Daniel 6:21
New International Version
Daniel answered, “May the king live forever!

New Living Translation
Daniel answered, “Long live the king!

English Standard Version
Then Daniel said to the king, “O king, live forever!

Berean Standard Bible
Then Daniel replied, “O king, may you live forever!

King James Bible
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

New King James Version
Then Daniel said to the king, “O king, live forever!

New American Standard Bible
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

NASB 1995
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

NASB 1977
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

Legacy Standard Bible
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

Amplified Bible
Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!

Christian Standard Bible
Then Daniel spoke with the king: “May the king live forever.

Holman Christian Standard Bible
Then Daniel spoke with the king: “May the king live forever.

American Standard Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

Contemporary English Version
Daniel answered, "Your Majesty, I hope you live forever!

English Revised Version
Then said Daniel unto the king, O king, live for ever.

GOD'S WORD® Translation
Daniel said to the king, "Your Majesty, may you live forever!

Good News Translation
Daniel answered, "May Your Majesty live forever!

International Standard Version
Daniel replied to the king, "May your majesty live forever!

Majority Standard Bible
Then Daniel replied, “O king, may you live forever!

NET Bible
Then Daniel spoke to the king, "O king, live forever!

New Heart English Bible
Then said Daniel to the king, "O king, live forever.

Webster's Bible Translation
Then said Daniel to the king, O king, live for ever.

World English Bible
Then Daniel said to the king, “O king, live forever!
Literal Translations
Literal Standard Version
Then Daniel has spoken with the king: “O king, live for all ages:

Young's Literal Translation
Then Daniel hath spoken with the king: 'O king, to the ages live:

Smith's Literal Translation
Then Daniel said to the king, O king, live forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Daniel answering the king, said: O king, live for ever:

Catholic Public Domain Version
And Daniel, answering the king, said, “O king, live forever.

New American Bible
Daniel answered the king: “O king, live forever!

New Revised Standard Version
Daniel then said to the king, “O king, live forever!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Daniel spoke to the king and said, O king, live for ever!

Peshitta Holy Bible Translated
Then Daniel spoke with the King and said to him: “Oh, King, live to eternity!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then said Daniel unto the king: 'O king, live for ever!

Brenton Septuagint Translation
And Daniel said to the king, O king, live for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel in the Lions' Den
20When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” 21Then Daniel replied, “O king, may you live forever! 22My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.”…

Cross References
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. / If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king. / But even if He does not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden statue you have set up.”

Daniel 3:28
Nebuchadnezzar declared, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.

Daniel 2:47
The king said to Daniel, “Your God is truly the God of gods and Lord of kings, the Revealer of Mysteries, since you were able to reveal this mystery.”

Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true and all His ways are just. And He is able to humble those who walk in pride.

Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.

Daniel 9:4
And I prayed to the LORD my God and confessed, “O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments,

Daniel 10:12
“Do not be afraid, Daniel,” he said, “for from the first day that you purposed to understand and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them.

1 Kings 8:60
so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!

Psalm 34:7
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.

Psalm 91:11-13
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. / They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. / You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Matthew 4:6
“If You are the Son of God,” he said, “throw Yourself down. For it is written: ‘He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.’”

Matthew 10:32
Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven.

Matthew 27:43
He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”


Treasury of Scripture

Then said Daniel to the king, O king, live for ever.

O king.

Daniel 6:6
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Daniel 2:4
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Nehemiah 2:3
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Jump to Previous
Ages Daniel Forever Live
Jump to Next
Ages Daniel Forever Live
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














Then Daniel replied
The phrase "Then Daniel replied" indicates a response to a preceding action or statement. In the context of Daniel 6, this is Daniel's response to King Darius after being found unharmed in the lions' den. The Hebrew root for "replied" is עָנָה (anah), which means to answer or respond. This word often implies a thoughtful or considered response, suggesting Daniel's calm and composed demeanor even after a night in the lions' den. Historically, this reflects Daniel's unwavering faith and trust in God, which is a central theme throughout the Book of Daniel. His ability to respond with such poise underlines the divine protection and peace he experienced.

O king
The address "O king" is a respectful salutation, acknowledging the authority and position of King Darius. In the ancient Near Eastern context, addressing a king with respect was customary and expected. Daniel's use of this phrase demonstrates his respect for earthly authority, even when that authority had been manipulated against him. This respect for authority aligns with the biblical principle of honoring those in leadership, as seen in passages like Romans 13:1-7. Daniel's respectful address also serves as a testament to his character and integrity, which remained intact despite the unjust circumstances.

may you live forever!
The phrase "may you live forever!" is a traditional expression of loyalty and goodwill towards a king. In the ancient world, such expressions were common in royal courts and were meant to convey wishes for the king's prosperity and long reign. The Hebrew phrase used here is יְחִי לְעָלְמִין (yechi le'olamin), which literally translates to "live forever." While Daniel likely did not intend this as a literal wish, it reflects his continued loyalty and respect for King Darius, despite the king's role in his ordeal. This phrase also highlights Daniel's understanding of God's sovereignty over human rulers, as he ultimately places his trust in God's eternal kingdom rather than earthly powers. Daniel's ability to bless the king in this manner, after such a trial, is a powerful testament to his faith and the transformative power of God's presence in his life.

Verses 21, 22. - Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. The Syriac construction, malleel 'ira, is to be observed. The rendering of the LXX. differs from the Massoretic text in a way that can scarcely be due to differences merely of reading, "Then Daniel called with a loud voice and said O king, I am yet living, and God hath saved me from the lions according to the righteousness found in me before him, and before thee, O king, was neither ignorance nor sin to be found in me; but thou didst hearken to men who deceive kings, and hast east me into the den of lions for my destruction." It is not impossible that the opening clauses of the Massoretic and the LXX. respectively, "O king, I am yet living." and "O king, live for ever," have been derived from the same source. The last clause is to all appearance an expansion. Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. Daniel answers the king, and declares his safety. The angelology of Daniel is an interesting subject, but here the question is complicated by the fact that there is no reference to angelic interference in the Septuagint. Still all through Scripture God does most of his works through the intervention of angels. To Darius, if he had any such beliefs as afterwards are found associated with Zoru astrianism, the ascription of deliverance to an angel would be natural enough. It is doubt ful whether Cyrus and his followers were not idolaters. The rebuke implied in the state merit that not only before God was Daniel innocent, but in the sight of the king, is sufficiently clear without passing beyond the lines of courtly decorum. The expansion in the LXX. is unnecessary, and mars the stately picture; though, on the other hand, the simple answer to the king's question is more likely than the courtly "O king live for ever."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
אֱדַ֙יִן֙ (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

Daniel
דָּנִיֶּ֔אל (dā·nî·yel)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

replied,
מַלִּ֑ל (mal·lil)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4449: To speak, say

“O king,
מַלְכָּ֖א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

may you live
חֱיִֽי׃ (ḥĕ·yî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2418: To live

forever!
לְעָלְמִ֥ין (lə·‘ā·lə·mîn)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5957: Remote time, the future, past, forever


Links
Daniel 6:21 NIV
Daniel 6:21 NLT
Daniel 6:21 ESV
Daniel 6:21 NASB
Daniel 6:21 KJV

Daniel 6:21 BibleApps.com
Daniel 6:21 Biblia Paralela
Daniel 6:21 Chinese Bible
Daniel 6:21 French Bible
Daniel 6:21 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:21 Then said Daniel to the king O (Dan. Da Dn)
Daniel 6:20
Top of Page
Top of Page