John 11:22
New International Version
But I know that even now God will give you whatever you ask.”

New Living Translation
But even now I know that God will give you whatever you ask.”

English Standard Version
But even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

Berean Standard Bible
But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”

Berean Literal Bible
Nevertheless, even now I know that whatever You might ask God, God will give You."

King James Bible
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

New King James Version
But even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

New American Standard Bible
Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

NASB 1995
“Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

NASB 1977
“Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

Legacy Standard Bible
But even now I know that whatever You ask from God, God will give You.”

Amplified Bible
Even now I know that whatever You ask of God, God will give to You.”

Christian Standard Bible
Yet even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

Holman Christian Standard Bible
Yet even now I know that whatever You ask from God, God will give You.”

American Standard Version
And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

Contemporary English Version
Yet even now I know that God will do anything you ask."

English Revised Version
And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

GOD'S WORD® Translation
But even now I know that God will give you whatever you ask him."

Good News Translation
But I know that even now God will give you whatever you ask him for."

International Standard Version
But even now I know that whatever you ask of God, he will give it to you."

Majority Standard Bible
But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”

NET Bible
But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."

New Heart English Bible
Even now I know that whatever you ask of God, God will give you."

Webster's Bible Translation
But I know that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Weymouth New Testament
And even now I know that whatever you ask God for, God will give you."

World English Bible
Even now I know that whatever you ask of God, God will give you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
but even now, I have known that whatever You may ask of God, God will give to You”;

Berean Literal Bible
Nevertheless, even now I know that whatever You might ask God, God will give You."

Young's Literal Translation
but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;'

Smith's Literal Translation
But now I also know, that whatever thou shalt ask of God, God will give thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

Catholic Public Domain Version
But even now, I know that whatever you will request from God, God will give to you.”

New American Bible
[But] even now I know that whatever you ask of God, God will give you.”

New Revised Standard Version
But even now I know that God will give you whatever you ask of him.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But even now I know that whatever you ask of God, he will give you.

Aramaic Bible in Plain English
“But even now I know that as much as you ask God, he gives to you.”
NT Translations
Anderson New Testament
But even now, I know that whatever thou wilt ask of God, God will give thee.

Godbey New Testament
And now I know that, whatsoever things you may ask of God, God will give to you.

Haweis New Testament
But even now I know, that whatsoever things thou shalt ask of God, God will give thee.

Mace New Testament
but yet even now whatever you shall ask of God, I know God will grant it to you.

Weymouth New Testament
And even now I know that whatever you ask God for, God will give you."

Worrell New Testament
and now I know that, whatsoever Thou shalt ask of God, God will give Thee."

Worsley New Testament
But I know that even now whatsoever thou shalt ask of God, God will grant it thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Comforts Martha and Mary
21Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. 22But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.” 23“Your brother will rise again,” Jesus told her.…

Cross References
John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

Matthew 21:22
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

Mark 11:24
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.

1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

James 5:16
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.

Matthew 7:7-8
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

Luke 11:9-10
So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

John 16:23-24
In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.

Hebrews 4:16
Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Ephesians 3:20
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,

Romans 8:26-27
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words. / And He who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”

Psalm 37:4-5
Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart. / Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.


Treasury of Scripture

But I know, that even now, whatever you will ask of God, God will give it you.

that.

John 11:41,42
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me…

John 9:31
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

Mark 9:23
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

God will give it thee.

John 3:35
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

John 5:22-27
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: …

John 17:2
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Jump to Previous
Mayest Request Whatever Whatsoever Wilt
Jump to Next
Mayest Request Whatever Whatsoever Wilt
John 11
1. Jesus raises Lazarus, four days buried.
45. Many Jews believe.
47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.
49. Caiaphas prophesies.
54. Jesus hides himself.
55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.














But even now
This phrase signifies a pivotal moment of faith and hope amidst despair. Martha, speaking to Jesus after the death of her brother Lazarus, expresses a profound belief that transcends the immediate circumstances. The Greek word for "now" (νῦν, nyn) indicates the present moment, emphasizing Martha's immediate and unwavering faith despite the apparent finality of death. This reflects a deep trust in Jesus' divine authority and power, suggesting that faith is not bound by time or situation.

I know
The Greek word used here is "οἶδα" (oida), which implies a deep, intuitive knowledge or understanding. Martha's statement is not merely intellectual assent but a heartfelt conviction. This knowledge is rooted in her personal relationship with Jesus and her understanding of His divine nature. It serves as a reminder that true faith is grounded in a personal and experiential knowledge of Christ, which provides assurance even in the face of uncertainty.

that God will give You
This phrase underscores the intimate relationship between Jesus and the Father. The Greek verb "δίδωμι" (didōmi) means "to give," indicating a willingness and readiness on God's part to respond to Jesus' requests. This reflects the unity and harmony within the Trinity, where the will of the Son aligns perfectly with the will of the Father. It also highlights the authority of Jesus as the Son of God, whose intercessions are always heard and granted by the Father.

whatever You ask of Him
The word "whatever" (ὅσα, hosa) signifies the limitless scope of Jesus' requests to the Father. This phrase illustrates the boundless power and authority of Jesus, who can ask for anything according to God's will. It also reflects the confidence that believers can have in Jesus' intercessory role. Historically, this moment foreshadows the resurrection of Lazarus, demonstrating that Jesus has authority over life and death. It serves as an encouragement for believers to trust in Jesus' power to intervene in any situation, no matter how dire it may seem.

(22) But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God . . .--The words express a half-formed hope, which she dare not utter, perhaps dare not even think, that her brother may be restored to life again. She had heard probably of the young maid whose body was reanimated by the life which had but just left it (comp. Mark 5:35 et seq.; Luke 8:41-42), and of the young man whose body was being carried to the grave, when at His command it was restored living to the widowed mother. (Comp. Luke 7:11 et seq.) Her brother had been the friend of Jesus; they had all trusted in His power and His love. Words had come to them from Him telling that this sickness should not issue in death, but that it should further God's glory and glorify the Son. And now He is Himself present. His words cannot fail, and He Himself cannot be there without a purpose. She dare not say more; but she rests in this, that there is unity of power and will between Him and the Father. Whatsoever He asks, God will give.

Verse 22. - And even now I know, that whatsoever thing thou shalt ask of God, God will give it thee. Νῦν οϊδα may be contrasted with ver. 27. In his presence she knows intuitively that nothing is impossible. The αἰτήση is a word of more human quality than that which our Lord customarily used for his own appeals to God. He spoke of ἐρωτᾶν, to seek as an equal; παρακαλεῖν,, to intercede for another; προσεύχεσθαι, to pray; δεῖσθαι, to supplicate. It was appropriate enough that Martha should use the verb αἰτήση. Her word was a burst of excited feeling, and does not dictate to the Master what he should do. Her twofold mention of the name of God with "thou" and "thee," shows that she had not risen to highest light on the Lord's mysterious relation to the Father. She speaks of him and to him as of a strangely gifted human Friend. But she had doubtless heard of the widow of Nain, and of Jairus's daughter, and she made no irrational suggestion. The ὅσα covers much. Jesus loved Lazarus. He was Friend to the whole group, and known to them all.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

even now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

I know
οἶδα (oida)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

will give
δώσει (dōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

You
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

whatever
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

You ask
αἰτήσῃ (aitēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

[Him].”
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
John 11:22 NIV
John 11:22 NLT
John 11:22 ESV
John 11:22 NASB
John 11:22 KJV

John 11:22 BibleApps.com
John 11:22 Biblia Paralela
John 11:22 Chinese Bible
John 11:22 French Bible
John 11:22 Catholic Bible

NT Gospels: John 11:22 Even now I know that whatever you (Jhn Jo Jn)
John 11:21
Top of Page
Top of Page