Verse (Click for Chapter) New International Version Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite. New Living Translation Meanwhile, Sisera ran to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because Heber’s family was on friendly terms with King Jabin of Hazor. English Standard Version But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Berean Standard Bible Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. King James Bible Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. New King James Version However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. New American Standard Bible Now Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. NASB 1995 Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. NASB 1977 Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Legacy Standard Bible Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Amplified Bible But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Christian Standard Bible Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite. Holman Christian Standard Bible Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite. American Standard Version Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Contemporary English Version Only Sisera escaped. He ran to Heber's camp, because Heber and his family had a peace treaty with the king of Hazor. Sisera went to the tent that belonged to Jael, Heber's wife. English Revised Version Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. GOD'S WORD® Translation Meanwhile, Sisera fled on foot toward the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. Sisera did this because King Jabin of Hazor and Heber's family were on peaceful terms. Good News Translation Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family. International Standard Version Meanwhile, Sisera had escaped on foot to a tent belonging to Jael, wife of Heber the Kenite, since there was peace between Jabin king of Hazor and the household of Heber the Kenite. Majority Standard Bible Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. NET Bible Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty. New Heart English Bible However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Webster's Bible Translation Howbeit, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. World English Bible However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Sisera has fled on his feet to the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for [there is] peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite; Young's Literal Translation And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace is between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite; Smith's Literal Translation And Sisera fled upon his feet to the tent of Jael, wife of Heber, the Kenite: for peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Sisara fleeing came to the tent of Jahel the wife of Haber the Cinite, for there was peace between Jabin the king of Asor, and the house of Haber the Cinite. Catholic Public Domain Version But Sisera, while fleeing, arrived at the tent of Jael, the wife of Heber, the Kenite. For there was peace between Jabin, the king of Hazor, and the house of Heber, the Kenite. New American Bible Sisera fled on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite. New Revised Standard Version Now Sisera had fled away on foot to the tent of Jael wife of Heber the Kenite; for there was peace between King Jabin of Hazor and the clan of Heber the Kenite. Translations from Aramaic Lamsa BibleHowever, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Peshitta Holy Bible Translated And Sisra fled on foot and entered the tent of Anayl, the wife of Khubar the Qinite, because there was peace between Nabin King of Khatsur and Khubar the Qinite OT Translations JPS Tanakh 1917Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Brenton Septuagint Translation And Sisara fled on his feet to the tent of Jael the wife of Chaber the Kenite his friend: for there was peace between Jabin king of Asor and the house of Chaber the Kenite. Additional Translations ... Audio Bible Context Jael Kills Sisera17Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket.… Cross References Genesis 19:2-3 and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” / But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate. Joshua 2:1-4 Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim, saying, “Go, inspect the land, especially Jericho.” So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there. / And it was reported to the king of Jericho: “Behold, some men of Israel have come here tonight to spy out the land.” / So the king of Jericho sent to Rahab and said, “Bring out the men who came to you and entered your house, for they have come to spy out the whole land.” ... 1 Samuel 26:21 Then Saul replied, “I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!” 2 Samuel 3:27 When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel. 2 Kings 9:30-33 Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard of it. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window. / And as Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?” / He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” And two or three eunuchs looked down at him. ... Psalm 55:21 His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed. Proverbs 27:6 The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful. Isaiah 32:2 Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land. Jeremiah 9:8 Their tongues are deadly arrows; they speak deception. With his mouth a man speaks peace to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him. Micah 7:5 Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Matthew 26:48-50 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. / “Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him. Mark 14:44-46 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.” / Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him. / Then the men seized Jesus and arrested Him. Luke 22:47-48 While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. / But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” John 18:2-3 Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. Treasury of Scripture However, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. fled Job 12:19-21 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty… Job 18:7-12 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down… Job 40:11,12 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him… Jael Judges 5:6,24 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways… peace Psalm 69:22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap. Isaiah 57:21 There is no peace, saith my God, to the wicked. Jump to Previous Clan Hazor Heber House Howbeit However Jabin Jael Ja'el Kenite Ken'ite Peace Relations Sisera Sis'era Tent WifeJump to Next Clan Hazor Heber House Howbeit However Jabin Jael Ja'el Kenite Ken'ite Peace Relations Sisera Sis'era Tent WifeJudges 4 1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera17. Jael kills Sisera Meanwhile, Sisera fled on foot The phrase "Meanwhile, Sisera fled on foot" captures a moment of desperation and vulnerability. Sisera, the commander of Jabin's army, finds himself defeated and without his chariot, a symbol of his power. The Hebrew root for "fled" (נָס, nas) conveys a sense of urgency and fear. This moment is pivotal, illustrating the reversal of fortunes that often occurs in biblical narratives, where the proud are humbled. Sisera's flight on foot signifies the collapse of human strength and reliance on God’s providence. to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite For there was peace.--This enabled Sisera boldly to appeal to these nomads for dakheel--the sacred duty of protection. A poor strolling Bedouin tribe might well be left by Jabin to its natural independence; tribute can only be secured from Fellahin--i.e., from settled tribes. Three days must have elapsed since the battle before it would be possible for Sisera to fly on foot from the Kishon to "the nomad's terebinth." It may well be conceived that the unfortunate general arrived there in miserable plight--a starving and ruined fugitive. Hebrew Meanwhile, Siseraוְסִֽיסְרָא֙ (wə·sî·sə·rā) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles had fled נָ֣ס (nās) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away on foot בְּרַגְלָ֔יו (bə·raḡ·lāw) Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the tent אֹ֣הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular construct Strong's 168: A tent of Jael, יָעֵ֔ל (yā·‘êl) Noun - proper - feminine singular Strong's 3278: Jael -- a Canaanite woman the wife אֵ֖שֶּׁת (’ê·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 802: Woman, wife, female of Heber חֶ֣בֶר (ḥe·ḇer) Noun - proper - masculine singular Strong's 2268: Heber -- a Kenite, also several Israelites the Kenite, הַקֵּינִ֑י (haq·qê·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 7017: Kenite -- members of the tribe of Kenites because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there was peace שָׁל֗וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace between בֵּ֚ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between Jabin יָבִ֣ין (yā·ḇîn) Noun - proper - masculine singular Strong's 2985: Jabin -- 'one who is intelligent', two Canaanite kings king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Hazor חָצ֔וֹר (ḥā·ṣō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 2674: Hazor -- the name of several places in Palestine, also one in Arabia and וּבֵ֕ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the house בֵּ֖ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Heber חֶ֥בֶר (ḥe·ḇer) Noun - proper - masculine singular Strong's 2268: Heber -- a Kenite, also several Israelites the Kenite. הַקֵּינִֽי׃ (haq·qê·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 7017: Kenite -- members of the tribe of Kenites Links Judges 4:17 NIVJudges 4:17 NLT Judges 4:17 ESV Judges 4:17 NASB Judges 4:17 KJV Judges 4:17 BibleApps.com Judges 4:17 Biblia Paralela Judges 4:17 Chinese Bible Judges 4:17 French Bible Judges 4:17 Catholic Bible OT History: Judges 4:17 However Sisera fled away on his feet (Jd Judg. Jdg) |