Judges 4:17
New International Version
Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.

New Living Translation
Meanwhile, Sisera ran to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because Heber’s family was on friendly terms with King Jabin of Hazor.

English Standard Version
But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Berean Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

King James Bible
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

New King James Version
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

New American Standard Bible
Now Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

NASB 1995
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

NASB 1977
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Legacy Standard Bible
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Amplified Bible
But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Christian Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.

American Standard Version
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Contemporary English Version
Only Sisera escaped. He ran to Heber's camp, because Heber and his family had a peace treaty with the king of Hazor. Sisera went to the tent that belonged to Jael, Heber's wife.

English Revised Version
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, Sisera fled on foot toward the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. Sisera did this because King Jabin of Hazor and Heber's family were on peaceful terms.

Good News Translation
Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family.

International Standard Version
Meanwhile, Sisera had escaped on foot to a tent belonging to Jael, wife of Heber the Kenite, since there was peace between Jabin king of Hazor and the household of Heber the Kenite.

Majority Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

NET Bible
Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.

New Heart English Bible
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Webster's Bible Translation
Howbeit, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

World English Bible
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Sisera has fled on his feet to the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for [there is] peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;

Young's Literal Translation
And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace is between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;

Smith's Literal Translation
And Sisera fled upon his feet to the tent of Jael, wife of Heber, the Kenite: for peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Sisara fleeing came to the tent of Jahel the wife of Haber the Cinite, for there was peace between Jabin the king of Asor, and the house of Haber the Cinite.

Catholic Public Domain Version
But Sisera, while fleeing, arrived at the tent of Jael, the wife of Heber, the Kenite. For there was peace between Jabin, the king of Hazor, and the house of Heber, the Kenite.

New American Bible
Sisera fled on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.

New Revised Standard Version
Now Sisera had fled away on foot to the tent of Jael wife of Heber the Kenite; for there was peace between King Jabin of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
However, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Peshitta Holy Bible Translated
And Sisra fled on foot and entered the tent of Anayl, the wife of Khubar the Qinite, because there was peace between Nabin King of Khatsur and Khubar the Qinite
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Brenton Septuagint Translation
And Sisara fled on his feet to the tent of Jael the wife of Chaber the Kenite his friend: for there was peace between Jabin king of Asor and the house of Chaber the Kenite.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jael Kills Sisera
17Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket.…

Cross References
Genesis 19:2-3
and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” / But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.

Joshua 2:1-4
Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim, saying, “Go, inspect the land, especially Jericho.” So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there. / And it was reported to the king of Jericho: “Behold, some men of Israel have come here tonight to spy out the land.” / So the king of Jericho sent to Rahab and said, “Bring out the men who came to you and entered your house, for they have come to spy out the whole land.” ...

1 Samuel 26:21
Then Saul replied, “I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!”

2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.

2 Kings 9:30-33
Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard of it. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window. / And as Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, O Zimri, murderer of your master?” / He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” And two or three eunuchs looked down at him. ...

Psalm 55:21
His speech is smooth as butter, but war is in his heart. His words are softer than oil, yet they are swords unsheathed.

Proverbs 27:6
The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful.

Isaiah 32:2
Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.

Jeremiah 9:8
Their tongues are deadly arrows; they speak deception. With his mouth a man speaks peace to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him.

Micah 7:5
Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms.

Matthew 10:16
Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Matthew 26:48-50
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. / “Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.

Mark 14:44-46
Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him and lead Him away securely.” / Going directly to Jesus, he said, “Rabbi!” and kissed Him. / Then the men seized Jesus and arrested Him.

Luke 22:47-48
While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. / But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

John 18:2-3
Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.


Treasury of Scripture

However, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

fled

Job 12:19-21
He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty…

Job 18:7-12
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down…

Job 40:11,12
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him…

Jael

Judges 5:6,24
In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways…

peace

Psalm 69:22
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

Isaiah 57:21
There is no peace, saith my God, to the wicked.

Jump to Previous
Clan Hazor Heber House Howbeit However Jabin Jael Ja'el Kenite Ken'ite Peace Relations Sisera Sis'era Tent Wife
Jump to Next
Clan Hazor Heber House Howbeit However Jabin Jael Ja'el Kenite Ken'ite Peace Relations Sisera Sis'era Tent Wife
Judges 4
1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17. Jael kills Sisera














Meanwhile, Sisera fled on foot
The phrase "Meanwhile, Sisera fled on foot" captures a moment of desperation and vulnerability. Sisera, the commander of Jabin's army, finds himself defeated and without his chariot, a symbol of his power. The Hebrew root for "fled" (נָס, nas) conveys a sense of urgency and fear. This moment is pivotal, illustrating the reversal of fortunes that often occurs in biblical narratives, where the proud are humbled. Sisera's flight on foot signifies the collapse of human strength and reliance on God’s providence.

to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite
The mention of "the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite" introduces a significant character in the narrative. Jael, a woman, becomes an unexpected instrument of God's deliverance. The Kenites were a nomadic tribe, and their tents were places of hospitality and refuge. However, this setting becomes the stage for a divine act of justice. The historical context of the Kenites, who were related to Moses' father-in-law, suggests a complex relationship with Israel, highlighting themes of loyalty and divine orchestration beyond ethnic boundaries.

because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite
The phrase "because there was peace between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite" provides insight into the political landscape of the time. The peace mentioned here is a temporary and strategic alliance, reflecting the shifting allegiances common in the ancient Near East. This peace is ironic, as it sets the stage for Sisera's downfall. The Hebrew word for peace, "שָׁלוֹם" (shalom), often denotes completeness and well-being, yet here it underscores the fragile and deceptive nature of human agreements when contrasted with God's ultimate plan for deliverance and justice.

(17) Fled away on his feet to the tent of Jael.--In a different direction from that taken by his army, which fled towards Harosheth (Kimchi). The expression is probably used by anticipation. He could hardly have meant to fly to Jael rather than to Heber, until Jael came to meet him, unless there are circumstances unknown to us. Women had separate tents (Genesis 18:6), and these were regarded as inviolably secure. He thought that there he would lie unsuspected till the pursuers passed (comp. Genesis 24:67). The name Jael means "gazelle" (like Tabitha, Dorcas), "a fit name for a Bedouin's wife--especially for one whose family had come from the rocks of Engedi, the spring of the wild goat or chamois" (Stanley).

For there was peace.--This enabled Sisera boldly to appeal to these nomads for dakheel--the sacred duty of protection. A poor strolling Bedouin tribe might well be left by Jabin to its natural independence; tribute can only be secured from Fellahin--i.e., from settled tribes. Three days must have elapsed since the battle before it would be possible for Sisera to fly on foot from the Kishon to "the nomad's terebinth." It may well be conceived that the unfortunate general arrived there in miserable plight--a starving and ruined fugitive.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Meanwhile, Sisera
וְסִֽיסְרָא֙ (wə·sî·sə·rā)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

had fled
נָ֣ס (nās)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

on foot
בְּרַגְלָ֔יו (bə·raḡ·lāw)
Preposition-b | Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the tent
אֹ֣הֶל (’ō·hel)
Noun - masculine singular construct
Strong's 168: A tent

of Jael,
יָעֵ֔ל (yā·‘êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3278: Jael -- a Canaanite woman

the wife
אֵ֖שֶּׁת‪‬‪‬ (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

of Heber
חֶ֣בֶר (ḥe·ḇer)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2268: Heber -- a Kenite, also several Israelites

the Kenite,
הַקֵּינִ֑י (haq·qê·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7017: Kenite -- members of the tribe of Kenites

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there was peace
שָׁל֗וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

between
בֵּ֚ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

Jabin
יָבִ֣ין (yā·ḇîn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2985: Jabin -- 'one who is intelligent', two Canaanite kings

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Hazor
חָצ֔וֹר (ḥā·ṣō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2674: Hazor -- the name of several places in Palestine, also one in Arabia

and
וּבֵ֕ין (ū·ḇên)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Heber
חֶ֥בֶר (ḥe·ḇer)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2268: Heber -- a Kenite, also several Israelites

the Kenite.
הַקֵּינִֽי׃ (haq·qê·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7017: Kenite -- members of the tribe of Kenites


Links
Judges 4:17 NIV
Judges 4:17 NLT
Judges 4:17 ESV
Judges 4:17 NASB
Judges 4:17 KJV

Judges 4:17 BibleApps.com
Judges 4:17 Biblia Paralela
Judges 4:17 Chinese Bible
Judges 4:17 French Bible
Judges 4:17 Catholic Bible

OT History: Judges 4:17 However Sisera fled away on his feet (Jd Judg. Jdg)
Judges 4:16
Top of Page
Top of Page