Verse (Click for Chapter) New International Version On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,” declares the LORD. New Living Translation There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar. English Standard Version On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD. Berean Standard Bible On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD. King James Bible There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. New King James Version A general lamentation On all the housetops of Moab, And in its streets; For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure,” says the LORD. New American Standard Bible On all the housetops of Moab and in its public squares there is mourning everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the LORD. NASB 1995 “On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the LORD. NASB 1977 “On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares the LORD. Legacy Standard Bible On all the rooftops of Moab and in its open squares there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel,” declares Yahweh. Amplified Bible On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the LORD. Christian Standard Bible On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.” This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.” This is the LORD’s declaration. American Standard Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah. English Revised Version On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants," declares the LORD. Good News Translation On all the housetops of Moab and in all its public squares there is nothing but mourning, because I have broken Moab like a jar that no one wants. International Standard Version On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD. Majority Standard Bible On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD. NET Bible On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the LORD, affirm it! New Heart English Bible On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights,' says the LORD. Webster's Bible Translation There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD. World English Bible On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionOn all roofs of Moab, and in her broad-places, "" All of it—lamentation, "" For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation Upon all the roof of Moab, and in the streets altogether lamentation: for I brake Moab as a vessel, no delight in it, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUpon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Over all the rooftops of Moab, and in its streets, everyone will mourn. For I have crushed Moab like a useless vessel, says the Lord. New American Bible On all the rooftops of Moab and in all its squares there is mourning. I have shattered Moab like a pot that no one wants—oracle of the LORD. New Revised Standard Version On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation; for I have broken Moab like a vessel that no one wants, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd upon all the housetops of Moab and in all the streets there is mourning, for I have broken Moab like a useless vessel, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And upon all the rooftops of Moab and in the streets, all are mourning, because I broke Moab like a vessel; there is no benefit in it, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917On all the housetops of Moab and in the broad places thereof There is lamentation every where; For I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation And on all the housetops of Moab, and in his streets shall be mourning: for I have broken him, saith the Lord, as a vessel, which is useless. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab…37For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth. 38On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD. 39“How shattered it is! How they wail! How Moab has turned his back in shame! Moab has become an object of ridicule and horror to all those around him.”… Cross References Isaiah 15:2-3 Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. Isaiah 16:7 Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken. Ezekiel 27:30-31 They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. / They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. Amos 8:10 I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day. Isaiah 22:12 On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth. Lamentations 2:10 The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground. Ezekiel 7:18 They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved. Isaiah 3:24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame. Hosea 9:4 They will not pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him, but will be to them like the bread of mourners; all who eat will be defiled. For their bread will be for themselves; it will not enter the house of the LORD. Joel 1:8 Wail like a virgin dressed in sackcloth, grieving for the husband of her youth. Revelation 18:19 Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Matthew 11:21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Luke 10:13 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. James 4:9 Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Treasury of Scripture There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD. upon Isaiah 15:3 In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. Isaiah 22:1 The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? broken Jeremiah 22:28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? Jeremiah 25:34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. Psalm 2:9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. Jump to Previous Broad Broken Cares Declares Delighteth Delights Everywhere Generally Housetops House-Tops Jar Lamentation Moab Mourning Places Pleasure Public Roofs Squares Streets Thereof Undesirable Vessel Weeping WhereinJump to Next Broad Broken Cares Declares Delighteth Delights Everywhere Generally Housetops House-Tops Jar Lamentation Moab Mourning Places Pleasure Public Roofs Squares Streets Thereof Undesirable Vessel Weeping WhereinJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab On all the housetops of Moab The phrase "on all the housetops" refers to the flat roofs common in ancient Near Eastern architecture, which were often used as additional living spaces or places of worship. In the context of Moab, a nation often in conflict with Israel, this imagery suggests a widespread and public display of mourning or desolation. The rooftops, once places of social gathering and religious observance, are now sites of lamentation. Historically, Moab was a neighboring nation east of the Dead Sea, frequently mentioned in the Old Testament for its idolatry and opposition to Israel. The use of "all" emphasizes the totality of the judgment pronounced upon Moab, indicating that no part of the nation will be spared from the coming devastation. and in its public squares there is nothing but mourning for I have broken Moab like a jar declares the LORD I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure.--The image is one with which the prophet had made men familiar by his symbolic act in Jeremiah 19:10. So Coniah was "a vessel wherein is no pleasure" (Jeremiah 22:28). Verse 38. - Lamentation generally; literally, all of it is lamentation; i.e. nothing else is to be heard. Like a vessel, etc. For this figure, see on ch. 22:28 (Jeremiah repeats himself).Parallel Commentaries ... Hebrew Onעַ֣ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the rooftops גַּגּ֥וֹת (gag·gō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 1406: A roof, the top of an altar of Moab מוֹאָ֛ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled and in the public squares, וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ (ū·ḇir·ḥō·ḇō·ṯe·hā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 7339: A broad open place, plaza everyone כֻּלֹּ֣ה (kul·lōh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every is mourning; מִסְפֵּ֑ד (mis·pêḏ) Noun - masculine singular Strong's 4553: A lamentation for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have shattered שָׁבַ֣רְתִּי (šā·ḇar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7665: To break, break in pieces Moab מוֹאָ֗ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled like an unwanted חֵ֥פֶץ (ḥê·p̄eṣ) Noun - masculine singular Strong's 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter jar, כִּכְלִ֛י (kiḵ·lî) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 3627: Something prepared, any apparatus declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 48:38 NIVJeremiah 48:38 NLT Jeremiah 48:38 ESV Jeremiah 48:38 NASB Jeremiah 48:38 KJV Jeremiah 48:38 BibleApps.com Jeremiah 48:38 Biblia Paralela Jeremiah 48:38 Chinese Bible Jeremiah 48:38 French Bible Jeremiah 48:38 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:38 On all the housetops of Moab (Jer.) |