Verse (Click for Chapter) New International Version Because they have despised the LORD’s word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them.’” New Living Translation Since they have treated the LORD’s word with contempt and deliberately disobeyed his command, they must be completely cut off and suffer the punishment for their guilt.” English Standard Version Because he has despised the word of the LORD and has broken his commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be on him.” Berean Standard Bible He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.” King James Bible Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him. New King James Version Because he has despised the word of the LORD, and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be upon him.’ ” New American Standard Bible Since he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’” NASB 1995 Because he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’” NASB 1977 ‘Because he has despised the word of the LORD and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt shall be on him.’” Legacy Standard Bible Because he has despised the word of Yahweh and has broken His commandment, that person shall be completely cut off; his guilt will be on him.’” Amplified Bible Because he has despised and rejected the word of the LORD, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; [the responsibility for] his wickedness and guilt will be upon him.’” Christian Standard Bible He will certainly be cut off, because he has despised the LORD’s word and broken his command; his guilt remains on him.” Holman Christian Standard Bible He will certainly be cut off, because he has despised the LORD’s word and broken His command; his guilt remains on him.” American Standard Version Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him. Aramaic Bible in Plain English Because he rejected the word of LORD JEHOVAH and he nullifies his commands, that soul will be destroyed and his evil will be upon him. Brenton Septuagint Translation for he has set at nought the word of the Lord and broken his commands: that soul shall be utterly destroyed, his sin is upon him. Douay-Rheims Bible For he hath contemned the word the Lord, and made void his precept: therefore shall he be destroyed, and shall bear his iniquity. English Revised Version Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment; that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him. GOD'S WORD® Translation That person has despised the word of the LORD and broken the LORD's command. He must be excluded completely. He remains guilty." Good News Translation because they have rejected what the LORD said and have deliberately broken one of his commands. They are responsible for their own death. International Standard Version Because he has despised the law of the LORD and has broken his commands, that person is certainly to be eliminated. His iniquity will remain on him." JPS Tanakh 1917 Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken His commandment; that soul shall utterly be cut off, his iniquity shall be upon him. Literal Standard Version because he despised the word of YHWH and has broken His command, that person is certainly cut off; his iniquity [is] on him.” Majority Standard Bible He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.” New American Bible For having despised the word of the LORD and broken his commandment, he must be cut off entirely and bear the punishment. NET Bible Because he has despised the word of the LORD and has broken his commandment, that person must be completely cut off. His iniquity will be on him.'" New Revised Standard Version Because of having despised the word of the LORD and broken his commandment, such a person shall be utterly cut off and bear the guilt. New Heart English Bible Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'" Webster's Bible Translation Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him. World English Bible Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” Young's Literal Translation because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken -- that person is certainly cut off; his iniquity is on him.' Additional Translations ... Audio Bible Context Offerings for Unintentional Sins…30But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. 31He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.” Cross References 2 Samuel 12:9 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own, for you have slain him with the sword of the Ammonites. Psalm 107:11 because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High. Proverbs 13:13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded. Ezekiel 18:20 The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him. Treasury of Scripture Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him. despised Leviticus 26:15,43 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: … 2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. Psalm 119:126 It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law. his iniquity Leviticus 5:1 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity. Psalm 38:4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. Jump to Previous Broken Command Commandment Commands Completely Cut Despised Iniquity Respect Soul Surely Utterly WordJump to Next Broken Command Commandment Commands Completely Cut Despised Iniquity Respect Soul Surely Utterly WordNumbers 15 1. The law of the meat offering, and the drink offering14. The stranger is under the same law 17. The law of the first of the dough 22. The sacrifice for sins of ignorance 30. The punishment of presumption 32. He who violated the Sabbath is stoned 37. The law of tassels Verse 31. - His iniquity... upon him. עַונָה בָהּ, "its crime upon it," i.e., the sin of that soul must come upon it in punishment. CHAPTER 15:32-36 THE SABBATH-BREAKER (verses 32-36). Hebrew Heהַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš) Article | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion shall certainly be cut off, הִכָּרֵ֧ת ׀ (hik·kā·rêṯ) Verb - Nifal - Infinitive absolute Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has despised בָּזָ֔ה (bā·zāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 959: To disesteem the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case broken הֵפַ֑ר (hê·p̄ar) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate His commandment; מִצְוָת֖וֹ (miṣ·wā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 4687: Commandment his guilt remains on him.” עֲוֺנָ֥ה (‘ă·wō·nāh) Noun - common singular construct | third person feminine singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity Links Numbers 15:31 NIVNumbers 15:31 NLT Numbers 15:31 ESV Numbers 15:31 NASB Numbers 15:31 KJV Numbers 15:31 BibleApps.com Numbers 15:31 Biblia Paralela Numbers 15:31 Chinese Bible Numbers 15:31 French Bible Numbers 15:31 Catholic Bible OT Law: Numbers 15:31 Because he has despised the word (Nu Num.) |