Verse (Click for Chapter) New International Version he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt. English Standard Version the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of slavery. Berean Standard Bible He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; New King James Version that the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage; New American Standard Bible that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery. NASB 1995 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. NASB 1977 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out from the house of slavery. Legacy Standard Bible that Yahweh sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. Amplified Bible that the LORD sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of slavery. Christian Standard Bible the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery. Holman Christian Standard Bible the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery. American Standard Version that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; English Revised Version that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; GOD'S WORD® Translation the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery. Good News Translation and he sent them a prophet who brought them this message from the LORD, the God of Israel: "I brought you out of slavery in Egypt. International Standard Version the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude. Majority Standard Bible He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. NET Bible he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery. New Heart English Bible that the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought you up from the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Webster's Bible Translation That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage; World English Bible Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. Literal Translations Literal Standard Versionthat YHWH sends a man, a prophet, to the sons of Israel, and he says to them, “Thus said YHWH, God of Israel: I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, Young's Literal Translation that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, Smith's Literal Translation And Jehovah will send forth a man, a prophet, to the sons of Israel, and he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, I brought you up from Egypt, and I will bring you out of the house of servants; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage, Catholic Public Domain Version And he sent to them a man who was a prophet, and he said: “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I caused you to ascend from Egypt, and I led you away from the house of servitude. New American Bible the LORD sent a prophet to the Israelites who said to them: Thus says the LORD, the God of Israel: I am the one who brought you up from Egypt; I brought you out of the house of slavery. New Revised Standard Version the LORD sent a prophet to the Israelites; and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up out of the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH sent a man, a Prophet to the children of Israel, and he said to them: “Thus says LORD JEHOVAH God of Israel, “I brought you up from the land of Egypt and I brought you out from the house of bondage OT Translations JPS Tanakh 1917that the LORD sent a prophet unto the children of Israel; and he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Brenton Septuagint Translation And the Lord sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, Thus says the Lord God of Israel, I am he that brought you up out of the land of Egypt, and I brought you up out of the house of your bondage. Additional Translations ... Audio Bible Context Midian Oppresses Israel…7Now when the Israelites cried out to the LORD because of Midian, 8He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. 9I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.… Cross References Exodus 3:7-10 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. ... 1 Samuel 12:8-11 When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place. / But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. / Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ ... Nehemiah 9:26-28 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. Psalm 106:43-45 Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. / Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. / And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ Deuteronomy 6:12 be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Jeremiah 2:6-7 They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’ / I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable. Hosea 13:4-6 Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. / I knew you in the wilderness, in the land of drought. / When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. 1 Corinthians 10:1-11 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ... Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. 2 Corinthians 1:10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Galatians 1:4 who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father, Treasury of Scripture That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Judges 2:1-3 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you… Nehemiah 9:9-12 And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; … Psalm 136:10-16 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: … Jump to Previous Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants SlaveryJump to Next Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants SlaveryJudges 6 1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian8. A prophet rebukes them 11. An angel sends Gideon for their deliverance 17. Gideon's present is consumed with fire 24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom 28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal 33. Gideon's army 36. Gideon's signs the LORD sent a prophet In this phrase, "the LORD" refers to Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. The sending of a prophet signifies God's direct intervention in the affairs of His people. Prophets in the Old Testament were God's mouthpieces, delivering His messages to guide, correct, and encourage His people. The Hebrew word for "prophet" is "nabi," which means one who is called or one who announces. This highlights the divine authority and purpose behind the prophet's message. Historically, prophets were raised during times of spiritual decline to call Israel back to faithfulness. to the Israelites He said This is what the LORD, the God of Israel, says I brought you up out of Egypt Unto the children of Israel.--Perhaps assembled at some solemn feast, like the Passover. I brought you up.--With the prophet's message compare Judges 2:1-3; 2Kings 17:36-38. Out of the house of bondage.--A clear reference to Exodus 20:2. (Comp. Psalm 44:1-2.) . . . Verse 8. - A prophet. Literally, a man, a prophet, just as Deborah was described as a woman, a prophetess (Judges 4:4). It is interesting to observe the flow of the spirit of prophecy in those early days between Moses and Samuel, before the dispensation of the prophets had risen to its height. I brought you up from Egypt. Note the constant reference to the exodus as a fixed point in their national and religious life (see ver. 13; Judges 2:1). CHAPTER 6:11-24 Hebrew [He]יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel sent וַיִּשְׁלַ֧ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out them בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son a prophet נָבִ֖יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who said, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is what כֹּה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֥ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say I אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I brought הֶעֱלֵ֤יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively you up out of אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Egypt, מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Judges 6:8 NIVJudges 6:8 NLT Judges 6:8 ESV Judges 6:8 NASB Judges 6:8 KJV Judges 6:8 BibleApps.com Judges 6:8 Biblia Paralela Judges 6:8 Chinese Bible Judges 6:8 French Bible Judges 6:8 Catholic Bible OT History: Judges 6:8 That Yahweh sent a prophet to (Jd Judg. Jdg) |