Verse (Click for Chapter) New International Version You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’ New Living Translation So don’t be surprised when I say, ‘You must be born again.’ English Standard Version Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ Berean Standard Bible Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ Berean Literal Bible Do not wonder that I said to you, 'It is necessary for you all to be born from above.' King James Bible Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. New King James Version Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ New American Standard Bible Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’ NASB 1995 “Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’ NASB 1977 “Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ Legacy Standard Bible Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ Amplified Bible Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’ Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. Holman Christian Standard Bible Do not be amazed that I told you that you must be born again. American Standard Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. Contemporary English Version Don't be surprised when I say that you must be born from above. English Revised Version Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. GOD'S WORD® Translation Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above. Good News Translation Do not be surprised because I tell you that you must all be born again. International Standard Version Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.' Majority Standard Bible Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ NET Bible Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.' New Heart English Bible Do not be surprised that I said to you, 'You must be born again.' Webster's Bible Translation Marvel not that I said to thee, Ye must be born again. Weymouth New Testament Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.' World English Bible Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’ Literal Translations Literal Standard VersionYou may not wonder that I said to you, It is required for you to be born from above; Berean Literal Bible Do not wonder that I said to you, 'It is necessary for you all to be born from above.' Young's Literal Translation 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above; Smith's Literal Translation Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWonder not, that I said to thee, you must be born again. Catholic Public Domain Version You should not be amazed that I said to you: You must be born anew. New American Bible Do not be amazed that I told you, ‘You must be born from above.’ New Revised Standard Version Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not be surprised because I have told you that you all must be born again. Aramaic Bible in Plain English Do not be surprised that I said to you that all of you must be born again. NT Translations Anderson New TestamentWonder not that I said to you, you must all be born again, Godbey New Testament Haweis New Testament Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. Mace New Testament be not surprized that I said to thee, you must be born again. Weymouth New Testament Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and Nicodemus…6Flesh is born of flesh, but spirit is born of the Spirit. 7 Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ 8The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”… Cross References Ezekiel 36:26-27 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! Titus 3:5 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. 1 Peter 1:23 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. James 1:18 He chose to give us birth through the word of truth, that we would be a kind of firstfruits of His creation. Romans 6:4 We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. Galatians 6:15 For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation. 1 John 3:9 Anyone born of God refuses to practice sin, because God’s seed abides in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. John 1:12-13 But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God. 1 Corinthians 15:50 Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. Ephesians 2:1-5 And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. ... Colossians 3:10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Isaiah 44:3-4 For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. / They will sprout among the grass like willows by flowing streams. Psalm 51:10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Treasury of Scripture Marvel not that I said to you, You must be born again. Marvel. John 3:12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things? John 5:28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, John 6:61-63 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? … Ye. John 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? Matthew 13:33-35 Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened… again. Jump to Previous Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling WonderJump to Next Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling WonderJohn 3 1. Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,14. of faith in his death, 16. the great love of God toward the world, 18. and the condemnation for unbelief. 22. Jesus baptizes in Judea. 23. The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus. Do not be amazed This phrase is a gentle admonition from Jesus to Nicodemus, urging him not to be surprised or bewildered by the spiritual truths being revealed. The Greek word used here is "thaumazō," which means to wonder or marvel. In the context of first-century Judaism, Nicodemus, a Pharisee and a teacher of the law, would have been well-versed in the Scriptures, yet Jesus challenges him to move beyond his traditional understanding. This call to not be amazed is an invitation to embrace the deeper, transformative work of God that transcends human logic and religious tradition. that I said You must be born again Parallel Commentaries ... Greek Do not be amazedθαυμάσῃς (thaumasēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I said, εἶπόν (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘You ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. must Δεῖ (Dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. be born γεννηθῆναι (gennēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. again.’ ἄνωθεν (anōthen) Adverb Strong's 509: From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew. Links John 3:7 NIVJohn 3:7 NLT John 3:7 ESV John 3:7 NASB John 3:7 KJV John 3:7 BibleApps.com John 3:7 Biblia Paralela John 3:7 Chinese Bible John 3:7 French Bible John 3:7 Catholic Bible NT Gospels: John 3:7 Don't marvel that I said to you (Jhn Jo Jn) |