words include political alliances like that of Ahaz with Tiglath-Pileser (2 Kings 16:7), as well as the adoption of idolatrous worship. The latter probably followed under Ahaz as a consequence of the former, and afterwards spread through the influence of the Assyrian colonists - each nation with its own deities - in Samaria (2 Kings 17:24). The culture of the queen of heaven (Jeremiah 44:17), i.e. of the Assyrian Ishtar, may have had this origin. Yet couldest not be satisfied. One is reminded once more of Juvenal ('Sat.,' 6:130).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you prostituted yourself
וַתִּזְנִי֙ (wat·tiz·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Assyrians
אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

because you were not
מִבִּלְתִּ֖י (mib·bil·tî)
Preposition-m
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

satisfied.
שָׂבָֽעַתְּ׃ (śā·ḇā·‘at)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 7654: Satiety

Even after [that],
וַתִּזְנִ֕ים (wat·tiz·nîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

you were still
וְגַ֖ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

satisfied.
שָׂבְעָתֵ֑ךְ (śā·ḇə·‘ā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited


Links
Ezekiel 16:28 NIV
Ezekiel 16:28 NLT
Ezekiel 16:28 ESV
Ezekiel 16:28 NASB
Ezekiel 16:28 KJV

Ezekiel 16:28 BibleApps.com
Ezekiel 16:28 Biblia Paralela
Ezekiel 16:28 Chinese Bible
Ezekiel 16:28 French Bible
Ezekiel 16:28 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 16:28 You have played the prostitute also (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 16:27
Top of Page
Top of Page