Verse (Click for Chapter) New International Version Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned from the ways of their ancestors, who had been obedient to the LORD’s commands. New Living Translation Yet Israel did not listen to the judges but prostituted themselves by worshiping other gods. How quickly they turned away from the path of their ancestors, who had walked in obedience to the LORD’s commands. English Standard Version Yet they did not listen to their judges, for they whored after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the LORD, and they did not do so. Berean Standard Bible Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done. King James Bible And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so. New King James Version Yet they would not listen to their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed down to them. They turned quickly from the way in which their fathers walked, in obeying the commandments of the LORD; they did not do so. New American Standard Bible Yet they did not listen to their judges, for they committed infidelity with other gods and bowed down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do the same as their fathers. NASB 1995 Yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do as their fathers. NASB 1977 And yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do as their fathers. Legacy Standard Bible Yet they did not listen to their judges either, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of Yahweh; they did not do as their fathers. Amplified Bible Yet they did not listen to their judges, for they played the prostitute after other gods and they bowed down to them. They quickly turned aside from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do as their fathers. Christian Standard Bible but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their ancestors, who had walked in obedience to the LORD’s commands. They did not do as their ancestors did. Holman Christian Standard Bible but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commands. They did not do as their fathers did. American Standard Version And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so. Contemporary English Version In years gone by, the Israelites had been faithful to the LORD, but now they were quick to be unfaithful and to refuse even to listen to these judges. The Israelites disobeyed the LORD, and instead of worshiping him, they worshiped other gods. English Revised Version And yet they hearkened not unto their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; but they did not so. GOD'S WORD® Translation But the people wouldn't listen to the judges. The Israelites chased after other gods as though they were prostitutes and worshiped them. They quickly turned from the ways of their ancestors who had obeyed the LORD's commands. They refused to be like their ancestors. Good News Translation But the Israelites paid no attention to their leaders. Israel was unfaithful to the LORD and worshiped other gods. Their fathers had obeyed the LORD's commands, but this new generation soon stopped doing so. International Standard Version But they didn't listen to their leaders, because they were committing spiritual immorality by following other gods and worshiping them. They quickly turned away from the road on which their ancestors had walked in obedience to the commands of the LORD. They didn't follow their example. Majority Standard Bible Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD?s commandments; they did not do as their fathers had done. NET Bible But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the LORD's commands, but they did not. New Heart English Bible Yet they did not listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; but they did not do so. Webster's Bible Translation And yet they would not hearken to their judges, but they went astray after other gods, and bowed themselves to them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so. World English Bible Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so. Literal Translations Literal Standard Versionand they have also not listened to their judges, but have gone whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside [with] haste out of the way [in] which their fathers walked to obey the commands of YHWH—they have not done so. Young's Literal Translation and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so. Smith's Literal Translation And also they will not hear to their judges, for they committed fornications after other gods, and they will worship to them: they turned aside quickly from the way which their fathers went to hear the commands of Jehovah; they did not so. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCommitting fornication with strange gods, and adoring them. They quickly forsook the way, in which their fathers had walked: and hearing the commandments of the Lord, they did all things contrary. Catholic Public Domain Version Fornicating with foreign gods and adoring them, they quickly deserted the way along which their fathers had advanced. And having heard the commandments of the Lord, they did all things to the contrary. New American Bible but they did not listen to their judges either, for they prostituted themselves by following other gods, bowing down to them. They were quick to stray from the way their ancestors had taken, who obeyed the commandments of the LORD; but these did not. New Revised Standard Version Yet they did not listen even to their judges; for they lusted after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their ancestors had walked, who had obeyed the commandments of the LORD; they did not follow their example. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd yet they would not hearken to their judges, because they had gone astray after other gods and worshipped them; they turned aside quickly from the way in which their fathers walked, who had listened to the commandments of the LORD, but they did not do so. Peshitta Holy Bible Translated Also their Judges did not listen, for they strayed after other gods, and they bowed to them and they turned aside quickly from the way in which their fathers went to hear the commandments of LORD JEHOVAH, and they did not so OT Translations JPS Tanakh 1917And yet they hearkened not unto their judges, for they went astray after other gods, and worshipped them; they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; they did not so. Brenton Septuagint Translation for they went a whoring after other gods, and worshipped them; and they turned quickly out of the way in which their fathers walked to hearken to the words of the Lord; they did not so. Additional Translations ... Audio Bible Context Judges Raised Up16Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. 17Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done. 18Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.… Cross References Deuteronomy 31:16 And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. Hosea 4:12 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. Psalm 106:39 They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds. 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. Exodus 34:15-16 Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. 2 Chronicles 21:11 Jehoram had also built high places on the hills of Judah; he had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray. Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Ezekiel 16:15 But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 5:43 I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him. Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Treasury of Scripture And yet they would not listen to their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so. they would 1 Samuel 8:5-8 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations… 1 Samuel 12:12,17,19 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king… 2 Chronicles 36:15,16 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: … whoring Exodus 34:15,16 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice; … Leviticus 17:7 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. Psalm 73:27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. quickly Exodus 32:8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. Deuteronomy 9:12,16 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image… Galatians 1:6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: which their Judges 2:7 And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel. Joshua 24:24,31 And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey… Jump to Previous Astray Bowed Commandments Hearken Hearkened Judges Obeying Played Prostitute Quickly Soon Themselves Turned Walked Way Whoring WorshippedJump to Next Astray Bowed Commandments Hearken Hearkened Judges Obeying Played Prostitute Quickly Soon Themselves Turned Walked Way Whoring WorshippedJudges 2 1. An angel rebukes the people at Bochim6. The wickedness of the new generation after Joshua 14. God's anger and pity toward them 20. The Canaanites left to prove Israel Yet they would not listen to their judges This phrase highlights the Israelites' persistent disobedience and rebellion against the leaders God appointed to guide them. The Hebrew root for "listen" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just hearing but obeying and heeding. The judges were divinely appointed leaders meant to deliver Israel from oppression and guide them back to covenant faithfulness. Historically, this period was marked by a cyclical pattern of sin, oppression, repentance, and deliverance. The Israelites' refusal to listen signifies a deeper spiritual malaise, a heart hardened against God's commands and His chosen instruments of leadership. but prostituted themselves to other gods and worshiped them They quickly turned from the way of their fathers who had walked in obedience to the LORD’s commandments They did not do as their fathers had done Parallel Commentaries ... Hebrew [Israel,] however,וְגַ֤ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no listen שָׁמֵ֔עוּ (šā·mê·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8085: To hear intelligently to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to their judges. שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ (šō·p̄ə·ṭê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate Instead, כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they prostituted זָנ֗וּ (zā·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry themselves with אַֽחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and bowed down וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate to them. לָהֶ֑ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew They quickly מַהֵ֗ר (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift turned סָ֣רוּ (sā·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5493: To turn aside from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the way הַדֶּ֜רֶךְ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action of their fathers, אֲבוֹתָ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father who had walked הָלְכ֧וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk in obedience לִשְׁמֹ֥עַ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently to the LORD’s יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel commandments; מִצְוֺת־ (miṣ·wōṯ-) Noun - feminine plural construct Strong's 4687: Commandment they did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no do as their fathers [had done]. עָ֥שׂוּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make Links Judges 2:17 NIVJudges 2:17 NLT Judges 2:17 ESV Judges 2:17 NASB Judges 2:17 KJV Judges 2:17 BibleApps.com Judges 2:17 Biblia Paralela Judges 2:17 Chinese Bible Judges 2:17 French Bible Judges 2:17 Catholic Bible OT History: Judges 2:17 Yet they didn't listen to their judges (Jd Judg. Jdg) |