Modern Translations New International Version"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people." New Living Translation “In that day,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people. English Standard Version “At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.” Berean Study Bible “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” New American Standard Bible “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” NASB 1995 "At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people." NASB 1977 “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” Amplified Bible “At that time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” Christian Standard Bible “At that time”—this is the LORD’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” Holman Christian Standard Bible "At that time"--this is the LORD's declaration--"I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people." Contemporary English Version The LORD said: Israel, I promise that someday all your tribes will again be my people, and I will be your God. Good News Translation The LORD says, "The time is coming when I will be the God of all the tribes of Israel, and they will be my people. GOD'S WORD® Translation "At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people." International Standard Version "At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people." NET Bible At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!" Classic Translations King James BibleAt the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. New King James Version “At the same time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.” King James 2000 Bible At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. New Heart English Bible "At that time," says the LORD, "will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people." World English Bible At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. American King James Version At the same time, said the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. American Standard Version At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. A Faithful Version "At that time," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people." Darby Bible Translation At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. English Revised Version At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. Webster's Bible Translation At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. Early Modern Geneva Bible of 1587At the same time, saith the Lorde, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. Bishops' Bible of 1568 At the same tyme, saith the Lord, shal I be the God of all the generations of Israel, & they shalbe my people. Coverdale Bible of 1535 At the same tyme (saieth the LORDE) shal I be the God of all the generacions of Israel, & they shalbe my people. Literal Translations Literal Standard Version“At that time,” a declaration of YHWH, “I am the God of all families of Israel, "" And they are My people.” Young's Literal Translation At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people. Smith's Literal Translation In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of and they shall be my people. Catholic Public Domain Version “In that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated“In that time”, says LORD JEHOVAH, “I shall be God to all the tribes of Israel and those shall be to me a people” Lamsa Bible AT that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. OT Translations JPS Tanakh 1917At that time, saith the LORD, Will I be the God of all the families of Israel, And they shall be My people. Brenton Septuagint Translation At that time, saith the Lord, I will be a God to the family of Israel, and they shall be to me a people. |