Verse (Click for Chapter) New International Version For this people’s heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.’ New Living Translation For the hearts of these people are hardened, and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— so their eyes cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and let me heal them.’ English Standard Version For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed; lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ Berean Standard Bible For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Berean Literal Bible For the heart of this people has grown dull, and with the ears they barely hear, and they have closed their eyes, lest ever they should see with the eyes, and they should hear with the ears, and they should understand with the heart, and should turn, and I will heal them.' King James Bible For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. New King James Version For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.” ’ New American Standard Bible FOR THE HEARTS OF THIS PEOPLE HAVE BECOME INSENSITIVE, AND WITH THEIR EARS THEY HARDLY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.”’ NASB 1995 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."’ NASB 1977 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; LEST THEY SHOULD SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I SHOULD HEAL THEM.”’ Legacy Standard Bible FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; LEST THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I HEAL THEM.”’ Amplified Bible FOR THE HEART (the understanding, the soul) OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL (calloused), AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE SHUT THEIR EYES [to the truth]; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN [to Me], AND I WOULD HEAL THEM.”’ Christian Standard Bible For the hearts of these people have grown callous, their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their heart and turn, and I would heal them. Holman Christian Standard Bible For the hearts of these people have grown callous, their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their heart, and be converted, and I would heal them. American Standard Version For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them. Contemporary English Version All of you have stubborn hearts. Your ears are stopped up, and your eyes are covered. You cannot see or hear or understand. If you could, you would turn to me, and I would heal you.'" English Revised Version For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them. GOD'S WORD® Translation These people have become close-minded and hard of hearing. They have shut their eyes so that their eyes never see. Their ears never hear. Their minds never understand. And they never turn to me for healing."' Good News Translation because this people's minds are dull, and they have stopped up their ears and closed their eyes. Otherwise, their eyes would see, their ears would hear, their minds would understand, and they would turn to me, says God, and I would heal them.'" International Standard Version For this people's minds have become stupid, and their ears can barely hear, and they have shut their eyes so that they may never see with their eyes, and listen with their ears, and understand with their heart and turn and let me heal them."' Majority Standard Bible For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ NET Bible For the heart of this people has become dull, and their ears are hard of hearing, and they have closed their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them."' New Heart English Bible For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.' Webster's Bible Translation For the heart of this people is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Weymouth New Testament For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.' World English Bible For this people’s heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, then I would heal them.’ Literal Translations Literal Standard Versionfor the heart of this people was made obtuse, and with the ears they barely heard, and they closed their eyes, lest they may see with the eyes, and may understand with the heart, and should turn, and I may heal them. Berean Literal Bible For the heart of this people has grown dull, and with the ears they barely hear, and they have closed their eyes, lest ever they should see with the eyes, and they should hear with the ears, and they should understand with the heart, and should turn, and I will heal them.' Young's Literal Translation for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them. Smith's Literal Translation For the heart of this people was thickened, and with ears heard they heavily, and their eyes they closed; lest they should see with the eyes, and with ears should hear, and with the heart they should understand, and turn back, and I should heal them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the heart of this people is grown gross, and with their ears have they heard heavily, and their eyes they have shut; lest perhaps they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Catholic Public Domain Version For the heart of this people has grown dull, and they have listened with reluctant ears, and they have closed their eyes tightly, lest perhaps they might see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and so be converted, and I would heal them.’ New American Bible Gross is the heart of this people; they will not hear with their ears; they have closed their eyes, so they may not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and be converted, and I heal them.’ New Revised Standard Version For this people’s heart has grown dull, and their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; so that they might not look with their eyes, and listen with their ears, and understand with their heart and turn— and I would heal them.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the heart of this people is hardened and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and repent before me, and I should forgive them. Aramaic Bible in Plain English The heart of this people has become hard, their hearing they have dulled and their eyes they have shut, lest they shall see with their eyes and hear with their ears and understand in their hearts and turn to me and I would forgive them.'” NT Translations Anderson New TestamentFor the heart of this people has become fat, and with their ears they hear heavily, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should turn, and I should restore them to health. Godbey New Testament for the heart of this people is waxed gross, and they heard with their ears heavily, and closed their eyes; lest they may see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn, and I shall heal them. Haweis New Testament For the heart of this people is waxed gross, and with their ears they are thick of hearing, and their eyes have they shut; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and become converts, and I should heal them.” Mace New Testament for the heart of this people is become gross, their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and I should heal them." Weymouth New Testament For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.' Worrell New Testament for the heart of this people was made gross; and with their ears they heard heavily; and their eyes they closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should turn, and I should heal them.' Worsley New Testament and they hear heavily with their ears, and have closed their eyes; least they should see at all with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Preaches at Rome…26‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” 27For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 28Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”… Cross References Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Matthew 13:14-15 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ John 12:39-40 For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Mark 4:12 so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’” Luke 8:10 He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’ Jeremiah 5:21 “Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear. Deuteronomy 29:4 Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear. Romans 1:21 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. 2 Corinthians 3:14-15 But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. / And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. Psalm 119:70 Their hearts are callous and insensitive, but I delight in Your law. Zechariah 7:11-12 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Hebrews 3:7-8 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, Matthew 15:7-8 You hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you: / ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Treasury of Scripture For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. Jump to Previous Callous Calloused Closed Converted Cure Dull Ears Eyes Gross Grown Hardly Heal Hear Hearing Heart Hearts Mind Minds People's Perceive Prevent Turn Turning Understand Understanding WaxedJump to Next Callous Calloused Closed Converted Cure Dull Ears Eyes Gross Grown Hardly Heal Hear Hearing Heart Hearts Mind Minds People's Perceive Prevent Turn Turning Understand Understanding WaxedActs 28 1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.5. The snake on his hand hurts him not. 8. He heals many diseases in the island. 11. They depart toward Rome. 17. He declares to the Jews the cause of his coming. 24. After his preaching some were persuaded, and some believed not. 30. Yet he preaches there two years. For this people's heart The phrase "this people's heart" refers to the collective spiritual and moral center of the Jewish people to whom Paul is speaking. In the Greek, "heart" (καρδία, kardia) often symbolizes the seat of emotions, thoughts, and intentions. Biblically, the heart is the core of one's being, influencing actions and decisions. Historically, the Jewish people had a rich tradition of seeking God with all their heart, as seen in Deuteronomy 6:5. However, here, Paul laments their spiritual insensitivity. has grown callous they hardly hear with their ears and they have closed their eyes Otherwise they might see with their eyes hear with their ears understand with their hearts and turn and I would heal them Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. this τούτου (toutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. people’s λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. heart καρδία (kardia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. has grown callous; ἐπαχύνθη (epachynthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3975: To fatten, thicken; pass. fig: I become stupid, dull, unfeeling. From a derivative of pegnumi; to thicken, i.e. to fatten. they hardly hear ἤκουσαν (ēkousan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. with [their] τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ears, ὠσὶν (ōsin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they have closed ἐκάμμυσαν (ekammysan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2576: To close, shut the eyes. From a compound of kata and the base of musterion; to shut down, i.e. Close the eyes. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. eyes. ὀφθαλμοὺς (ophthalmous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. Otherwise μή‿ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. they might see ἴδωσιν (idōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. with [their] τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. eyes, ὀφθαλμοῖς (ophthalmois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy. hear ἀκούσωσιν (akousōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. with [their] τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ears, ὠσὶν (ōsin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. understand συνῶσιν (synōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. with [their] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hearts, καρδίᾳ (kardia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. turn, ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. I would heal ἰάσομαι (iasomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure. them.’ αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 28:27 NIVActs 28:27 NLT Acts 28:27 ESV Acts 28:27 NASB Acts 28:27 KJV Acts 28:27 BibleApps.com Acts 28:27 Biblia Paralela Acts 28:27 Chinese Bible Acts 28:27 French Bible Acts 28:27 Catholic Bible NT Apostles: Acts 28:27 For this people's heart has grown callous (Acts of the Apostles Ac) |