Numbers 15
Berean Study Bible

Laws about Offerings

The LORD said to Moses
The LORD
This phrase emphasizes the divine authority and origin of the message. In Hebrew, "Yahweh" is the personal name of God, signifying His eternal presence and covenant relationship with Israel. The use of "The LORD" underscores the continuity of God's communication and guidance to His chosen people. It is a reminder of His sovereignty and faithfulness, as He is the same God who delivered them from Egypt and is now guiding them through the wilderness.

said
The Hebrew word used here is "אָמַר" (amar), which means to speak, say, or declare. This verb indicates a direct communication from God to Moses, highlighting the prophetic nature of Moses' leadership. It is not merely a suggestion or a casual conversation but a divine command that carries weight and authority. This underscores the importance of the message that follows and the expectation of obedience from the Israelites.

to Moses
Moses is the central human figure in the Pentateuch, serving as the mediator between God and the Israelites. His name, "מֹשֶׁה" (Moshe), is believed to mean "drawn out," reflecting his rescue from the Nile and his role in leading the Israelites out of Egypt. Moses' unique relationship with God is characterized by direct communication, as seen in this verse. This phrase reaffirms Moses' leadership and the trust God places in him to convey His laws and instructions to the people. Moses' role as a prophet and leader is foundational to the identity and faith of Israel, serving as a model of obedience and faithfulness to God's commands.

Speak to the Israelites
This phrase initiates a divine command directed to Moses, emphasizing the importance of communication between God and His chosen people, the Israelites. The Hebrew root for "speak" is "דבר" (dabar), which implies not just speaking but conveying a message of significance. Historically, this reflects the covenant relationship where God provides guidance and laws to His people, underscoring the importance of obedience and the role of Moses as a mediator.

and tell them
The phrase "and tell them" reinforces the responsibility of Moses to relay God's instructions accurately. The Hebrew word "אמר" (amar) is used here, which often denotes a declaration or proclamation. This highlights the authoritative nature of God's words and the expectation that the Israelites will heed these instructions. It also reflects the oral tradition of passing down divine laws and teachings.

When you enter the land
This phrase is prophetic and forward-looking, referring to the Promised Land, Canaan. The Hebrew word for "enter" is "בוא" (bo), which signifies coming into a place of fulfillment and promise. Historically, this points to the future hope and fulfillment of God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob. It serves as a reminder of God's faithfulness and the anticipation of a new chapter for the Israelites.

I am giving you
Here, the phrase underscores God's sovereignty and generosity. The Hebrew root "נתן" (natan) means to give, bestow, or grant. This reflects the unmerited favor and grace of God, as the land is a gift, not earned by the Israelites' merit. It emphasizes the covenantal relationship where God is the provider and sustainer of His people.

as a home
The term "home" in this context is derived from the Hebrew word "מושב" (moshav), which means dwelling place or settlement. This signifies not just a physical location but a place of rest, security, and identity for the Israelites. It highlights the transition from a nomadic life to a settled existence, symbolizing stability and the fulfillment of God's promises.

and you present
The Hebrew root for "present" is "qarab," which means to come near or approach. This word signifies the act of drawing near to God, emphasizing the relational aspect of worship. In the ancient context, presenting an offering was not merely a ritualistic duty but an intimate act of devotion and reverence, symbolizing the worshiper's desire to be close to the divine presence.

an offering made by fire
The phrase "offering made by fire" translates from the Hebrew "ishsheh," which refers to sacrifices consumed by fire on the altar. Fire in the biblical context often symbolizes purification and the presence of God. This offering signifies the complete dedication of the worshiper, as the fire consumes the sacrifice, transforming it into a spiritual act of worship.

to the LORD
The term "LORD" is derived from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God. This name emphasizes God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel. Offering sacrifices to the LORD underscores the acknowledgment of His sovereignty and the worshiper's submission to His divine will.

from the herd or the flock
This phrase indicates the source of the offerings, either cattle or sheep/goats. In the agrarian society of ancient Israel, these animals represented wealth and sustenance. Offering them to God was a significant act of faith and trust, acknowledging that all provisions ultimately come from Him.

a pleasing aroma to the LORD
The Hebrew "nihoah" means soothing or tranquilizing, and "reach" means aroma. Together, they convey the idea of a sacrifice that is acceptable and delightful to God. This phrase reflects the spiritual truth that sincere worship and obedience are pleasing to God, transcending the physical act of sacrifice.

either a burnt offering or a sacrifice
The "burnt offering" (Hebrew "olah") was entirely consumed by fire, symbolizing total dedication to God. The "sacrifice" (Hebrew "zebach") could refer to various offerings, including peace offerings, which were shared between the altar, the priests, and the offerer. These offerings represent different aspects of worship, from complete surrender to communal fellowship with God.

to fulfill a vow
The Hebrew "neder" refers to a solemn promise made to God. Vows were voluntary commitments that, once made, were binding. Fulfilling a vow through sacrifice demonstrates integrity and faithfulness, reflecting the worshiper's commitment to uphold their word before God.

or as a freewill offering
The "nedabah" in Hebrew signifies a voluntary offering given out of gratitude or devotion, not out of obligation. This type of offering highlights the importance of giving to God with a willing heart, emphasizing the joy and freedom found in worship.

or at your appointed feasts
The Hebrew "moed" refers to divinely appointed times for worship and celebration. These feasts were communal gatherings that reinforced Israel's identity as God's chosen people. Offering sacrifices during these times was an expression of collective worship and remembrance of God's faithfulness and provision throughout their history.

then the one presenting his offering
This phrase refers to the individual who is bringing a sacrifice to God. In the Hebrew context, the word for "presenting" is "qarab," which means to come near or approach. This act of presenting an offering is not merely a ritualistic duty but a deeply personal act of worship and devotion. It signifies the worshiper's desire to draw near to God, acknowledging His holiness and their own need for atonement and fellowship with Him.

shall present to the LORD
The phrase emphasizes the direction and purpose of the offering. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, highlighting the covenant relationship between God and His people. Presenting an offering to the LORD is an act of obedience and reverence, recognizing His sovereignty and grace. It is a reminder that all offerings are ultimately for God's glory and honor.

a grain offering
The grain offering, or "minchah" in Hebrew, was a tribute to God, often representing the fruits of one's labor. It was a non-blood offering, symbolizing dedication and thanksgiving. Historically, grain offerings were a staple in ancient Near Eastern worship, but in Israel, they held a unique significance as a voluntary act of worship, expressing gratitude and dependence on God's provision.

of a tenth of an ephah
An "ephah" was a unit of dry measure used in ancient Israel, roughly equivalent to 22 liters or about 5.8 gallons. A tenth of an ephah signifies a portion set apart for God, reflecting the principle of giving God the first and best of what one has. This act of setting aside a specific measure underscores the importance of intentionality and sacrifice in worship.

of fine flour
The use of "fine flour" indicates the quality of the offering. In Hebrew, "solet" refers to finely milled flour, representing purity and excellence. Offering fine flour symbolizes giving God the best, not the leftovers, and reflects a heart of worship that seeks to honor God with the finest of one's resources.

mixed with a quarter hin of oil
A "hin" was a unit of liquid measure, approximately 3.7 liters or about 1 gallon. A quarter hin of oil, therefore, would be about 0.9 liters. Oil in the Bible often symbolizes the Holy Spirit, anointing, and consecration. Mixing oil with the grain offering signifies the blending of human effort with divine empowerment, illustrating that true worship is a partnership between human dedication and God's enabling presence.

With the burnt offering or sacrifice
The Hebrew word for "burnt offering" is "olah," which means "that which goes up" or "ascent," signifying the smoke rising to God. This offering was a complete surrender to God, symbolizing total devotion and atonement for sin. Historically, burnt offerings were a central part of Israelite worship, representing a heart fully given to God. The "sacrifice" here, "zebach" in Hebrew, refers to offerings that were often shared in a communal meal, symbolizing fellowship with God and others. Together, these offerings highlight the dual aspects of worship: personal devotion and communal fellowship.

of each lamb
The lamb, "kebes" in Hebrew, is a significant symbol throughout the Bible, often representing innocence and purity. In the sacrificial system, the lamb was a common offering, pointing forward to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, the "Lamb of God" (John 1:29). The use of a lamb in offerings underscores the need for a pure and spotless sacrifice to atone for sin, foreshadowing Christ's redemptive work.

prepare a quarter hin of wine
The "hin" is an ancient Hebrew unit of liquid measure, roughly equivalent to about one gallon or 3.8 liters, making a quarter hin approximately one quart or 0.95 liters. Wine, "yayin" in Hebrew, was a symbol of joy and celebration, often used in offerings to signify the joy of fellowship with God. The inclusion of wine in the offering reflects the holistic nature of worship, involving both solemnity and joy, and points to the New Testament understanding of wine as a symbol of Christ's blood in the Lord's Supper.

as a drink offering
The "drink offering," or "nesek" in Hebrew, was a libation poured out before the Lord, symbolizing the pouring out of one's life in service and devotion to God. This act of pouring out wine was a vivid representation of self-sacrifice and dedication. In the New Testament, the Apostle Paul uses the imagery of a drink offering to describe his own life poured out in service to Christ (Philippians 2:17), illustrating the continuity of this concept from the Old to the New Covenant.

With a ram
The ram, in Hebrew "אַיִל" (ayil), is often associated with strength and leadership. In the sacrificial system, the ram symbolizes a more significant offering than a lamb, indicating a deeper level of commitment or atonement. Historically, rams were valuable animals, and their use in offerings underscores the importance of the sacrifice being made. The ram's significance is also seen in the account of Abraham and Isaac, where a ram is provided as a substitute sacrifice (Genesis 22:13), foreshadowing Christ's ultimate sacrifice.

you are to prepare
The Hebrew verb "עָשָׂה" (asah) means to make or do, indicating an active participation in the preparation of the offering. This preparation is not merely a ritualistic act but a deliberate and thoughtful process. It reflects the heart's intention and the worshiper's dedication to God. The act of preparation signifies readiness and willingness to obey God's commandments, emphasizing the importance of approaching God with a prepared heart.

a grain offering
The grain offering, or "מִנְחָה" (minchah) in Hebrew, represents a gift or tribute to God. It is an offering of the fruits of one's labor, symbolizing gratitude and acknowledgment of God's provision. The grain offering is non-bloody, highlighting the aspect of thanksgiving and dedication rather than atonement. It serves as a reminder that all sustenance and prosperity come from the Lord, and it is a way to honor Him with the firstfruits of one's harvest.

of two-tenths of an ephah
An ephah is a unit of measure used in ancient Israel, roughly equivalent to 22 liters or about 5.8 gallons. Two-tenths of an ephah would be a significant amount, indicating the offering's substantial nature. This measurement reflects the principle of giving generously and sacrificially to God. It also points to the structured and orderly nature of worship in the Israelite community, where specific guidelines were given to ensure that offerings were made appropriately.

of fine flour
The term "סֹלֶת" (solet) refers to finely ground flour, which was considered a luxury item in ancient times. Offering fine flour signifies giving God the best of what one has, not the leftovers or inferior quality. This act of offering the finest flour is a demonstration of reverence and honor towards God, acknowledging His worthiness to receive the best from His people.

mixed with a third of a hin of oil
A hin is another ancient measure, approximately 3.7 liters or about 1 gallon. Oil, often olive oil, was a valuable commodity in biblical times, used for cooking, lighting, and anointing. Mixing oil with the grain offering symbolizes the Holy Spirit's presence and the anointing of God. It also represents joy and gladness, as oil was used in celebrations and anointing ceremonies. The specific measurement indicates precision and care in worship, ensuring that offerings are made according to God's instructions.

and a third of a hin of wine
The term "hin" is an ancient Hebrew unit of liquid measure, roughly equivalent to about 1.5 gallons or 5.7 liters. The specification of "a third of a hin" indicates a precise and intentional measure, reflecting the importance of order and obedience in worship. Wine, in biblical times, was a symbol of joy and celebration, often used in religious ceremonies. The use of wine in offerings signifies the dedication of the best and most joyous aspects of life to God. This act of offering wine is a reminder of the joy found in serving and honoring the Lord, and it prefigures the New Testament understanding of wine as a symbol of Christ's blood, poured out for the redemption of humanity.

as a drink offering
The drink offering, or "nesek" in Hebrew, was a libation poured out in worship, symbolizing the pouring out of one's life in service to God. This act of pouring out wine is a physical representation of spiritual surrender and devotion. In the broader biblical narrative, the drink offering is a precursor to the ultimate sacrifice of Christ, who poured out His life for the salvation of mankind. The drink offering complements the grain and burnt offerings, creating a holistic picture of worship that involves both sustenance and celebration.

a pleasing aroma
The phrase "a pleasing aroma" is a recurring motif in the Old Testament, signifying God's acceptance of the offering. In Hebrew, the word for "pleasing" is "nihoah," which conveys a sense of restfulness and satisfaction. This imagery suggests that the offerings, when given with a sincere heart, bring delight to God. It emphasizes the relational aspect of worship, where the offerings are not merely ritualistic but are expressions of love and reverence towards the Creator. This concept is echoed in the New Testament, where believers are encouraged to live lives that are a "fragrant offering" to God (Ephesians 5:2).

to the LORD
The use of "the LORD" in all capital letters indicates the translation of the divine name, Yahweh, the covenant name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal presence and faithfulness to His people. The offerings are directed "to the LORD," underscoring the personal and covenantal relationship between God and Israel. It is a reminder that worship is directed towards a personal God who desires a relationship with His people. This covenantal aspect is foundational to understanding the sacrificial system, which points forward to the ultimate fulfillment in Jesus Christ, who establishes a new covenant through His sacrifice.

When you prepare
The Hebrew root for "prepare" is עָשָׂה (asah), which means to do, make, or accomplish. This word emphasizes intentionality and care in the preparation of offerings. In the context of worship, it signifies the importance of approaching God with deliberate and thoughtful actions, reflecting a heart that seeks to honor Him fully.

a young bull
The young bull, or "par" in Hebrew, was considered a valuable and significant offering. Bulls were symbols of strength and wealth, and offering a young bull represented a substantial sacrifice. This act of giving something of great value underscores the worshiper's devotion and the seriousness of their commitment to God.

as a burnt offering
The term "burnt offering" comes from the Hebrew word עֹלָה (olah), meaning "that which goes up" or "ascent." This offering was entirely consumed by fire, symbolizing the complete surrender and dedication of the worshiper to God. It reflects the idea of giving oneself wholly to the Lord, holding nothing back.

or sacrifice
The Hebrew word for "sacrifice" is זֶבַח (zevach), which refers to offerings made to God. Sacrifices were central to Israelite worship, serving as a means of atonement, thanksgiving, and communion with God. This practice foreshadows the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who offered Himself for the sins of humanity.

to fulfill a vow
A vow, or נֶדֶר (neder) in Hebrew, was a solemn promise made to God. Fulfilling a vow was a serious matter, reflecting the integrity and faithfulness of the worshiper. It highlights the importance of keeping one's promises to God, demonstrating trust and reliance on His faithfulness.

or as a peace offering
The peace offering, or שֶׁלֶם (shelem), was a voluntary act of worship expressing gratitude and fellowship with God. Unlike the burnt offering, only part of the peace offering was burned, with the rest shared among the priests and the offerer. This offering symbolizes reconciliation and communion with God, celebrating the peace and relationship between the worshiper and the Creator.

to the LORD
The name "LORD" is translated from the Hebrew יהוה (YHWH), the sacred and covenantal name of God. It signifies His eternal, self-existent nature and His personal relationship with His people. Offering sacrifices to the LORD acknowledges His sovereignty, holiness, and the covenant relationship He established with Israel. It reminds believers of the privilege and responsibility of worshiping the one true God, who is worthy of all honor and praise.

you are to present
This phrase indicates a command, emphasizing the act of offering as a deliberate and obedient response to God's instructions. The Hebrew root for "present" is "qarab," which means to draw near or approach. This reflects the spiritual act of coming closer to God through offerings, symbolizing a heart willing to submit and honor the divine will.

with the bull
The bull, or "par" in Hebrew, was a significant sacrificial animal in ancient Israelite worship. It symbolized strength and was often used in offerings for atonement and dedication. The choice of a bull underscores the importance and solemnity of the sacrifice, representing a substantial commitment to God.

a grain offering
The grain offering, or "minchah" in Hebrew, was a tribute to God, often accompanying burnt offerings. It symbolized the fruits of human labor and gratitude for God's provision. This offering was a reminder of the covenant relationship between God and His people, where they acknowledge His sovereignty and blessings.

of three-tenths of an ephah
An ephah was a unit of dry measure used in ancient Israel, roughly equivalent to 22 liters or about 5.8 gallons. The specific measure of three-tenths signifies precision and care in worship, highlighting that God desires intentional and thoughtful offerings, not haphazard or careless ones.

of fine flour
Fine flour, or "solet" in Hebrew, was the best quality flour, indicating that offerings to God should be of the highest quality. This reflects the principle of giving God our best, not leftovers, and symbolizes purity and refinement in our spiritual lives.

mixed with half a hin of oil
A hin was a unit of liquid measure, approximately 3.7 liters or about 1 gallon. Oil, often olive oil, was a valuable commodity in ancient times, used for anointing and as a symbol of the Holy Spirit. Mixing oil with the grain offering signifies the blending of human effort with divine presence, illustrating that our works are sanctified and empowered by God's Spirit.

And with the ram
The ram, in the context of ancient Israelite worship, was often used as a sacrificial animal. The Hebrew word for ram is "אַיִל" (ayil), which signifies strength and leadership. In the sacrificial system, the ram symbolizes a mature, strong offering, representing the best of what one has to offer to God. This reflects the principle of giving God our best, a theme that runs throughout the Old Testament.

you are to prepare
The act of preparation indicates intentionality and care in worship. The Hebrew root "עָשָׂה" (asah) means to do or make, emphasizing the active role of the worshiper in preparing the offering. This preparation is not just a physical act but a spiritual one, requiring the worshiper to approach God with a heart ready to give and to serve.

a drink offering
The drink offering, or "נֶסֶךְ" (nesek) in Hebrew, was a libation poured out to accompany the burnt offering. It symbolizes the pouring out of one's life in devotion to God. The drink offering complements the burnt offering, illustrating the completeness of the sacrifice and the total dedication of the worshiper.

of a third of a hin of wine
A hin is an ancient unit of measurement, roughly equivalent to about 1.5 gallons or 5.7 liters. A third of a hin of wine would be a significant amount, indicating the value and importance of the offering. Wine, in biblical times, was a symbol of joy and celebration, and its use in offerings signifies the joy found in worship and in the presence of God.

as an offering made by fire
The phrase "offering made by fire" refers to the method of sacrifice, where the offering is consumed by fire on the altar. Fire in the Bible often represents God's presence and purification. The Hebrew word "אִשֶּׁה" (isheh) means a fire offering, highlighting the idea that the offering is wholly given to God, consumed in His holy presence.

a pleasing aroma
The concept of a "pleasing aroma" is a recurring theme in the sacrificial system, indicating that the offering is acceptable and delightful to God. The Hebrew word "רֵיחַ" (reyach) means aroma, and "נִיחוֹחַ" (nihoach) means soothing or pleasing. This imagery conveys the idea that God is pleased with the sincere worship and obedience of His people.

to the LORD
The LORD, or "יְהוָה" (YHWH), is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His relationship with Israel. The offerings are directed to YHWH, underscoring the personal and covenantal relationship between God and His people. This relationship is central to the worship practices outlined in the book of Numbers and throughout the Old Testament.

This is to be done
The phrase "This is to be done" indicates a commandment or instruction from God, emphasizing the importance of obedience in worship practices. In the Hebrew context, the word for "done" (עָשָׂה, asah) often implies action or making, underscoring the active role of the Israelites in their covenant relationship with God. This reflects the broader biblical theme of faith being demonstrated through action, as seen in James 2:17, "faith by itself, if it does not result in action, is dead."

for each bull, ram, lamb, or goat
The specific mention of "bull, ram, lamb, or goat" highlights the variety of offerings acceptable to God, each with its own significance and purpose in the sacrificial system. Historically, these animals were common in the agrarian society of ancient Israel, making them accessible for offerings. The bull (פַּר, par) often symbolized strength and was used in significant sacrifices, such as the Day of Atonement. The ram (אַיִל, ayil) was associated with substitutionary sacrifice, as seen in the account of Abraham and Isaac (Genesis 22:13). The lamb (כֶּבֶשׂ, keves) is a symbol of innocence and purity, prefiguring Christ as the "Lamb of God" (John 1:29). The goat (עֵז, ez) was used in sin offerings, notably on the Day of Atonement, where one goat was sacrificed and another sent into the wilderness as a scapegoat (Leviticus 16:10). Each animal represents different aspects of atonement and worship, pointing to the comprehensive nature of Christ's ultimate sacrifice.

This is how you must prepare each one
This phrase underscores the importance of consistency and obedience in worship practices. The Hebrew root for "prepare" is עָשָׂה (asah), which means to do, make, or accomplish. This verb is often used in the context of fulfilling God's commandments, emphasizing the active role of the Israelites in their covenant relationship with God. The phrase suggests a meticulous approach to worship, reflecting the holiness and order that God desires. Historically, this reflects the structured nature of Israelite worship, which was designed to set them apart from surrounding nations and to maintain a constant reminder of their unique relationship with Yahweh.

no matter how many
This part of the verse highlights the principle of equality and uniformity in worship, regardless of the scale of the offering. The Hebrew word for "many" is רַב (rav), which can mean much, many, or great. This indicates that the same level of care and adherence to God's instructions is required whether the offering is large or small. It speaks to the unchanging nature of God's requirements and the idea that every act of worship, regardless of its size, is significant in the eyes of God. This principle can be seen throughout scripture, where God values the heart and intent behind the offering more than the offering itself. It serves as a reminder that in the Christian life, faithfulness in small things is just as important as in great things, reflecting the consistent and impartial nature of God's expectations.

Everyone who is native-born
This phrase refers to the Israelites, the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who were born into the covenant community. The Hebrew term used here is "ezrach," which signifies a person who is a natural citizen of Israel. This highlights the importance of identity and belonging within the covenant community. In a broader spiritual sense, it reminds believers today of their identity in Christ and the importance of being part of the spiritual family of God.

shall do these things in this way
This phrase emphasizes obedience and the importance of following God's specific instructions. The Hebrew word "asah" means to do or make, indicating action and compliance. It underscores the principle that worship and offerings to God are not left to personal preference but are to be conducted according to divine prescription. This reflects the broader biblical theme of obedience as a demonstration of faith and reverence for God.

when presenting an offering made by fire
The offerings made by fire, or "ishsheh" in Hebrew, were sacrifices that were completely consumed on the altar. This signifies total dedication and surrender to God. The act of offering by fire symbolizes purification and the transformation of the offering into something pleasing to God. For Christians, this can be seen as a foreshadowing of Christ's ultimate sacrifice and the call for believers to offer themselves as living sacrifices (Romans 12:1).

a pleasing aroma
The phrase "pleasing aroma" translates the Hebrew "reyach nichoach," which conveys the idea of something that is soothing or satisfying to God. This anthropomorphic expression indicates that God finds delight in the sincere and obedient worship of His people. It serves as a reminder that true worship is not just about the external act but the heart's intention behind it. For believers, it is a call to ensure that their lives and worship are genuinely pleasing to God.

to the LORD
The use of "LORD" in all capitals represents the divine name YHWH, the covenant name of God revealed to Moses. This highlights the personal and relational aspect of God with His people. It is a reminder of His faithfulness and the covenant relationship He established with Israel. For Christians, it points to the fulfillment of this covenant relationship through Jesus Christ, who enables believers to have a personal relationship with God.

And when a foreigner resides with you
The term "foreigner" in Hebrew is "ger," which refers to a non-Israelite living among the Israelites. This inclusion of the "ger" highlights the openness of the Israelite community to those outside their ethnic group, reflecting God's universal plan for humanity. The act of residing implies a sense of belonging and integration, suggesting that God's laws and blessings are accessible to all who choose to dwell among His people. This is a precursor to the New Testament's message of inclusion, where the Gospel is extended to all nations.

or someone else is among you
This phrase broadens the scope beyond just the "foreigner" to include anyone who might be present within the community. It emphasizes the communal nature of worship and the idea that God's presence and commandments are not limited by ethnicity or origin. Historically, this reflects the diverse makeup of the ancient Near Eastern societies, where various peoples often lived in close proximity. Spiritually, it underscores the unity and equality before God, a theme that resonates throughout Scripture.

and wants to offer a food offering
The "food offering" in Hebrew is "minchah," which typically refers to a grain offering. This offering was a voluntary act of worship, symbolizing dedication and thanksgiving to God. The desire to offer such a sacrifice indicates a heart inclined towards God, regardless of one's background. It reflects the principle that true worship arises from a willing spirit, a theme echoed in the New Testament where God seeks worshipers who worship in spirit and truth (John 4:23).

a pleasing aroma to the LORD
The phrase "pleasing aroma" is a recurring motif in the Old Testament, signifying God's acceptance of the offering. In Hebrew, "nihoah" conveys the idea of rest or satisfaction, suggesting that the offering brings delight to God. This anthropomorphic expression illustrates the relational aspect of worship, where the sincerity of the worshiper is what pleases God. It points to the ultimate sacrifice of Christ, whose offering was the ultimate "pleasing aroma" to God (Ephesians 5:2).

he is to do as you do
This command for the foreigner to follow the same procedures as the Israelites underscores the principle of equality before God. It reflects the idea that there is one law for both the native-born and the foreigner, as stated in Numbers 15:15-16. This inclusivity foreshadows the New Covenant, where there is neither Jew nor Gentile, but all are one in Christ Jesus (Galatians 3:28). It serves as a reminder that God's standards and grace are consistent and available to all who seek Him.

The assembly
This term refers to the collective body of the Israelites, the chosen people of God. In Hebrew, the word is "qahal," which signifies a gathering or congregation. Historically, the assembly was central to the identity of Israel as a nation set apart for God's purposes. It underscores the communal aspect of worship and obedience to God's laws, emphasizing that faith is not just an individual journey but a collective experience.

will have the same statute
The word "statute" in Hebrew is "chuqqah," which means a decree or ordinance. This indicates a divine law that is to be observed perpetually. The use of "same" highlights the uniformity and equality in the application of God's laws, suggesting that God's standards are consistent and unchanging, reflecting His just and righteous nature.

for you and for the foreign resident
This phrase is significant in demonstrating God's inclusive nature. The "foreign resident," or "ger" in Hebrew, refers to a non-Israelite living among the Israelites. This inclusion shows that God's covenant and laws extend beyond ethnic boundaries, inviting all who dwell among His people to partake in His blessings and responsibilities. It reflects the universal scope of God's love and the foreshadowing of the New Testament's message of salvation for all nations.

It will be a permanent statute
The term "permanent" in Hebrew is "olam," which conveys the idea of eternity or perpetuity. This emphasizes the enduring nature of God's laws and the timeless principles they embody. It reassures believers of the steadfastness of God's word and His eternal covenant with His people.

for the generations to come
This phrase underscores the continuity of God's commandments across time. It speaks to the responsibility of each generation to uphold and pass down God's statutes, ensuring that His truths are preserved and practiced. It serves as a reminder of the enduring legacy of faith and the importance of teaching future generations about God's ways.

You and the foreigner
Reiterating the inclusivity of God's laws, this phrase emphasizes equality before God. Both the native-born Israelite and the foreigner are subject to the same divine standards, highlighting the impartiality of God's justice. It calls believers to embrace unity and fellowship with all who seek to follow God's commandments.

shall be the same before the LORD
This final phrase affirms the equality of all people in the eyes of God. The Hebrew word for "same" is "echad," meaning one or unified. It reflects the biblical principle that all are equal before God, regardless of their background. This unity before the LORD is a powerful testament to the inclusive and unifying nature of God's kingdom, where all are called to live in harmony under His sovereign rule.

The same law
This phrase underscores the universality and consistency of God's commandments. In Hebrew, the word for "law" is "torah," which signifies instruction or teaching. The use of "the same law" emphasizes that God's instructions are not arbitrary or changeable but are steadfast and applicable to all. Historically, this reflects the unity and equality before God that was intended for both Israelites and foreigners living among them. It serves as a reminder that God's standards are not subject to human alteration and that His truth is constant.

and the same ordinance
The term "ordinance" in Hebrew is "mishpat," which often refers to judgments or decrees. This highlights the judicial aspect of God's law, indicating that His decrees are just and righteous. The repetition of "the same" before both "law" and "ordinance" reinforces the idea of impartiality and fairness in God's dealings with humanity. It suggests that God's justice is not only for a select group but is extended to all who choose to follow Him, reflecting His character as a just and equitable God.

will apply
This phrase indicates the active implementation and relevance of God's law. The Hebrew root here suggests a binding or obligation, implying that the law is not merely theoretical but is meant to be lived out in daily practice. It speaks to the practical nature of God's commandments, which are designed to guide the behavior and decisions of His people. This application is a call to obedience and faithfulness, encouraging believers to align their lives with God's will.

both to you
This part of the verse directly addresses the Israelites, God's chosen people. It serves as a reminder of their covenant relationship with God and their responsibility to uphold His laws. The personal nature of "to you" emphasizes that God's commandments are not distant or impersonal but are given directly to His people, inviting them into a deeper relationship with Him through obedience.

and the foreigner
The inclusion of "the foreigner" highlights the inclusive nature of God's covenant. In the ancient Near Eastern context, foreigners were often marginalized, but God's law makes provision for them, demonstrating His love and concern for all people. This reflects the broader biblical theme of God's desire for all nations to know Him and be blessed through His people. It challenges believers to extend grace and hospitality to outsiders, reflecting God's heart for the nations.

living among you
This phrase indicates the presence and integration of non-Israelites within the community of God's people. It suggests a community where diverse backgrounds are united under the same divine law. The historical context shows that God's people were to be a light to the nations, and the presence of foreigners among them was an opportunity to demonstrate God's character and righteousness. It calls believers to live in such a way that their lives testify to God's goodness and truth, inviting others to join in the worship of the one true God.

Then
The word "then" serves as a temporal marker, indicating a continuation or sequence in the narrative. It suggests that what follows is a direct consequence or further instruction related to previous events. In the context of Numbers, this word connects the ongoing journey and experiences of the Israelites in the wilderness with God's continuous guidance and commandments. It reminds us of the unfolding nature of God's revelation and His active involvement in the lives of His people.

the LORD
The term "the LORD" is a translation of the Hebrew name Yahweh, the covenant name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the conservative Christian perspective, Yahweh is seen as the unchanging and sovereign God who is intimately involved with His creation and His chosen people. The use of this name here emphasizes the authority and divine origin of the instructions that follow.

said
The verb "said" indicates direct communication from God to Moses. In the Hebrew context, this word often conveys not just spoken words but authoritative declarations. It underscores the importance of the message and the expectation of obedience. God's communication with Moses highlights the unique role of Moses as a mediator between God and the Israelites, a foreshadowing of Christ as the ultimate mediator in the New Testament.

to Moses
Moses is a central figure in the Pentateuch, chosen by God to lead the Israelites out of Egypt and to receive the Law on their behalf. His name, meaning "drawn out" in Hebrew, reflects his own deliverance from the Nile and his role in delivering Israel. In this verse, Moses is the recipient of God's instructions, reinforcing his position as a prophet and leader. From a conservative Christian viewpoint, Moses is a type of Christ, prefiguring the ultimate deliverance and revelation brought by Jesus. His faithfulness and obedience serve as an example for believers to follow in their own walk with God.

Speak to the Israelites and say to them
This phrase begins with a direct command from God to Moses, emphasizing the importance of communication between God and His chosen people, the Israelites. The Hebrew word for "speak" is "דַּבֵּר" (daber), which is an imperative form, indicating a command. This highlights the authoritative nature of God's instructions. The Israelites, or "בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" (Bnei Yisrael), are the descendants of Jacob, whose name was changed to Israel. This phrase underscores the covenant relationship between God and the Israelites, reminding them of their identity as God's chosen people. Historically, this communication is part of the ongoing revelation of God's law to His people, a process that began at Mount Sinai.

When you enter the land to which I am bringing you
This phrase speaks to the promise and hope of the Promised Land, a central theme in the narrative of the Israelites. The Hebrew word for "land" is "אֶרֶץ" (eretz), which can refer to both the physical land and the concept of a homeland. The phrase "to which I am bringing you" indicates God's active role in fulfilling His promises. It is a reminder of God's faithfulness and the assurance that He will lead His people to the land He has promised them. This promise is rooted in the Abrahamic covenant, where God promised Abraham that his descendants would inherit a specific land. The historical context here is the journey of the Israelites from slavery in Egypt to freedom in the land of Canaan, a journey that symbolizes spiritual liberation and divine providence.

and you eat the food of the land
This phrase marks a significant moment for the Israelites, as it anticipates their transition from a nomadic lifestyle to settling in the Promised Land. The Hebrew word for "eat" (אָכַל, 'akal) implies not just the act of consuming but also enjoying and partaking in the blessings provided by God. This is a reminder of God's provision and faithfulness. The "food of the land" refers to the produce of Canaan, a land described as flowing with milk and honey. Historically, this signifies a shift from reliance on manna to the fruits of their labor in a fertile land, symbolizing God's promise being fulfilled.

you are to offer up an offering to the LORD
The phrase "offer up an offering" (תָּרִימוּ תְּרוּמָה, tarimu terumah) involves the act of lifting or elevating something to God, signifying dedication and consecration. This offering is a tangible expression of gratitude and acknowledgment of God's sovereignty and provision. The Israelites are reminded that their blessings are not solely for personal enjoyment but are to be shared with God as an act of worship. The historical context here is crucial, as offerings were central to Israelite worship, serving as a means to maintain a covenant relationship with God. This act of offering underscores the principle of giving back to God from the firstfruits of what He has provided, a practice that reinforces dependence on and trust in God's continued provision.

From the first of your dough
This phrase emphasizes the principle of firstfruits, a recurring theme in the Old Testament. The Hebrew word for "first" is "reshit," which signifies the beginning or the best part. Offering the first of the dough symbolizes giving God the first and best of what He has provided. It reflects a heart of gratitude and acknowledgment that all provisions come from Him. This act of giving the first portion is a tangible expression of faith and trust in God's continued provision.

you are to present a cake
The Hebrew word for "cake" here is "challah," which refers to a portion of dough set aside before baking. This is not just any cake but a specific offering that holds spiritual significance. The act of presenting a cake is a form of worship and dedication. It serves as a reminder of God's sustenance and the covenant relationship between God and His people. The cake offering is a symbol of the Israelites' dependence on God for their daily bread.

as an offering
The term "offering" in Hebrew is "terumah," which means a contribution or a gift lifted up. This offering is a voluntary act of worship, signifying the giver's devotion and reverence for God. It is an acknowledgment of God's sovereignty and a gesture of thanksgiving. The offering is not merely a ritual but a heartfelt expression of love and obedience to God.

you are to present it
The repetition of the phrase "you are to present" underscores the personal responsibility and active participation required in worship. It is a call to action for the Israelites to engage in the practice of giving. This act of presentation is a deliberate and conscious decision to honor God with the fruits of one's labor. It highlights the importance of intentionality in worship and the personal commitment to uphold God's commandments.

as an offering from the threshing floor
The "threshing floor" is a place where grain is separated from the chaff, symbolizing a place of provision and abundance. In ancient Israel, the threshing floor was a central part of agricultural life, representing the harvest and God's blessing. By offering from the threshing floor, the Israelites acknowledge God's role in their prosperity and express their gratitude for His provision. This offering serves as a reminder of the covenant relationship and the blessings that come from obedience to God's commands.

Throughout your generations
This phrase emphasizes the perpetual nature of the command. The Hebrew word for "generations" is "דּוֹר" (dor), which signifies an ongoing lineage or age. This command was not meant to be a temporary ordinance but a lasting practice for the Israelites. It underscores the importance of continuity in worship and obedience to God’s commands, reflecting a timeless principle that faith and devotion are to be passed down through the family line, ensuring that each generation acknowledges and honors God.

you are to give
The act of giving is central to this command. The Hebrew verb "תִּתֵּן" (titten) implies a deliberate and willing action. This is not merely a ritualistic obligation but an expression of gratitude and acknowledgment of God’s provision. Giving to the LORD is an act of worship, demonstrating trust in His continued provision and a heart aligned with His purposes. It serves as a reminder that all blessings come from God, and returning a portion to Him is a recognition of His sovereignty and generosity.

the LORD
The use of "the LORD" here refers to "יְהוָה" (YHWH), the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God’s eternal, self-existent nature and His faithful relationship with His people. By directing the offering to the LORD, the Israelites are reminded of their unique covenant relationship with Him. It is a call to remember His faithfulness and to respond with loyalty and devotion, acknowledging Him as the ultimate source of all they possess.

an offering
The term "offering" in Hebrew is "תְּרוּמָה" (terumah), which denotes a contribution or gift set apart for a sacred purpose. This offering is not just any gift but one that is consecrated to God. It signifies the act of setting apart something valuable as holy, recognizing God’s holiness and the sacredness of the act of giving. This offering is a tangible expression of worship and dedication, symbolizing the believer’s commitment to God and His work.

from the first of your dough
The phrase "from the first of your dough" highlights the principle of firstfruits, which is a recurring theme in Scripture. The Hebrew word for "first" is "רֵאשִׁית" (reshit), meaning the beginning or the best part. By offering the first of their dough, the Israelites were acknowledging God’s provision and expressing their trust in His continued blessing. This act of giving the first and best portion to God is a demonstration of faith, showing that they prioritize God above all else and trust Him to provide for their needs. It is a powerful reminder that God deserves the first and best of all we have, as an act of worship and gratitude.

Offerings for Unintentional Sins

Now if you sin unintentionally
The phrase "Now if you sin unintentionally" introduces the concept of unintentional sin, which is a significant theme in the Old Testament. The Hebrew word for "sin" here is "חָטָא" (chata), which means to miss the mark or to err. This reflects the understanding that sin is not just a deliberate act of rebellion but can also be an inadvertent failure to meet God's standards. The term "unintentionally" is derived from the Hebrew "בִּשְׁגָגָה" (bishgagah), indicating actions done without intent or awareness. This highlights God's recognition of human fallibility and His provision for grace even when we are unaware of our transgressions. Historically, this reflects the communal and individual responsibility in ancient Israel to maintain holiness and purity before God.

and do not obey all these commandments
The phrase "and do not obey all these commandments" underscores the comprehensive nature of the Law given to Israel. The Hebrew word for "obey" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear, listen, or give heed. It implies an active engagement with God's word, not merely passive hearing. "All these commandments" refers to the entirety of the Mosaic Law, which was given to guide the Israelites in their covenant relationship with God. This phrase emphasizes the importance of obedience to God's revealed will and the seriousness of failing to adhere to His commands, even unintentionally. It reflects the historical context of a covenant community bound by divine law, where every commandment was integral to maintaining the relationship with God.

that the LORD has spoken to Moses
The phrase "that the LORD has spoken to Moses" affirms the divine origin of the commandments. "The LORD" is the English representation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. The verb "has spoken" comes from the Hebrew "דָּבַר" (dabar), indicating a direct communication from God. Moses, as the mediator of the covenant, received these commandments directly from God, underscoring their authority and divine source. This phrase situates the commandments within the historical narrative of the Exodus and the Sinai covenant, where Moses served as the intermediary between God and the people of Israel. It highlights the importance of divine revelation and the role of Moses as a faithful servant in conveying God's will to His people.

all that the LORD has commanded you
This phrase emphasizes the comprehensive nature of God's instructions. The Hebrew root for "commanded" is צָוָה (tsavah), which implies a direct order or charge. In the context of the Israelites, this underscores the divine authority and the expectation of obedience. Historically, this reflects the covenant relationship between God and His people, where adherence to His commands was a sign of faithfulness and devotion.

through Moses
Moses is the central human figure through whom God communicated His laws to Israel. The Hebrew name מֹשֶׁה (Moshe) is significant as it denotes "drawn out," reflecting his own account of being drawn out of the Nile, and metaphorically, his role in drawing the Israelites out of Egypt. Moses serves as a mediator, a role that prefigures Christ in the New Testament, who is the ultimate mediator between God and humanity.

from the day the LORD gave them
This phrase marks a specific point in time when the commandments were given, highlighting the historical and covenantal moment at Sinai. The giving of the law was not just a legalistic act but a foundational event that established Israel as a nation set apart for God. It signifies the beginning of a new identity and mission for the Israelites.

and continuing through the generations to come
The continuity of God's commandments through generations underscores the perpetual nature of His covenant. The Hebrew word for "generations" is דּוֹר (dor), which implies a cycle or period. This reflects the enduring relevance of God's laws, meant to guide not just the immediate recipients but all future descendants. It speaks to the timelessness of God's word and His unchanging nature, calling each generation to faithfulness and obedience.

and if this was done unintentionally
The Hebrew word for "unintentionally" is "בִּשְׁגָגָה" (bishgagah), which implies an act done in error or without intent. In the context of ancient Israel, this highlights the understanding that sin is not only a matter of deliberate rebellion but can also occur through ignorance or oversight. This reflects God's grace and understanding of human fallibility, emphasizing the need for atonement even when the sin is not willful.

without the congregation’s awareness
The phrase underscores the communal aspect of sin and responsibility in Israelite society. The Hebrew term "עֵינֵי הַקָּהָל" (einei ha-qahal) refers to the "eyes of the congregation," indicating that the sin was hidden from the collective knowledge. This suggests a deep interconnectedness within the community, where the actions of individuals or groups can affect the whole, and the community bears a collective responsibility to maintain holiness.

the whole congregation is to offer
This phrase indicates a corporate response to sin, emphasizing the unity and shared responsibility of the people of Israel. The Hebrew word "קָהָל" (qahal) for "congregation" signifies an assembly or gathering, often used to describe the people of God. This communal offering reflects the biblical principle that the community must act together to restore their relationship with God.

one young bull as a burnt offering
The "young bull" (Hebrew: "פַּר בֶּן-בָּקָר" par ben-bakar) was a significant and valuable sacrifice, symbolizing strength and vitality. The burnt offering, or "עֹלָה" (olah), was entirely consumed by fire, representing total dedication and surrender to God. This act of offering a young bull signifies the congregation's complete devotion and repentance, seeking to restore their covenant relationship with the LORD.

a pleasing aroma to the LORD
The phrase "pleasing aroma" (Hebrew: "רֵיחַ נִיחֹחַ" reiach nichoach) is a recurring expression in the sacrificial system, symbolizing God's acceptance of the offering. It conveys the idea that the sacrifice, when offered with a sincere heart, is delightful to God. This imagery reassures the Israelites that their repentance and offerings are received favorably by the LORD, restoring peace and fellowship.

along with its prescribed grain offering and drink offering
The grain offering ("מִנְחָה" minchah) and drink offering ("נֶסֶךְ" nesekh) were supplementary offerings that accompanied the burnt offering. These offerings represent the fruits of human labor and the joy of life, acknowledging God's provision and sovereignty. The inclusion of these offerings signifies the completeness of the sacrificial act, encompassing both sustenance and celebration in the worship of God.

and one male goat as a sin offering
The "male goat" (Hebrew: "שָׂעִיר עִזִּים" sa'ir izzim) as a sin offering ("חַטָּאת" chatat) specifically addresses the expiation of sin. The sin offering was a crucial part of the sacrificial system, symbolizing purification and atonement. This offering underscores the seriousness of sin and the necessity of bloodshed for forgiveness, pointing forward to the ultimate sacrifice of Christ, who fulfills and perfects the sacrificial system through His atoning death.

And the priest is to make atonement
This phrase underscores the central role of the priest in the sacrificial system of ancient Israel. The Hebrew word for "priest" is "kohen," which signifies one who mediates between God and the people. The priest's duty to "make atonement" (Hebrew: "kaphar") involves covering or purging sin, symbolizing reconciliation with God. This act prefigures the ultimate atonement made by Jesus Christ, our High Priest, who intercedes on our behalf (Hebrews 7:25).

for the whole congregation of the Israelites
The phrase highlights the communal aspect of sin and atonement. In ancient Israel, the community was seen as a collective entity, and sin affected the entire group. The Hebrew term "edah" for "congregation" emphasizes unity and shared responsibility. This reflects the biblical principle that believers are interconnected, as seen in the New Testament's depiction of the Church as the Body of Christ (1 Corinthians 12:12-27).

and they will be forgiven
Forgiveness is a central theme in Scripture, and the Hebrew word "salach" used here conveys the idea of pardon and release from the burden of sin. This divine forgiveness is not earned but granted by God's grace, foreshadowing the New Testament teaching of salvation through faith in Jesus Christ (Ephesians 2:8-9). It reassures believers of God's willingness to forgive and restore.

because it was unintentional
The distinction between intentional and unintentional sin is significant in the Old Testament. The Hebrew word "shagah" indicates an error or mistake, highlighting human fallibility. This provision for unintentional sin underscores God's justice and mercy, recognizing human weakness while maintaining the standard of holiness. It points to the need for a Savior who can atone for all sin, intentional or not.

and they have brought their offering
The act of bringing an offering (Hebrew: "korban") signifies the worshiper's acknowledgment of sin and desire for reconciliation with God. Offerings were a tangible expression of repentance and faith, pointing to the ultimate sacrifice of Christ. This practice teaches the importance of approaching God with a contrite heart and the assurance that He accepts our sincere offerings of repentance.

an offering made by fire to the LORD
The phrase "offering made by fire" (Hebrew: "isheh") refers to sacrifices that were wholly or partially burned on the altar, symbolizing the complete surrender to God. Fire represents God's holiness and purifying presence. This imagery is fulfilled in the New Testament, where believers are called to offer themselves as living sacrifices, holy and pleasing to God (Romans 12:1).

and their sin offering before the LORD
The "sin offering" (Hebrew: "chatat") was a specific sacrifice for atonement, emphasizing the seriousness of sin and the need for purification. The phrase "before the LORD" indicates that the offering is made in God's presence, acknowledging His sovereignty and holiness. This foreshadows Christ's sacrifice, which was made once for all in the presence of God, securing eternal redemption (Hebrews 9:12).

The entire congregation of Israel
This phrase refers to the collective body of the Israelites, God's chosen people, who were delivered from Egypt and journeyed through the wilderness under divine guidance. The Hebrew word for "congregation" is "עֵדָה" (edah), which signifies a community or assembly. Historically, this reflects the unity and corporate identity of Israel as a nation under God's covenant. Theologically, it underscores the communal aspect of sin and forgiveness, emphasizing that the actions of individuals can impact the entire community.

and the foreigners residing among them
The inclusion of "foreigners" or "גֵּרִים" (gerim) highlights the inclusive nature of God's covenant. These were non-Israelites who lived among the Israelites and chose to follow Yahweh. This phrase demonstrates God's grace extending beyond ethnic boundaries, foreshadowing the New Testament revelation that salvation through Christ is available to all people. It also reflects the historical reality of a diverse community within Israel, where foreigners could participate in religious life and receive the same forgiveness.

will be forgiven
The Hebrew root for "forgiven" is "סָלַח" (salach), which means to pardon or spare. This divine forgiveness is an act of grace, not based on human merit but on God's merciful character. In the sacrificial system, forgiveness was granted through prescribed offerings, pointing to the ultimate sacrifice of Jesus Christ. This phrase reassures believers of God's willingness to forgive sins, emphasizing His desire for reconciliation and restoration.

since it happened to all the people unintentionally
The concept of unintentional sin, or "בִּשְׁגָגָה" (bishgagah), refers to sins committed out of ignorance or error, not willful disobedience. In the ancient Near Eastern context, this distinction was crucial, as intentional sins required different atonement. This phrase highlights God's understanding of human fallibility and His provision for such shortcomings. It serves as a reminder of the importance of awareness and repentance in the believer's life, encouraging a heart sensitive to God's laws and open to His correction.

Also, if one person
This phrase highlights the individual responsibility within the community of Israel. In the Hebrew context, the word for "person" is "nephesh," which often refers to a soul or living being. This emphasizes that each soul is accountable to God, underscoring the personal nature of sin and repentance. The individual nature of this commandment reflects the personal relationship each believer is called to have with God, reminding us that our faith is not just communal but deeply personal.

sins unintentionally
The Hebrew word for "unintentionally" is "bishgagah," which refers to errors made out of ignorance or without deliberate intent. This concept is crucial in understanding the nature of sin in the Old Testament. It acknowledges human fallibility and the reality that not all sins are committed with malice. This provision for unintentional sin underscores God's grace and mercy, recognizing human weakness and providing a means for restoration. It serves as a reminder that God is just and compassionate, offering forgiveness even when we fall short unknowingly.

he is to present
The act of presenting an offering is a significant ritual in the Hebrew tradition. The Hebrew verb "qarab" means to bring near or to offer. This act of bringing an offering symbolizes drawing near to God, seeking reconciliation and restoration of the relationship that sin has disrupted. It is a physical manifestation of repentance and a desire to return to God's favor. This practice foreshadows the ultimate offering of Christ, who brings us near to God through His sacrifice.

a year-old female goat
The specification of a "year-old female goat" as the sin offering is significant. In the Hebrew sacrificial system, the age and gender of the animal were important. A year-old animal was considered to be in its prime, symbolizing the best of what one could offer. The female goat, or "ez," was a common sin offering, accessible to individuals, reflecting God's provision for all to seek atonement. This offering points to the necessity of giving our best to God and the accessibility of His grace to all who seek it.

as a sin offering
The term "sin offering" in Hebrew is "chatat," which refers to a sacrifice made to atone for sin. This offering was a crucial part of the sacrificial system, symbolizing the removal of sin and the restoration of the sinner to a state of purity before God. The sin offering prefigures the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who became the perfect sin offering for humanity. It reminds us of the seriousness of sin and the profound grace available through Christ's atoning work, calling us to live lives of repentance and holiness.

The priest
In ancient Israel, the priest served as a mediator between God and the people. The Hebrew word for priest, "kohen," signifies one who is set apart for sacred duties. The priest's role was crucial in maintaining the covenant relationship between God and Israel, highlighting the importance of spiritual leadership and intercession in the community of faith.

will make atonement
The concept of atonement is central to the sacrificial system in the Old Testament. The Hebrew word "kaphar" means to cover or to reconcile. Atonement involves the covering of sin, allowing for reconciliation between the sinner and God. This foreshadows the ultimate atonement made by Jesus Christ, who, as the perfect High Priest, offered Himself as the final sacrifice for sin.

before the LORD
This phrase emphasizes the presence and authority of God in the atonement process. The Hebrew term "YHWH" is the sacred name of God, often rendered as "LORD" in English translations. It signifies the covenantal relationship between God and His people, reminding believers that all acts of worship and repentance are conducted in the sight of a holy and righteous God.

for the person who erred
The Hebrew word "shagah" refers to going astray or making a mistake. This acknowledges human fallibility and the reality of unintentional sin. It underscores the need for grace and mercy, as even unintentional sins require atonement. This reflects the comprehensive nature of God's law and the provision for forgiveness.

by sinning unintentionally
The distinction between intentional and unintentional sin is significant in the Old Testament. Unintentional sins, or "bishgagah," are those committed out of ignorance or error, not out of willful rebellion. This highlights God's justice and mercy, as He provides a means for forgiveness even when sin is not deliberate.

and when atonement has been made for him
This phrase indicates the completion of the atonement process. The sacrificial system was a temporary measure pointing to the ultimate atonement through Christ. The assurance of forgiveness upon the completion of atonement reflects God's faithfulness to His promises and His desire for restored fellowship with His people.

he will be forgiven
Forgiveness, or "salach" in Hebrew, is a divine act of grace. It signifies the removal of guilt and the restoration of the sinner to a right relationship with God. This promise of forgiveness is a source of hope and assurance for believers, reminding them of God's willingness to forgive and restore those who come to Him in repentance and faith.

You shall have the same law
This phrase underscores the principle of equality before God's law. The Hebrew word for "law" here is "torah," which signifies instruction or teaching. It reflects God's unchanging standard of righteousness and justice. In a historical context, this was revolutionary, as many ancient cultures had different laws for natives and foreigners. This phrase emphasizes God's impartiality and the universality of His commandments, reminding us that His moral standards apply to all people, regardless of their background.

for the person who sins unintentionally
The concept of unintentional sin is crucial in understanding the nature of sin and accountability in the Old Testament. The Hebrew word "chata" is used for sin, which means to miss the mark. This phrase indicates that even unintentional actions that deviate from God's commands require atonement. It highlights God's holiness and the need for His people to be aware of their actions. In a spiritual sense, it calls believers to a life of vigilance and repentance, recognizing that sin can occur even without conscious intent.

whether he is a native-born Israelite
This part of the verse refers to those who are naturally part of the covenant community. The term "native-born" in Hebrew is "ezrach," which denotes someone who is born within the land and is a member of the Israelite community by birth. This inclusion emphasizes that being part of God's chosen people comes with responsibilities and adherence to His laws. It serves as a reminder that privilege in God's kingdom is accompanied by the duty to live according to His statutes.

or a foreigner residing among you
The Hebrew word for "foreigner" is "ger," which refers to a non-Israelite who lives among the Israelites. This inclusion is significant, as it demonstrates God's heart for inclusivity and justice. In ancient times, foreigners often had fewer rights, but God's law provided them with the same legal and moral standards as the Israelites. This reflects the biblical theme of God's love for all nations and His desire for all people to come to know Him. It challenges believers to extend grace and justice to all, regardless of their origin.

But the person who sins defiantly
The phrase "sins defiantly" is translated from the Hebrew word "beyad ramah," which literally means "with a high hand." This expression conveys a sense of arrogance and intentional rebellion against God. In the ancient Near Eastern context, a "high hand" symbolizes pride and defiance. This is not a sin of ignorance or weakness but a deliberate act of disobedience. Theologically, it underscores the gravity of willful sin, which is a conscious decision to reject God's authority and commands.

whether native or foreigner
This phrase emphasizes the universality of God's law. The Hebrew words "ezrach" (native) and "ger" (foreigner) indicate that God's standards apply to everyone within the community of Israel, regardless of their ethnic or cultural background. This inclusivity reflects the broader biblical theme that God's covenant and moral expectations transcend national and ethnic boundaries, pointing to the eventual inclusion of all nations in God's redemptive plan.

blasphemes the LORD
To "blaspheme" in this context is to show contempt or irreverence towards God. The Hebrew root "naqab" implies a piercing or striking, suggesting that such defiance is a direct affront to God's holiness and sovereignty. In biblical history, blasphemy is considered a severe offense because it challenges the very nature and character of God. This highlights the seriousness of the sin and the need for reverence and obedience to the divine will.

that person shall be cut off
The phrase "cut off" is derived from the Hebrew word "karath," which can mean to sever or destroy. In the context of the Israelite community, being "cut off" often meant excommunication or even death. This severe consequence underscores the importance of maintaining the purity and holiness of the community. It serves as a deterrent against sin and a reminder of the covenantal relationship between God and His people, where holiness is paramount.

from his people
This final phrase indicates the communal aspect of sin and its consequences. In ancient Israel, identity and survival were closely tied to one's community. To be removed from the people was not only a personal loss but also a spiritual and social severance. This reflects the biblical principle that sin affects not just the individual but the entire community, and it underscores the need for communal holiness and accountability.

Because he has despised
The Hebrew root for "despised" is "בָּזָה" (bazah), which conveys a sense of contempt or disdain. In the biblical context, to despise something is not merely to dislike it but to treat it with utter disregard and disrespect. This word choice underscores the gravity of the offense against God. In ancient Israel, the covenant relationship with God was central, and to despise His word was to reject His authority and love. This phrase calls believers to reflect on the seriousness of their attitude towards God's instructions and the importance of reverence and obedience.

the word of the LORD
The "word of the LORD" refers to the divine instructions and commandments given to the Israelites. In Hebrew, "דְּבַר יְהוָה" (devar Yahweh) signifies not just spoken words but the entire revelation of God's will. Historically, this would include the laws given through Moses, which were foundational to Israel's identity and relationship with God. For Christians, this phrase extends to the entirety of Scripture, emphasizing the importance of valuing and adhering to God's revealed truth.

and broken His commandment
The term "broken" comes from the Hebrew "פָּרַר" (parar), meaning to violate or annul. This indicates a willful act of disobedience, not a mere accidental transgression. The commandments were not just rules but expressions of God's character and covenant with His people. Breaking them was a serious breach of faith and relationship. This phrase serves as a reminder of the sanctity of God's laws and the call to live in faithful obedience.

that person shall be completely cut off
The phrase "completely cut off" translates the Hebrew "הִכָּרֵת תִּכָּרֵת" (hikaret tikaret), which implies a severe form of punishment, often understood as excommunication or even death. This reflects the seriousness with which covenant violations were treated in ancient Israel. It underscores the concept of holiness and the need for the community to remain pure and faithful. For believers today, it serves as a sobering reminder of the consequences of persistent, unrepentant sin.

his guilt shall be upon him
The Hebrew word for "guilt" is "עָוֹן" (avon), which encompasses not only the act of sin but its consequences and the burden it places on the sinner. This phrase indicates personal responsibility and accountability before God. In the biblical narrative, guilt is not just a feeling but a state of being that requires atonement. This highlights the need for repentance and the grace available through Christ, who bears our guilt and offers forgiveness.

A Sabbath-Breaker Stoned

While the Israelites were in the wilderness
This phrase sets the scene in the broader narrative of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. The "wilderness" (Hebrew: מִדְבָּר, midbar) is not just a physical location but also a spiritual testing ground. It represents a place of dependence on God, where the Israelites learned to trust in His provision and guidance. Historically, the wilderness period was a formative time for the nation of Israel, shaping their identity and covenant relationship with God.

a man was found
The phrase indicates an individual act that was observed by the community. The Hebrew word for "found" (מָצָא, matsa) implies discovery or coming upon something unexpectedly. This highlights the communal aspect of Israelite life, where individual actions were subject to communal observation and accountability. It underscores the importance of living in accordance with God's laws, as deviations were not just personal but affected the entire community.

gathering wood
The act of "gathering" (Hebrew: קֹשֵׁשׁ, qoshesh) wood on the Sabbath was a direct violation of the commandment to rest on the seventh day. In the ancient Near Eastern context, wood gathering was a common daily task necessary for cooking and warmth. However, the Sabbath was a day set apart for rest and worship, a sign of the covenant between God and Israel. This act of gathering wood symbolizes a disregard for the sanctity of the Sabbath and, by extension, a disregard for God's command.

on the Sabbath day
The "Sabbath" (שַׁבָּת, shabbat) is a cornerstone of Jewish religious practice, rooted in the creation narrative where God rested on the seventh day. It is a day of rest and spiritual renewal, a time to cease from labor and focus on God. The Sabbath commandment is not merely a legalistic requirement but a gift from God, offering physical rest and spiritual refreshment. In the historical context, observing the Sabbath was a distinctive mark of the Israelite community, setting them apart from surrounding nations and reminding them of their unique relationship with God.

Those who found him
This phrase indicates a group of individuals who witnessed the man’s actions. In the Hebrew context, the word for "found" (מָצָא, matsa) implies a discovery or encounter, often with a sense of purpose or divine orchestration. This suggests that the act of finding was not merely accidental but part of a larger narrative orchestrated by God to teach His people about obedience and the sanctity of the Sabbath.

gathering wood
The act of gathering wood on the Sabbath was a direct violation of God’s commandment to rest on this holy day. The Hebrew word for "gathering" (קֹשֵׁשׁ, qoshesh) implies collecting or assembling, which in this context, was considered work. This highlights the importance of adhering to God’s laws and the seriousness with which the Sabbath was to be observed. Historically, the Sabbath was a sign of the covenant between God and Israel, a day set apart for rest and worship, reflecting God’s rest after creation.

brought him to Moses, Aaron, and the whole congregation
This action underscores the communal nature of the Israelite society and the role of leadership in maintaining the covenantal laws. Moses and Aaron, as leaders, were responsible for interpreting and enforcing God’s laws. The involvement of the "whole congregation" (עֵדָה, edah) signifies the collective responsibility of the community in upholding divine commandments. It also reflects the judicial process in ancient Israel, where matters of law and order were addressed publicly, ensuring transparency and communal participation in the administration of justice.

and they placed him in custody
This phrase indicates a temporary holding situation, reflecting the seriousness with which the Israelites approached the law. The Hebrew root for "custody" is "מִשְׁמָר" (mishmar), which implies a guarded or watchful state. This reflects the community's responsibility to uphold God's commandments while awaiting divine guidance. Historically, this action underscores the importance of communal order and the need for clarity in legal matters, especially when dealing with potential breaches of the Sabbath law.

because it had not been declared
The phrase highlights a moment of uncertainty and the need for divine instruction. The Hebrew word "נִפְרַשׁ" (niphrash) suggests something that is not yet made clear or explicit. This reflects the Israelites' dependence on God's revelation for guidance in uncharted situations. It emphasizes the importance of seeking God's will in times of ambiguity, a principle that remains relevant for believers today.

what should be done to him
This phrase points to the need for a just resolution according to God's law. The Hebrew root "עָשָׂה" (asah) means to do or to make, indicating an action that aligns with divine justice. The historical context here is crucial, as the Israelites were establishing a society governed by God's statutes. This reflects the broader biblical theme of justice and righteousness, reminding believers of the importance of aligning human actions with divine principles.

Then the LORD said to Moses
Then
This word indicates a continuation of events, suggesting that what follows is a direct response to a preceding situation. In the context of Numbers 15, the Israelites are receiving laws and instructions from God. The use of "then" signifies a divine intervention at a critical moment, emphasizing the immediacy and importance of God's communication.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters is a translation of the Hebrew name for God, YHWH, often pronounced as Yahweh. This name is considered sacred and denotes God's eternal, self-existent nature. It reflects His covenant relationship with Israel, highlighting His authority and holiness. The use of "the LORD" underscores the divine origin of the command and the seriousness with which it should be regarded.

said
The Hebrew word for "said" is "אָמַר" (amar), which implies a declaration or command. This is not a suggestion or a casual remark; it is a direct communication from God to Moses. The use of "said" indicates the clarity and authority of God's instructions, leaving no room for ambiguity or misinterpretation.

to Moses
Moses is the chosen leader and prophet of Israel, serving as the intermediary between God and His people. His role is crucial, as he is responsible for conveying God's laws and commands to the Israelites. The mention of Moses highlights his unique position and the trust God places in him to lead His people according to divine will.

So the whole congregation
This phrase emphasizes the collective responsibility and unity of the Israelite community. In the Hebrew context, the word for "congregation" is "עֵדָה" (edah), which refers to an assembly or gathering of people. This highlights the communal nature of the Israelites' covenant relationship with God. The entire community was involved in upholding God's laws, reflecting the importance of communal holiness and accountability.

took him outside the camp
The act of taking someone outside the camp signifies separation from the community, both physically and spiritually. In ancient Israel, the camp represented the presence of God among His people. Removing someone from the camp was a way to maintain the purity and holiness of the community. This action underscores the seriousness of sin and the need to protect the sanctity of the congregation.

and stoned him
Stoning was a common form of capital punishment in ancient Israel, prescribed for certain transgressions against God's law. The Hebrew word for "stoned" is "סָקַל" (sakal), which conveys the idea of casting stones as a form of execution. This method of punishment was communal, involving the participation of the people, which served as a deterrent and a public affirmation of the community's commitment to God's commandments.

to death
The phrase "to death" indicates the finality and severity of the punishment. In the context of the Mosaic Law, certain sins warranted the death penalty to demonstrate the gravity of disobedience to God's commands. This reflects the holiness and justice of God, who requires His people to live according to His standards.

as the LORD had commanded Moses
This phrase underscores the divine authority behind the action taken by the Israelites. The command came directly from the LORD, highlighting the importance of obedience to God's instructions. Moses, as the mediator between God and the people, conveyed God's will, and the community's compliance with this command demonstrates their reverence for God's authority and their commitment to upholding His law.

The Law of Tassels

The LORD also said to Moses
This phrase introduces a direct communication from God to Moses, emphasizing the divine authority and the importance of the message. The Hebrew root for "LORD" is YHWH, the sacred and personal name of God, which underscores His covenant relationship with Israel. This direct address to Moses, the leader and prophet, highlights the continuity of God's guidance and instruction to His chosen people. Historically, Moses is seen as the mediator between God and Israel, and this phrase reaffirms his role in conveying God's laws and commands.

Speak to the Israelites and tell them
Here, God instructs Moses to communicate His message to the Israelites. The Hebrew word for "speak" (דַּבֵּר, daber) implies a command to proclaim or declare, indicating the seriousness and authority of the message. The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel, and signifies the collective identity of God's chosen people. This phrase underscores the communal aspect of the covenant, where God's instructions are meant for the entire nation, not just individuals.

Throughout the generations to come
This phrase indicates the perpetual nature of the command that follows. The Hebrew word for "generations" (דֹּרֹת, dorot) suggests an ongoing, unending application, emphasizing that the instructions are not temporary but are to be observed by future descendants. This highlights the timelessness of God's laws and the enduring relationship between God and His people. It serves as a reminder that the covenant and its stipulations are not limited to the present but extend into the future, binding all generations of Israelites.

you are to make for yourselves tassels on the corners of your garments
The instruction to make "tassels" (צִיצִת, tzitzit) on the "corners" (כַּנְפֵי, kanfei) of garments is a command for a physical reminder of God's commandments. The tassels serve as a visual and tactile symbol of the covenant, intended to remind the Israelites of their identity and obligations as God's people. The "corners" of the garments refer to the edges or extremities, symbolizing the encompassing nature of God's law in every aspect of life. This practice has archaeological and historical roots in ancient Near Eastern customs, where clothing often held symbolic significance.

with a blue cord on each tassel
The "blue cord" (פְּתִיל תְּכֵלֶת, petil tekhelet) is a specific instruction that adds a distinctive element to the tassels. The color blue, derived from a rare dye, is associated with divinity, royalty, and the heavens, symbolizing a connection to God. This detail emphasizes the sacredness of the command and the call to holiness. The blue cord serves as a constant reminder of the divine presence and the call to live according to God's standards. Historically, the use of blue in religious garments is well-documented, reinforcing the cultural and spiritual significance of this command.

Speak to the Israelites
This phrase underscores the direct communication between God and His chosen people, the Israelites. The Hebrew root for "speak" is "דבר" (dabar), which implies not just casual conversation but a formal declaration or command. This highlights the importance of the message being delivered. Historically, the Israelites were a covenant people, and this command reinforces their identity and relationship with God. It is a reminder of their unique role and responsibilities as His people.

and tell them that throughout the generations to come
The phrase emphasizes the perpetual nature of the command. The Hebrew word for "generations" is "דֹּר" (dor), indicating a continuous lineage. This command was not meant to be temporary but was to be observed by all future descendants. It reflects the timelessness of God's laws and the enduring nature of His covenant with Israel. This continuity serves as a reminder of the eternal truths and principles that God imparts to His people.

they are to make for themselves tassels
The "tassels" or "צִיצִת" (tzitzit) in Hebrew, were physical reminders of the commandments. Archaeological findings, such as ancient garments with similar tassels, support the historical accuracy of this practice. The tassels served as a visual cue to live a life in accordance with God's laws. They were a daily, tangible reminder of the spiritual and moral obligations of the Israelites.

on the corners of their garments
The "corners" or "כָּנָף" (kanaph) in Hebrew, refers to the edges or extremities of the garment. This placement is significant as it symbolizes the encompassing nature of God's commandments, covering all aspects of life. The corners of the garment were the most visible parts, ensuring that the tassels were always in sight, thus constantly reminding the wearer of their covenant with God.

with a blue cord on each tassel
The "blue cord" or "תְּכֵלֶת" (tekhelet) was a specific dye, often associated with royalty and divinity, derived from a particular sea snail. The color blue in the Bible often symbolizes the heavens and the divine. The inclusion of a blue cord in the tassels served as a reminder of God's heavenly authority and the divine origin of the commandments. It was a call to holiness and a life set apart for God, reflecting His majesty and sovereignty.

And you will have these tassels to look at
The Hebrew word for "tassels" is "tzitzit," which refers to the fringes or threads attached to the corners of garments. Historically, these tassels served as a physical reminder of God's commandments. Archaeological findings, such as ancient garments with similar fringes, support the historical authenticity of this practice. The visual aspect of "to look at" emphasizes the importance of constant remembrance and mindfulness in one's spiritual walk, encouraging believers to keep God's laws at the forefront of their daily lives.

so that you will remember
The act of remembering in Hebrew, "zakar," is not merely a mental exercise but involves a call to action. It implies an active engagement with God's commandments, ensuring that they are not forgotten in the busyness of life. This remembrance is crucial for maintaining a covenant relationship with God, as it continually draws the believer back to His statutes and decrees.

all the commandments of the LORD
The phrase "all the commandments" underscores the comprehensive nature of God's law. It is not selective or partial but encompasses the entirety of His instructions. The "LORD" here is "YHWH," the covenant name of God, highlighting His authority and the personal relationship He desires with His people. This comprehensive obedience is a reflection of one's love and devotion to God, as seen throughout the scriptural narrative.

that you may obey them
The Hebrew root for "obey" is "shamar," which means to keep, guard, or observe. This implies a careful and diligent adherence to God's commandments. Obedience is not passive but requires active participation and commitment. It is through obedience that believers demonstrate their faith and trust in God's wisdom and sovereignty.

and not prostitute yourselves
The term "prostitute" in this context is metaphorical, referring to spiritual unfaithfulness. It draws a parallel between physical infidelity and the act of turning away from God to follow other gods or desires. This imagery is powerful, reminding believers of the seriousness of idolatry and the importance of remaining faithful to God alone.

by following your own hearts and eyes
The "heart" and "eyes" are often seen in scripture as the sources of desire and temptation. The warning here is against self-reliance and the pursuit of personal desires that lead away from God's commandments. Historically, the Israelites struggled with this, as seen in their repeated turning to idols. This phrase serves as a caution to prioritize God's will over personal inclinations, aligning one's desires with His divine purpose.

Then you will remember
This phrase emphasizes the act of recalling or bringing to mind. In the Hebrew context, the word for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies not just a mental recollection but an active, purposeful remembering that leads to action. In the biblical narrative, remembering is often tied to covenantal faithfulness. The Israelites are called to remember God's commandments as a way to maintain their relationship with Him. This act of remembering is not passive but involves a conscious effort to align one's life with God's will.

all My commandments
The term "commandments" in Hebrew is "מִצְוֹת" (mitzvot), which refers to the laws and decrees given by God. These commandments are not arbitrary rules but are designed to guide the Israelites in living a life that reflects God's holiness and righteousness. The use of "all" underscores the comprehensive nature of God's law, indicating that every commandment is significant and worthy of adherence. This phrase calls believers to a holistic obedience, recognizing that each commandment is a part of God's divine plan for His people.

and you will be holy
The concept of holiness is central to the identity of the Israelites. The Hebrew word for "holy" is "קָדוֹשׁ" (kadosh), which means set apart or consecrated. Holiness is not merely a state of being but a dynamic process of becoming more like God in character and action. This phrase suggests that obedience to God's commandments is intrinsically linked to the pursuit of holiness. It is through living out God's laws that the Israelites are set apart from other nations and reflect God's nature.

to your God
This phrase personalizes the relationship between the Israelites and God. The use of "your" indicates a covenantal bond, where God is not just a distant deity but a personal God who has chosen Israel as His people. The Hebrew word for God here is "אֱלֹהִים" (Elohim), which, while often used to denote God's power and majesty, also conveys a sense of relational intimacy. This relationship is foundational to the identity of the Israelites, and their holiness is a response to the covenantal love and faithfulness of their God.

I am the LORD
This phrase establishes the identity and authority of God. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH" (Yahweh), the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). It signifies God's eternal existence and His covenantal relationship with Israel. In the ancient Near Eastern context, names were deeply significant, often reflecting character and destiny. By declaring "I am the LORD," God is reminding the Israelites of His unchanging nature and His sovereign rule over all creation. This assertion of divine authority is foundational for understanding the covenant relationship between God and His people.

your God
This phrase emphasizes the personal relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "God" is "Elohim," a plural form that denotes majesty and power. It is used throughout the Old Testament to describe the Creator and Sustainer of the universe. By saying "your God," the text underscores the intimate and exclusive relationship God has with Israel. This is not a distant deity but a personal God who has chosen Israel as His people. Historically, this relationship was unique in the ancient world, where gods were often seen as distant and capricious.

who brought you out of the land of Egypt
This phrase recalls the historical event of the Exodus, a central narrative in Israel's history. The Hebrew word for "brought" is "yatsa," meaning to go out or come forth. The Exodus was not just a physical liberation but a spiritual and national birth for Israel. It demonstrated God's power and faithfulness, fulfilling His promise to Abraham. Archaeologically, while direct evidence of the Exodus is debated, the event is deeply embedded in Israel's cultural memory and religious identity. It serves as a continual reminder of God's deliverance and the basis for Israel's trust and obedience.

to be your God
This phrase highlights the purpose of the Exodus: to establish a covenant relationship. The Hebrew word "hayah" (to be) indicates existence and purpose. God's deliverance was not just for freedom's sake but to form a people who would know Him, worship Him, and reflect His character to the world. This covenant relationship is central to the biblical narrative, where God repeatedly calls His people to faithfulness and holiness. It underscores the idea that God's actions in history are purposeful, aiming to draw people into a deeper relationship with Him.

I am the LORD your God
The repetition of this phrase serves as a powerful conclusion, reinforcing God's identity and relationship with Israel. It is a reminder of His authority, faithfulness, and the covenantal bond. In the broader scriptural context, this declaration is a call to obedience and trust. It invites the Israelites to live in light of their identity as God's chosen people, set apart for His purposes. For contemporary believers, this verse serves as a reminder of God's unchanging nature and His desire for a personal relationship with His people, calling them to live in faithfulness and devotion.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Numbers 14
Top of Page
Top of Page