Daniel 5:15
New International Version
The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.

New Living Translation
My wise men and enchanters have tried to read the words on the wall and tell me their meaning, but they cannot do it.

English Standard Version
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the matter.

Berean Standard Bible
Now the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation.

King James Bible
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:

New King James Version
Now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not give the interpretation of the thing.

New American Standard Bible
Just now the wise men and the sorcerers were brought in before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.

NASB 1995
“Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.

NASB 1977
“Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.

Legacy Standard Bible
Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this writing and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.

Amplified Bible
Now the wise men and the enchanters, were brought in before me so that they might read this writing and reveal its meaning to me, but they could not give the interpretation of the message.

Christian Standard Bible
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.

Holman Christian Standard Bible
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.

American Standard Version
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not show the interpretation of the thing.

Contemporary English Version
Neither my advisors nor the men who talk with the spirits of the dead could read this writing or tell me what it means.

English Revised Version
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing.

GOD'S WORD® Translation
The wise advisers and the psychics were brought to me to read this writing and tell me its meaning. But they couldn't tell me its meaning.

Good News Translation
The advisers and magicians were brought in to read this writing and tell me what it means, but they could not discover the meaning.

International Standard Version
Take note that the advisors and enchanters were brought before me to read the writing and explain its meaning, but they were unable to do so.

Majority Standard Bible
Now the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation.

NET Bible
Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message.

New Heart English Bible
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.

Webster's Bible Translation
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the thing:

World English Bible
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that they may read this writing, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to show the interpretation of the thing:

Young's Literal Translation
'And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing:

Smith's Literal Translation
And now the wise ones, the enchanters, were brought in before me that they shall read this writing, and to make known to me its interpretation: and they were not able to show the interpretation of the word:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now the wise men the magicians have come in before me, to read this writing, and shew me the interpretation thereof: and they could not declare to me the meaning of this writing.

Catholic Public Domain Version
And now the wise astrologers have entered into my presence, so as to read this writing and to reveal to me its interpretation. And they were not able to tell me the meaning of this writing.

New American Bible
The wise men and enchanters were brought in to me to read this writing and tell me its meaning, but they could not say what the words meant.

New Revised Standard Version
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and tell me its interpretation, but they were not able to give the interpretation of the matter.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now the magicians and the astrologers have been brought in before me, that they might read this writing and make known to me the interpretation thereof; but they could not show me the interpretation of the thing;

Peshitta Holy Bible Translated
And the Sorcerer Enchanters entered before me that they would read this writing and would show me its interpretation, and they were unable to make known the interpretation of the words to me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not declare the interpretation of the thing.

Brenton Septuagint Translation
And now, the wise men, magicians, and soothsayers, have come in before me, to read the writing, and make known to me the interpretation: but they could not tell it me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel Interprets the Handwriting
14I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom. 15Now the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation. 16But I have heard about you, that you are able to give interpretations and solve difficult problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple and have a gold chain placed around your neck, and you will be made the third highest ruler in the kingdom.”…

Cross References
Genesis 41:8
In the morning his spirit was troubled, so he summoned all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.

Exodus 7:11
But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts.

Isaiah 47:13
You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate.

Jeremiah 27:9
But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who declare, ‘You will not serve the king of Babylon.’

Ezekiel 21:21
For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver.

1 Kings 4:30-31
Solomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt. / He was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations.

2 Chronicles 33:6
He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Isaiah 44:25
who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense,

Isaiah 19:3
Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.

Acts 8:9-11
Prior to that time, a man named Simon had practiced sorcery in the city and astounded the people of Samaria. He claimed to be someone great, / and all the people, from the least to the greatest, heeded his words and said, “This man is the divine power called the Great Power.” / They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery.

Acts 13:6-8
They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, / an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. / But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.

Acts 16:16-18
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. / This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!” / She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.

2 Timothy 3:8
Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith.

Matthew 2:1-2
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem, / asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.”

Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” / Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.


Treasury of Scripture

And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation thereof: but they could not show the interpretation of the thing:

Daniel 5:7,8
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom…

Daniel 2:3-11
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream…

Isaiah 29:10-12
For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered…

Jump to Previous
Able Arts Astrologers Caused Clear Conjurers Declare Enchanters Inscription Interpretation Magicians Making Matter Means Message Purpose Read Reading Secret Sense Shew Show Thereof Users Wise Writing
Jump to Next
Able Arts Astrologers Caused Clear Conjurers Declare Enchanters Inscription Interpretation Magicians Making Matter Means Message Purpose Read Reading Secret Sense Shew Show Thereof Users Wise Writing
Daniel 5
1. Belshazzar's impious feast.
5. A hand-writing unknown to the magicians, troubles the king.
10. At the commendation of the queen Daniel is brought.
17. He, reproving the king of pride and idolatry,
25. reads and interprets the writing.
30. The monarchy is translated to the Medes














Now the wise men and enchanters
In the context of ancient Babylon, "wise men and enchanters" refers to a class of individuals who were considered knowledgeable in various forms of wisdom, including astrology, divination, and the interpretation of dreams and omens. The Hebrew term for "wise men" is "חכמים" (chakhamim), which denotes those who are skilled in wisdom and learning. Historically, these individuals were often advisors to the king, drawing from a blend of scientific knowledge and mystical practices. The "enchanters," or "אשפים" (ashaphim), were those who practiced incantations and sought to manipulate spiritual forces. This highlights the reliance of ancient rulers on human wisdom and occult practices, contrasting with the divine wisdom that Daniel, a servant of the Most High God, would later demonstrate.

were brought before me
The phrase "were brought before me" indicates a formal summoning to the presence of King Belshazzar. In the royal courts of Babylon, such a summons was a significant event, often involving a display of authority and the expectation of service. This reflects the king's desperation and urgency in seeking answers to the mysterious writing on the wall. The historical context here is crucial, as it underscores the limitations of human wisdom when confronted with divine mysteries. The king's reliance on these men reveals his lack of understanding of the true source of wisdom, which is God Himself.

to read this inscription
The task "to read this inscription" was not merely about deciphering the text but understanding its meaning and implications. The inscription, written by the hand of God, was a divine message that required spiritual insight beyond human capability. The Hebrew word for "inscription" is "כתבא" (ketav), which can mean writing or script. This moment is pivotal, as it sets the stage for the revelation of God's judgment upon Babylon. The inability of the wise men to read the inscription signifies the futility of relying on human wisdom to comprehend divine revelations.

and to make its interpretation known to me
The king's demand "to make its interpretation known to me" reflects his desire for understanding and control over the situation. The word "interpretation" in Hebrew is "פשר" (pesher), which means to explain or solve a mystery. This highlights the king's dependence on his advisors to provide clarity and guidance. However, the failure of the wise men to interpret the writing emphasizes the theme of divine sovereignty and the insufficiency of human wisdom. It sets the stage for Daniel, who, endowed with God's Spirit, will reveal the true meaning of the inscription.

but they could not give its interpretation
The phrase "but they could not give its interpretation" underscores the limitations of the Babylonian wise men. Despite their reputation and skills, they were powerless to understand the divine message. This failure serves as a powerful reminder of the supremacy of God's wisdom over human knowledge. It also foreshadows the introduction of Daniel, whose ability to interpret the writing will demonstrate the power of God working through His faithful servant. This moment is a testament to the truth that true wisdom and understanding come from God alone, and not from human efforts or occult practices.

(15) The thing--i.e., the whole of this miraculous transaction.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וּכְעַ֞ן (ū·ḵə·‘an)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 3705: Now

the wise men
חַכִּֽימַיָּא֙ (ḥak·kî·may·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 2445: Wise, a Magian

and enchanters
אָֽשְׁפַיָּ֔א (’ā·šə·p̄ay·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 826: A conjurer, enchanter

were brought
הֻעַ֣לּוּ (hu·‘al·lū)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 5954: To enter, to introduce

before me
קָֽדָמַ֗י (qā·ḏā·may)
Preposition | first person common singular
Strong's 6925: Before

to read
יִקְר֔וֹן (yiq·rō·wn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7123: To call, read out or aloud

this
דְנָה֙ (ḏə·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

inscription
כְתָבָ֤ה (ḵə·ṯā·ḇāh)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 3792: Something written, a writing, record, book

and interpret it
וּפִשְׁרֵ֖הּ (ū·p̄iš·rêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6591: An interpretation

for me,
לְהוֹדָעֻתַ֑נִי (lə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3046: To know

but they could
כָהֲלִ֥ין (ḵā·hă·lîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3546: To be able

not
וְלָֽא־ (wə·lā-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

give
לְהַחֲוָיָֽה׃ (lə·ha·ḥă·wā·yāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2324: To show

its
מִלְּתָ֖א (mil·lə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's 4406: A word, command, discourse, subject

interpretation.
פְּשַֽׁר־ (pə·šar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6591: An interpretation


Links
Daniel 5:15 NIV
Daniel 5:15 NLT
Daniel 5:15 ESV
Daniel 5:15 NASB
Daniel 5:15 KJV

Daniel 5:15 BibleApps.com
Daniel 5:15 Biblia Paralela
Daniel 5:15 Chinese Bible
Daniel 5:15 French Bible
Daniel 5:15 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 5:15 Now the wise men the enchanters have (Dan. Da Dn)
Daniel 5:14
Top of Page
Top of Page