Verse (Click for Chapter) New International Version When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?” New Living Translation When he got there, he called out in anguish, “Daniel, servant of the living God! Was your God, whom you serve so faithfully, able to rescue you from the lions?” English Standard Version As he came near to the den where Daniel was, he cried out in a tone of anguish. The king declared to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” Berean Standard Bible When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” King James Bible And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? New King James Version And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” New American Standard Bible And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king began speaking and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?” NASB 1995 When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?” NASB 1977 And when he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to deliver you from the lions?” Legacy Standard Bible When he had come near the den to Daniel, he cried out with a troubled voice. The king answered and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to save you from the lions?” Amplified Bible When he had come near the den, he called out to Daniel with a troubled voice. The king said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you constantly serve, been able to rescue you from the lions?” Christian Standard Bible When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions? ” Holman Christian Standard Bible When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?” American Standard Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? Contemporary English Version He was anxious and shouted, "Daniel, you were faithful and served your God. Was he able to save you from the lions?" English Revised Version And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a lamentable voice: the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? GOD'S WORD® Translation As he came near the den where Daniel was, the king called to Daniel with anguish in his voice, "Daniel, servant of the living God! Was God, whom you always worship, able to save you from the lions?" Good News Translation When he got there, he called out anxiously, "Daniel, servant of the living God! Was the God you serve so loyally able to save you from the lions?" International Standard Version As he approached where Daniel was in the pit, he cried out to him in a voice filled with anguish, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve constantly, been able to deliver you from the lions?" Majority Standard Bible When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, ?O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?? NET Bible As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, "Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?" New Heart English Bible When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice. The king spoke and said to Daniel, "Daniel, servant of the living God. Is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?" Webster's Bible Translation And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions? World English Bible When he came near to the den to Daniel, he cried with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?” Literal Translations Literal Standard Versionand at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he cries. The king has answered and said to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, your God, whom you are serving continually, is He able to deliver you from the lions?” Young's Literal Translation and at his coming near to the den, to Daniel, with a grieved voice, he crieth. The king hath answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God, whom thou art serving continually, is He able to deliver thee from the lions?' Smith's Literal Translation And in his drawing near to the den he cried to Daniel with a strong voice, the king answered and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, thy God whom thou servest to him continually, is he able to set thee free from the lion's den? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming near to the den, cried with a lamentable voice to Daniel, and said to him: Daniel, servant of the living God, hath thy God, whom thou servest always, been able, thinkest thou, to deliver thee from the lions? Catholic Public Domain Version And coming near to the den, he cried out with a tearful voice to Daniel and spoke to him. “Daniel, servant of the living God, your God, whom you serve always, do you believe he has prevailed to free you from the lions?” New American Bible As he drew near, he cried out to Daniel sorrowfully, “Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve so constantly been able to save you from the lions?” New Revised Standard Version When he came near the den where Daniel was, he cried out anxiously to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God whom you faithfully serve been able to deliver you from the lions?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when he came to the den, he cried with a loud voice to Daniel, and the king spoke and said to Daniel. O Daniel, servant of the living God, has your God whom you serve continually been able to deliver you from the lions? Peshitta Holy Bible Translated And when he came near to the pit, he called to Daniel in a loud voice. The King responded and said to Daniel: “Daniel, Servant of the Living God, was your God whom you serve constantly able to save you from the lions?” OT Translations JPS Tanakh 1917And when he came near unto the den to Daniel, he cried with a pained voice; the king spoke and said to Daniel: 'O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?' Brenton Septuagint Translation And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion's mouth? Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel in the Lions' Den…19At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions. 20When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” 21Then Daniel replied, “O king, may you live forever!… Cross References Daniel 3:17-18 If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. / But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.” Psalm 34:17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. Psalm 91:14-15 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. / When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. Hebrews 11:33 who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. Psalm 37:39-40 The salvation of the righteous is from the LORD; He is their stronghold in time of trouble. / The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him. Acts 12:5-11 So Peter was kept in prison, but the church was fervently praying to God for him. / On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. / Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. ... 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Psalm 55:16-18 But I call to God, and the LORD saves me. / Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice. / He redeems my soul in peace from the battle waged against me, even though many oppose me. Matthew 27:43 He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’” Psalm 22:21 Save me from the mouth of the lion; at the horns of the wild oxen You have answered me! 2 Corinthians 1:10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Psalm 145:18-19 The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth. / He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them. Acts 27:23-24 For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me / and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’ Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Treasury of Scripture And when he came to the den, he cried with a lamentable voice to Daniel: and the king spoke and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions? is. Daniel 6:16,27 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee… Daniel 3:15,17,28,29 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands? … servest. 1 Chronicles 16:11 Seek the LORD and his strength, seek his face continually. Psalm 71:14-18 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more… Psalm 73:23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. able. Daniel 3:17 If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king. Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Numbers 11:23 And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not. Jump to Previous Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled VoiceJump to Next Able Constantly Continually Cried Daniel Deliver Den Pained Servant Serve Servest Troubled VoiceDaniel 6 1. Daniel is made chief of the presidents.4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree. 10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den. 18. Daniel is saved; 24. his adversaries devoured; 25. and God magnified by a decree. When he reached the den This phrase sets the scene for a moment of high tension and anticipation. The "den" refers to the lions' den, a place of execution and certain death. Historically, lions' dens were used by ancient empires as a means of punishment, symbolizing the ultimate test of faith and divine intervention. The king's approach to the den signifies his concern and hope against hope for Daniel's survival, reflecting the king's internal conflict and the gravity of the situation. he cried out in a voice of anguish O Daniel, servant of the living God has your God, whom you serve continually been able to deliver you from the lions? Hebrew When he reachedוּכְמִקְרְבֵ֣הּ (ū·ḵə·miq·rə·ḇêh) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 7127: To approach the den, לְגֻבָּ֔א (lə·ḡub·bā) Preposition-l | Noun - masculine singular determinate Strong's 1358: A pit, den he cried out זְעִ֑ק (zə·‘iq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2200: To make an outcry in a voice בְּקָ֥ל (bə·qāl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7032: A voice, sound of anguish, עֲצִ֖יב (‘ă·ṣîḇ) Adjective - masculine singular Strong's 6088: To pain, grieve “O Daniel, דָּֽנִיֵּאל֙ (dā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon servant עֲבֵד֙ (‘ă·ḇêḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5649: Slave, servant of the living חַיָּ֔א (ḥay·yā) Adjective - masculine singular determinate Strong's 2417: Alive, life God, אֱלָהָ֣א (’ĕ·lā·hā) Noun - masculine singular determinate Strong's 426: God has your God, אֱלָהָ֗ךְ (’ĕ·lā·hāḵ) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 426: God whom דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because you אַ֤נְתְּ (’ant) Pronoun - second person masculine singular Strong's 607: You serve פָּֽלַֽח־ (pā·laḥ-) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6399: To pay reverence to, serve continually, בִּתְדִירָ֔א (biṯ·ḏî·rā) Preposition-b | Noun - feminine singular determinate Strong's 8411: Permanence, constantly been able הַיְכִ֥ל (hay·ḵil) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3202: To be able to deliver you לְשֵׁיזָבוּתָ֖ךְ (lə·šê·zā·ḇū·ṯāḵ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7804: To leave, free from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than the lions?” אַרְיָוָתָֽא׃ (’ar·yā·wā·ṯā) Noun - masculine plural determinate Strong's 744: A lion Links Daniel 6:20 NIVDaniel 6:20 NLT Daniel 6:20 ESV Daniel 6:20 NASB Daniel 6:20 KJV Daniel 6:20 BibleApps.com Daniel 6:20 Biblia Paralela Daniel 6:20 Chinese Bible Daniel 6:20 French Bible Daniel 6:20 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 6:20 When he came near to the den (Dan. Da Dn) |