Verse (Click for Chapter) New International Version Now Bethany was less than two miles from Jerusalem, New Living Translation Bethany was only a few miles down the road from Jerusalem, English Standard Version Bethany was near Jerusalem, about two miles off, Berean Standard Bible Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two miles away, Berean Literal Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away, King James Bible Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: New King James Version Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away. New American Standard Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away; NASB 1995 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles off; NASB 1977 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles off; Legacy Standard Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away; Amplified Bible Bethany was near Jerusalem, about two miles away; Christian Standard Bible Bethany was near Jerusalem (less than two miles away). Holman Christian Standard Bible Bethany was near Jerusalem (about two miles away). American Standard Version Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; Contemporary English Version Bethany was less than three kilometers from Jerusalem, English Revised Version Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; GOD'S WORD® Translation (Bethany was near Jerusalem, not quite two miles away.) Good News Translation Bethany was less than two miles from Jerusalem, International Standard Version Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away, Majority Standard Bible Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two miles away, NET Bible (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem, New Heart English Bible Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away. Webster's Bible Translation (Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.) Weymouth New Testament Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles; World English Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Bethany was near to Jerusalem, about fifteen stadia off, Berean Literal Bible Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away, Young's Literal Translation And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, Smith's Literal Translation And Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia. Catholic Translations Douay-Rheims Bible(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.) Catholic Public Domain Version (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen stadia.) New American Bible Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away. New Revised Standard Version Now Bethany was near Jerusalem, some two miles away, Translations from Aramaic Lamsa BibleNow Bethany was towards Jerusalem, a distance of about two miles. Aramaic Bible in Plain English But Bethany was beside Jerusalem, separated from it by about 15 furlongs. NT Translations Anderson New TestamentNow Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off. Godbey New Testament But Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs. Haweis New Testament Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Mace New Testament now Bethany being distant from Jerusalem but about fifteen furlongs, Weymouth New Testament Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles; Worrell New Testament Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs distant. Worsley New Testament Now Bethany was near to Jerusalem, being but about fifteen furlongs from it: Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Comforts Martha and Mary17When Jesus arrived, He found that Lazarus had already spent four days in the tomb. 18Now Bethany was near Jerusalem, a little less than two miles away, 19and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.… Cross References John 1:28 All this happened at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. John 10:40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. John 12:1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead. John 2:1-2 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, / and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding. John 4:5 So He came to a town of Samaria called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. John 19:41-42 Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. / And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there. Luke 10:38-42 As they traveled along, Jesus entered a village where a woman named Martha welcomed Him into her home. / She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet listening to His message. / But Martha was distracted by all the preparations to be made. She came to Jesus and said, “Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her to help me!” ... Matthew 21:17 Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night. Matthew 26:6 While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, Mark 11:1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent out two of His disciples Mark 14:3 While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head. Genesis 35:19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Genesis 48:7 Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem). Joshua 15:58 Halhul, Beth-zur, Gedor, 1 Samuel 10:2 When you leave me today, you will find two men at Rachel’s tomb in Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you seek have been found, and now your father has stopped worrying about the donkeys and started worrying about you, asking, “What should I do about my son?”’ Treasury of Scripture Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off: fifteen furlongs. John 6:19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid. Luke 24:13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. Revelation 14:20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Jump to Previous Bethany Distance Distant Fifteen Furlongs Jerusalem Little Miles Nigh StadiaJump to Next Bethany Distance Distant Fifteen Furlongs Jerusalem Little Miles Nigh StadiaJohn 11 1. Jesus raises Lazarus, four days buried.45. Many Jews believe. 47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus. 49. Caiaphas prophesies. 54. Jesus hides himself. 55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him. Now The word "Now" serves as a transitional term, connecting the narrative of Lazarus's death and Jesus's journey to Bethany. It indicates a shift in the scene and prepares the reader for the unfolding events. In the Greek text, the word used is "δέ" (de), which often functions as a conjunction to introduce a new development or continuation in the story. This transition is crucial as it sets the stage for the miracle of raising Lazarus, emphasizing the immediacy and relevance of the events that are about to occur. Bethany was near Jerusalem a little less than two miles away About fifteen furlongs off.--The Greek stadium which is here rendered "furlong" was 606? English feet. The distance was, then, as the margin gives it, not much short of two English miles. This is mentioned to account for the fact stated in the following verse, that many of the Jews came to comfort Martha and Mary. Verses 18, 19. - Now Bethany was nigh unto Jerusalem. This geographical observation is introduced to explain the following verse. Meyer and Alford think that the use of the past tense, η}ν, may be perfectly justified in making reference to past events; yet, since John is the only New Testament writer who uses it, the usage may have been adopted by him because, at the time when he wrote his Gospel, Bethany had been for the time destroyed with Jerusalem itself. The construction is peculiar: ὡς ἀπὸ (compare a similar use of πρὸ, John 12:1; John 21:8; Revelation 14:20; see Winer, p. 697, Eng. trans.). Many think that it is to be understood - about fifteen stadia from it - a kind of trajection of the preposition; but Winer thinks that it points to the spot where the fifteen stadia might be supposed to terminate, i.e. "lying off at the end of the fifteen stadia," and so giving an adverbial force to the preposition: and he adds a long list of similar constructions in later Greek writers. The stadium was 606.75 feet - less than the eighth of an English mile; the distance was therefore between a mile and a half and a mile and three quarters. And many of the Jews had come to Martha and Mary. "The Jews" is a phrase generally, not uniformly, used by John to denote those permanently hostile to our Lord, and often of the upper and ruling classes. These, therefore, had one more trial of faith, one further opportunity of recognizing his glory. Many of them came to Martha and Mary. They came to comfort them, according to ordinary usage among the Jews after bereavement. This ceremony often lasted seven days. Concerning (their) brother. We cling to earthly love. The gush of strong affection that mourners lavish on the dead deepens their love to one another, and the praises of the departed often gild and almost pierce the veil itself. The fact that many Jews should have taken the trouble to journey nearly two miles to comfort the bereaved sisters shows that the family at Bethany was one of some wealth, position, and importance (cf. Matthew 26:6-13). If so, it is exceedingly unlikely that the narrative stands in any relation to the parable of the rich man and the beggar.Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Bethany Βηθανία (Bēthania) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 963: Of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. near ἐγγὺς (engys) Preposition Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near. Jerusalem, Ἱεροσολύμων (Hierosolymōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma a little less than ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. two miles δεκαπέντε (dekapente) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 1178: Fifteen. From deka and pente; ten and five, i.e. Fifteen. away, ἀπὸ (apo) Adverb Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Links John 11:18 NIVJohn 11:18 NLT John 11:18 ESV John 11:18 NASB John 11:18 KJV John 11:18 BibleApps.com John 11:18 Biblia Paralela John 11:18 Chinese Bible John 11:18 French Bible John 11:18 Catholic Bible NT Gospels: John 11:18 Now Bethany was near Jerusalem about fifteen (Jhn Jo Jn) |