Verse (Click for Chapter) New International Version They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats. New Living Translation They have hands but cannot feel, and feet but cannot walk, and throats but cannot make a sound. English Standard Version They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. Berean Standard Bible they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. King James Bible They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. New King James Version They have hands, but they do not handle; Feet they have, but they do not walk; Nor do they mutter through their throat. New American Standard Bible They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. NASB 1995 They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. NASB 1977 They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. Legacy Standard Bible As for their hands, they do not feel; As for their feet, they do not walk; They do not make a sound with their throat. Amplified Bible They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; Nor can they make a sound with their throats. Christian Standard Bible They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats. Holman Christian Standard Bible They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats. American Standard Version They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. Aramaic Bible in Plain English They do not feel with their hands neither do they walk with their feet and they do not speak with their throats. Brenton Septuagint Translation they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat. Contemporary English Version Their hands have no feeling, their legs don't move, and they can't make a sound. Douay-Rheims Bible They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat. English Revised Version They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat. GOD'S WORD® Translation They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot [even] make a sound with their throats. Good News Translation They have hands, but cannot feel, and feet, but cannot walk; they cannot make a sound. International Standard Version They have hands, but cannot touch; feet, but cannot walk; they cannot even groan with their throats. JPS Tanakh 1917 They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they with their throat. Literal Standard Version Their hands, but they do not handle, | Their feet, and they do not walk; Majority Standard Bible they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. New American Bible They have hands but do not feel, feet but do not walk; they produce no sound from their throats. NET Bible hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats. New Revised Standard Version They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; they make no sound in their throats. New Heart English Bible They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat. Webster's Bible Translation They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. World English Bible They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat. Young's Literal Translation Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not; Additional Translations ... Audio Bible Context To Your Name Be the Glory…6they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; 7they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. 8Those who make them become like them, as do all who trust in them.… Cross References Psalm 115:6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; Psalm 115:8 Those who make them become like them, as do all who trust in them. Jeremiah 10:5 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good." Treasury of Scripture They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. no reference Jump to Previous Feel Feeling Feet Handle Hands Power Sound Speak Throat Throats Utter Walk WalkingJump to Next Feel Feeling Feet Handle Hands Power Sound Speak Throat Throats Utter Walk WalkingPsalm 115 1. Because God is truly glorious4. And idols are vanity 9. He exhorts to confidence in God 12. God is to be blessed for his blessing (7) Neither speak they.--The Hebrew implies not only the want of articulate speech, but of utterance at all. Hebrew they have hands,יְדֵיהֶ֤ם ׀ (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 3027: A hand but cannot וְלֹ֬א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no feel; יְמִישׁ֗וּן (yə·mî·šūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 4184: To touch they have feet, רַ֭גְלֵיהֶם (raḡ·lê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda but cannot וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walk. יְהַלֵּ֑כוּ (yə·hal·lê·ḵū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk They cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no utter a sound יֶ֝הְגּ֗וּ (yeh·gū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse with their throats. בִּגְרוֹנָֽם׃ (biḡ·rō·w·nām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1627: Neck, throat Links Psalm 115:7 NIVPsalm 115:7 NLT Psalm 115:7 ESV Psalm 115:7 NASB Psalm 115:7 KJV Psalm 115:7 BibleApps.com Psalm 115:7 Biblia Paralela Psalm 115:7 Chinese Bible Psalm 115:7 French Bible Psalm 115:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 115:7 They have hands but they don't feel (Psalm Ps Psa.) |