Verse (Click for Chapter) New International Version Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do.” New Living Translation Pray that the LORD your God will show us what to do and where to go.” English Standard Version that the LORD your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.” Berean Standard Bible Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” King James Bible That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. New King James Version that the LORD your God may show us the way in which we should walk and the thing we should do.” New American Standard Bible that the LORD your God will tell us the way in which we should walk, and the thing that we should do.” NASB 1995 that the LORD your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.” NASB 1977 that the LORD your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.” Legacy Standard Bible that Yahweh your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do.” Amplified Bible that the LORD your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.” Christian Standard Bible that the LORD your God may tell us the way we should go and the thing we should do.” Holman Christian Standard Bible that the LORD your God may tell us the way we should walk and the thing we should do.” American Standard Version that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. Contemporary English Version Ask the LORD to tell us where he wants us to go and what he wants us to do." English Revised Version that the LORD thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. GOD'S WORD® Translation Let the LORD your God tell us where we should go and what we should do." Good News Translation Pray that the LORD our God will show us the way we should go and what we should do." International Standard Version Pray that the LORD your God may inform us as to how we should live and what we should do." Majority Standard Bible Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” NET Bible Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do." New Heart English Bible that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do." Webster's Bible Translation That the LORD thy God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do. World English Bible that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” Literal Translations Literal Standard Versionand your God YHWH declares to us the way in which we walk, and the thing that we do.” Young's Literal Translation and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.' Smith's Literal Translation And Jehovah thy God will announce to us the way which we shall go in it, and the word which we shall do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let the Lord thy God shew us the way by which we may walk, and the thing that we must do. Catholic Public Domain Version And so, may the Lord your God announce to us the way that we must travel, and the word that we must accomplish.” New American Bible May the LORD, your God, show us the way we should take and what we should do.” New Revised Standard Version Let the LORD your God show us where we should go and what we should do.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThat the LORD our God may show us the way by which we may go and the thing that we may do. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH your God shall show us the way in which we will go and the response that we will make” OT Translations JPS Tanakh 1917that the LORD thy God may tell us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.' Brenton Septuagint Translation And let the Lord thy God declare to us the way wherein we should walk, and the thing which we should do. Additional Translations ... Audio Bible Context Warning Against Going to Egypt…2Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. 3Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” 4“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers; I will not withhold a word from you.”… Cross References James 1:5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Psalm 25:4-5 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. / Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You. Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” Psalm 143:8 Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul. John 16:13 However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. Isaiah 58:11 The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail. Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Psalm 119:105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path. John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Isaiah 48:17 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go. 1 John 5:14-15 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. Psalm 27:11 Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors. Romans 8:14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God. Treasury of Scripture That the LORD your God may show us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. Jeremiah 6:16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Deuteronomy 5:26,29 For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived? … 1 Kings 8:36 Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. Jump to Previous Clear Declare Shew Show Walk Way WhereinJump to Next Clear Declare Shew Show Walk Way WhereinJeremiah 42 1. Johanan desires Jeremiah to enquire of God, promising obedience to his will.7. Jeremiah assures him of safety in Judea; 13. and destruction in Egypt. 19. He reproves their hypocrisy. Pray The Hebrew root for "pray" is "פָּלַל" (palal), which means to intercede or make supplication. In the context of Jeremiah 42, the people are seeking divine guidance through the prophet Jeremiah. This act of prayer signifies a humble acknowledgment of human limitations and a dependence on God's wisdom. It is a reminder of the importance of seeking God's will in all decisions, reflecting a heart posture of submission and trust. the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do Hebrew [Pray] that the LORDיְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative may tell וְיַגֶּד־ (wə·yag·geḏ-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous us the way הַדֶּ֖רֶךְ (had·de·reḵ) Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action we should walk נֵֽלֶךְ־ (nê·leḵ-) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1980: To go, come, walk and the thing הַדָּבָ֖ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause we should do.” נַעֲשֶֽׂה׃ (na·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 6213: To do, make Links Jeremiah 42:3 NIVJeremiah 42:3 NLT Jeremiah 42:3 ESV Jeremiah 42:3 NASB Jeremiah 42:3 KJV Jeremiah 42:3 BibleApps.com Jeremiah 42:3 Biblia Paralela Jeremiah 42:3 Chinese Bible Jeremiah 42:3 French Bible Jeremiah 42:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 42:3 That Yahweh your God may show us (Jer.) |