Ezekiel 5:14
New International Version
“I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

New Living Translation
“So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by.

English Standard Version
Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by.

Berean Standard Bible
I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by.

King James Bible
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

New King James Version
Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.

New American Standard Bible
Moreover, I will make you a site of ruins and a disgrace among the nations that surround you, in the sight of everyone who passes by.

NASB 1995
‘Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

NASB 1977
‘Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.

Legacy Standard Bible
Moreover, I will make you a ruin and a reproach among the nations which are all around you, in the sight of all who pass by.

Amplified Bible
Moreover, I will make you a desolation and a disgrace among the nations which surround you and in the sight of all who pass by.

Christian Standard Bible
“I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

Holman Christian Standard Bible
I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

American Standard Version
Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Contemporary English Version
Every passerby will laugh at your destruction. Foreign nations

English Revised Version
Moreover I will make thee a desolation and a reproach, among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

GOD'S WORD® Translation
I will turn you into a wasteland and an object of ridicule among the nations around you and in the presence of everyone who passes by you.

Good News Translation
Everyone from the nations around you who passes by will sneer at you and keep their distance.

International Standard Version
I'm also going to turn you into a waste and an object of insult among the nations that surround you and in front of every person who passes by.

Majority Standard Bible
I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by.

NET Bible
"I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.

New Heart English Bible
Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.

Webster's Bible Translation
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are around thee, in the sight of all that pass by.

World English Bible
“‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I give you for a ruin, "" And for a reproach among nations that [are] around you, "" Before the eyes of everyone passing by.

Young's Literal Translation
And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that are round about thee, Before the eyes of every passer by.

Smith's Literal Translation
And I will give thee for a waste, and for a reproach among the nations which are round about thee, before the eyes of all passing by.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make thee desolate, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of every one that passeth by.

Catholic Public Domain Version
And I will make you desolate, and a disgrace among the Gentiles, who are all around you, in the sight of all who pass by.

New American Bible
I will make you a desolation and a reproach among the nations around you, in the sight of every passerby.

New Revised Standard Version
Moreover I will make you a desolation and an object of mocking among the nations around you, in the sight of all that pass by.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall give you to the sword and to shame among the nations that are around you, before everyone who passes through
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Moreover I will make thee an amazement and a reproach, among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Brenton Septuagint Translation
And I will make thee desolate, and thy daughters round about thee, in the sight of every one that passes through.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Famine, Sword, and Dispersion
13And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. 14I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by. 15So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken.…

Cross References
Jeremiah 19:8
I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.

Jeremiah 25:9
behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.

Jeremiah 25:11
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

Jeremiah 25:18
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;

Jeremiah 29:18
I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.

Jeremiah 44:22
So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day.

Lamentations 2:15
All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”

2 Chronicles 7:20-21
then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. / And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’

Deuteronomy 28:37
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.

Isaiah 64:10-11
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wasteland and Jerusalem a desolation. / Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.

Leviticus 26:31-32
I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuaries, and I will refuse to smell the pleasing aroma of your sacrifices. / And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled.

Micah 6:16
You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”

Matthew 23:38
Look, your house is left to you desolate.

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

Matthew 24:15-16
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains.


Treasury of Scripture

Moreover I will make you waste, and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.

I will

Ezekiel 22:4
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

Leviticus 26:31,32
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours…

Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

the nations

Ezekiel 5:8
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.

Jump to Previous
Amazement Desolation Eyes Goes Moreover Nations Object Passer Reproach Round Ruin Shame Sight Surround Waste
Jump to Next
Amazement Desolation Eyes Goes Moreover Nations Object Passer Reproach Round Ruin Shame Sight Surround Waste
Ezekiel 5
1. Under the type of hair
5. is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12. by famine, sword, and dispersion














I will make you
This phrase indicates the direct action of God upon Jerusalem. The Hebrew root here is "שָׂם" (sam), meaning "to place" or "to set." It emphasizes God's sovereign authority and intentionality in His actions. In the context of Ezekiel, God is not acting capriciously but is executing judgment as a response to the people's persistent disobedience and idolatry. This serves as a reminder of God's holiness and justice, and His active role in the affairs of nations.

a ruin
The Hebrew word used here is "חָרְבָּה" (chorbah), which means "desolation" or "waste." This term is often used in the Old Testament to describe the aftermath of divine judgment. Historically, Jerusalem's destruction by the Babylonians in 586 BC fulfilled this prophecy. The city, once vibrant and full of life, became a symbol of devastation due to the people's failure to uphold their covenant with God. This serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God's commands.

and a reproach
The word "reproach" comes from the Hebrew "חֶרְפָּה" (cherpah), meaning "scorn" or "disgrace." This indicates not only physical destruction but also a loss of honor and respect among the nations. Jerusalem, which was meant to be a beacon of God's presence and glory, became a byword for shame. This highlights the spiritual dimension of the judgment, where the people's sin led to a tarnished reputation and a failure to reflect God's holiness to the world.

among the nations around you
This phrase underscores the public nature of Jerusalem's judgment. The surrounding nations, who were witnesses to Israel's unique relationship with God, would see the consequences of their rebellion. Historically, Israel was situated at the crossroads of major civilizations, making its fate a matter of international observation. This serves as a warning that God's people are called to be a testimony to the world, and their actions have far-reaching implications.

in the sight of all who pass by
The Hebrew root "עָבַר" (avar) means "to pass over" or "to pass by." This phrase suggests that the judgment would be visible and evident to all, not hidden or obscure. It implies that the lessons from Jerusalem's downfall were meant to be observed and learned by others. In a broader scriptural context, this serves as a call for self-examination and repentance, urging believers to live in a way that honors God and serves as a positive witness to those around them.

Verse 14. - In the sight of them that pass by. The phrase reminds us of Lamentations 1:12; Lamentations 2:15: and the latter was probably a conscious reproduction of it. The scorn and mockery of the heathen who rejoiced in her humiliation were to be the keenest pang in the punishment of the guilty city.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will make
וְאֶתְּנֵךְ֙ (wə·’et·tə·nêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you a ruin
לְחָרְבָּ֣ה (lə·ḥā·rə·bāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

and a disgrace
וּלְחֶרְפָּ֔ה (ū·lə·ḥer·pāh)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

among the nations
בַּגּוֹיִ֖ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you,
סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (sə·ḇî·ḇō·w·ṯā·yiḵ)
Adverb | second person feminine singular
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

in the sight
לְעֵינֵ֖י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who pass by.
עוֹבֵֽר׃ (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Ezekiel 5:14 NIV
Ezekiel 5:14 NLT
Ezekiel 5:14 ESV
Ezekiel 5:14 NASB
Ezekiel 5:14 KJV

Ezekiel 5:14 BibleApps.com
Ezekiel 5:14 Biblia Paralela
Ezekiel 5:14 Chinese Bible
Ezekiel 5:14 French Bible
Ezekiel 5:14 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 5:14 Moreover I will make you a desolation (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 5:13
Top of Page
Top of Page