Judges 2:12
New International Version
They forsook the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the LORD’s anger

New Living Translation
They abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the LORD.

English Standard Version
And they abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the LORD to anger.

Berean Standard Bible
Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger,

King James Bible
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.

New King James Version
and they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.

New American Standard Bible
and they abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them; so they provoked the LORD to anger.

NASB 1995
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger.

NASB 1977
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger.

Legacy Standard Bible
and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them and bowed themselves down to them; thus they provoked Yahweh to anger.

Amplified Bible
and they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and they bowed down to them, and offended and provoked the LORD to anger.

Christian Standard Bible
and abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They angered the LORD,

Holman Christian Standard Bible
and abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the LORD,

American Standard Version
and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.

Aramaic Bible in Plain English
And they left LORD JEHOVAH, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and they went after other gods of the Gentiles who were in their surroundings, and they bowed to them and they angered LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
And they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and walked after other gods, of the gods of the nations round about them; and they worshipped them.

Douay-Rheims Bible
And they left the Lord the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt: and they followed strange gods, and the gods of the people that dwelt round about them, and they adored them: and they provoked the Lord to anger.

English Revised Version
and they forsook the LORD, the God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked the LORD to anger.

GOD'S WORD® Translation
The Israelites abandoned the LORD God of their ancestors, the God who brought them out of Egypt. They followed the other gods of the people around them. They worshiped these gods, and that made the LORD angry.

Good News Translation
They stopped worshiping the LORD, the God of their ancestors, the God who had brought them out of Egypt, and they began to worship other gods, the gods of the peoples around them. They bowed down to them and made the LORD angry.

International Standard Version
They abandoned the LORD God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from among the gods of the peoples who surrounded them. They bowed down in worship of them, and by doing so angered the LORD.

JPS Tanakh 1917
And they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and worshipped them; and they provoked the LORD.

Literal Standard Version
and forsake YHWH, God of their fathers, who brings them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who [are] around them), and bow themselves to them, and provoke YHWH,

Majority Standard Bible
Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger,

New American Bible
and abandoned the LORD, the God of their ancestors, the one who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods, the gods of the peoples around them, and bowed down to them, and provoked the LORD.

NET Bible
They abandoned the LORD God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods--the gods of the nations who lived around them. They worshiped them and made the LORD angry.

New Revised Standard Version
and they abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.

New Heart English Bible
and they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked the LORD to anger.

Webster's Bible Translation
And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.

World English Bible
They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger.

Young's Literal Translation
and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who are round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Unfaithfulness
11And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. 12Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, 13for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.…

Cross References
Deuteronomy 31:16
And the LORD said to Moses, "You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them.

Judges 8:33
And as soon as Gideon was dead, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals, and they set up Baal-berith as their god.

Judges 10:11
The LORD replied, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,

Psalm 78:58
They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.

Psalm 106:36
They worshiped their idols, which became a snare to them.


Treasury of Scripture

And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.

forsook

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 29:18,25
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; …

Deuteronomy 31:16,17
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them…

other gods

Judges 5:8
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Deuteronomy 6:14,15
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you; …

bowed

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Deuteronomy 5:9
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

Jump to Previous
Anger Bowed Egypt Moving Peoples Provoked Round Themselves Various Worshiped Worshipped Worshipping Wrath
Jump to Next
Anger Bowed Egypt Moving Peoples Provoked Round Themselves Various Worshiped Worshipped Worshipping Wrath
Judges 2
1. An angel rebukes the people at Bochim
6. The wickedness of the new generation after Joshua
14. God's anger and pity toward them
20. The Canaanites left to prove Israel














(12) Forsook the Lord God of their fathers.--(Deuteronomy 31:16-17.) It seems, however, that the sin of the Israelites was a breach rather of the second than of the first commandment. It was not so much a worshipping of other gods as a worshipping of Jehovah under false symbols adopted from the surrounding nations by a spurious syncretism. Similarly, the calf-worship of the northern tribes was originally intended to be an adoration of Jehovah, under the form of cherubic symbols, but naturally lapsed with dangerous facility into actual Baal-worship (Exodus 32:5; 1Kings 22:6).

Verse 12. - They forsook the Lord, etc. Here again there is a manifest allusion to Joshua 24:16, 17.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus they forsook
וַיַּעַזְב֞וּ (way·ya·‘az·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבוֹתָ֗ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

who had brought them
הַמּוֹצִ֣יא (ham·mō·w·ṣî)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

out of the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַיִם֒ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and they followed
וַיֵּלְכ֞וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

after
אַחֲרֵ֣י ׀ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

various
אֲחֵרִ֗ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the people
הָֽעַמִּים֙ (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

all around them.
סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם (sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·hem)
Adverb | third person masculine plural
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

They bowed down
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

to them
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

and provoked
וַיַּכְעִ֖סוּ (way·yaḵ·‘i·sū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

the LORD {to anger},
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Judges 2:12 NIV
Judges 2:12 NLT
Judges 2:12 ESV
Judges 2:12 NASB
Judges 2:12 KJV

Judges 2:12 BibleApps.com
Judges 2:12 Biblia Paralela
Judges 2:12 Chinese Bible
Judges 2:12 French Bible
Judges 2:12 Catholic Bible

OT History: Judges 2:12 And they forsook Yahweh the God (Jd Judg. Jdg)
Judges 2:11
Top of Page
Top of Page