Holman Christian Standard Bible | New Living Translation |
1Now a man was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. | 1A man named Lazarus was sick. He lived in Bethany with his sisters, Mary and Martha. |
2Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick. | 2This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord’s feet and wiped them with her hair. Her brother, Lazarus, was sick. |
3So the sisters sent a message to Him: "Lord, the one You love is sick." | 3So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.” |
4When Jesus heard it, He said, "This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it." | 4But when Jesus heard about it he said, “Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.” |
5Now Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus. | 5So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus, |
6So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was. | 6he stayed where he was for the next two days. |
7Then after that, He said to the disciples, "Let's go to Judea again."" | 7Finally, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.” |
8Rabbi," the disciples told Him, "just now the Jews tried to stone You, and You're going there again?" | 8But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people in Judea were trying to stone you. Are you going there again?” |
9"Aren't there 12 hours in a day?" Jesus answered. "If anyone walks during the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. | 9Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day. During the day people can walk safely. They can see because they have the light of this world. |
10If anyone walks during the night, he does stumble, because the light is not in him." | 10 But at night there is danger of stumbling because they have no light.” |
11He said this, and then He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm on My way to wake him up." | 11Then he said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up.” |
12Then the disciples said to Him, "Lord, if he has fallen asleep, he will get well." | 12The disciples said, “Lord, if he is sleeping, he will soon get better!” |
13Jesus, however, was speaking about his death, but they thought He was speaking about natural sleep. | 13They thought Jesus meant Lazarus was simply sleeping, but Jesus meant Lazarus had died. |
14So Jesus then told them plainly, "Lazarus has died. | 14So he told them plainly, “Lazarus is dead. |
15I'm glad for you that I wasn't there so that you may believe. But let's go to him." | 15 And for your sakes, I’m glad I wasn’t there, for now you will really believe. Come, let’s go see him.” |
16Then Thomas (called "Twin") said to his fellow disciples, "Let's go so that we may die with Him." | 16Thomas, nicknamed the Twin, said to his fellow disciples, “Let’s go, too—and die with Jesus.” |
17When Jesus arrived, He found that Lazarus had already been in the tomb four days. | 17When Jesus arrived at Bethany, he was told that Lazarus had already been in his grave for four days. |
18Bethany was near Jerusalem (about two miles away). | 18Bethany was only a few miles down the road from Jerusalem, |
19Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother. | 19and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss. |
20As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him. But Mary remained seated in the house. | 20When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed in the house. |
21Then Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother wouldn't have died. | 21Martha said to Jesus, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died. |
22Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You." | 22But even now I know that God will give you whatever you ask.” |
23"Your brother will rise again," Jesus told her. | 23Jesus told her, “Your brother will rise again.” |
24Martha said, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day." | 24“Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.” |
25Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live. | 25Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. |
26Everyone who lives and believes in Me will never die--ever. Do you believe this?"" | 26 Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” |
27Yes, Lord," she told Him, "I believe You are the Messiah, the Son of God, who comes into the world." | 27“Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.” |
28Having said this, she went back and called her sister Mary, saying in private, "The Teacher is here and is calling for you." | 28Then she returned to Mary. She called Mary aside from the mourners and told her, “The Teacher is here and wants to see you.” |
29As soon as she heard this, she got up quickly and went to Him. | 29So Mary immediately went to him. |
30Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him. | 30Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. |
31The Jews who were with her in the house consoling her saw that Mary got up quickly and went out. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to cry there. | 31When the people who were at the house consoling Mary saw her leave so hastily, they assumed she was going to Lazarus’s grave to weep. So they followed her there. |
32When Mary came to where Jesus was and saw Him, she fell at His feet and told Him, "Lord, if You had been here, my brother would not have died!" | 32When Mary arrived and saw Jesus, she fell at his feet and said, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.” |
33When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, He was angry in His spirit and deeply moved. | 33When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him, and he was deeply troubled. |
34"Where have you put him?" He asked." Lord," they told Him, "come and see." | 34 “Where have you put him?” he asked them. They told him, “Lord, come and see.” |
35Jesus wept. | 35Then Jesus wept. |
36So the Jews said, "See how He loved him!" | 36The people who were standing nearby said, “See how much he loved him!” |
37But some of them said, "Couldn't He who opened the blind man's eyes also have kept this man from dying?" | 37But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?” |
38Then Jesus, angry in Himself again, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it. | 38Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. |
39"Remove the stone," Jesus said. Martha, the dead man's sister, told Him, "Lord, he's already decaying. It's been four days." | 39 “Roll the stone aside,” Jesus told them. But Martha, the dead man’s sister, protested, “Lord, he has been dead for four days. The smell will be terrible.” |
40Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed you would see the glory of God?" | 40Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
41So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, "Father, I thank You that You heard Me. | 41So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. |
42I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me." | 42 You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.” |
43After He said this, He shouted with a loud voice, "Lazarus, come out!" | 43Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” |
44The dead man came out bound hand and foot with linen strips and with his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, "Loose him and let him go." | 44And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!” The Plot to Kill Jesus |
45Therefore, many of the Jews who came to Mary and saw what He did believed in Him. | 45Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. |
46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. | 46But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. |
47So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, "What are we going to do since this man does many signs? | 47Then the leading priests and Pharisees called the high council together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. |
48If we let Him continue in this way, everyone will believe in Him! Then the Romans will come and remove both our place and our nation." | 48If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple and our nation.” |
49One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all! | 49Caiaphas, who was high priest at that time, said, “You don’t know what you’re talking about! |
50You're not considering that it is to your advantage that one man should die for the people rather than the whole nation perish." | 50You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.” |
51He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation, | 51He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. |
52and not for the nation only, but also to unite the scattered children of God. | 52And not only for that nation, but to bring together and unite all the children of God scattered around the world. |
53So from that day on they plotted to kill Him. | 53So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. |
54Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim. And He stayed there with the disciples. | 54As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples. |
55The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover. | 55It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began. |
56They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple complex: "What do you think? He won't come to the festival, will He?" | 56They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, “What do you think? He won’t come for Passover, will he?” |
57The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it so they could arrest Him. | 57Meanwhile, the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him. |
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|