Verse (Click for Chapter) New International Version and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him. New Living Translation They held him in custody because they did not know what to do with him. English Standard Version They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him. Berean Standard Bible and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody. King James Bible And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. New King James Version They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him. New American Standard Bible and they placed him in custody, because it had not been decided what should be done to him. NASB 1995 and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him. NASB 1977 and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him. Legacy Standard Bible and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him. Amplified Bible and they put him in custody, because it had not been explained [by God] what should be done to him. Christian Standard Bible They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him. Holman Christian Standard Bible They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him. American Standard Version And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him. Contemporary English Version But no one knew what to do with him, so he was not allowed to leave. English Revised Version And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him. GOD'S WORD® Translation They kept him in custody until they decided what to do with him. Good News Translation and was put under guard, because it was not clear what should be done with him. International Standard Version Then they confined him until it could be declared what should be done to him. Majority Standard Bible and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody. NET Bible They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him. New Heart English Bible They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him. Webster's Bible Translation And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him. World English Bible They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him. Literal Translations Literal Standard Versionand they place him in confinement, for it [is] not explained what is [to be] done to him. Young's Literal Translation and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him. Smith's Literal Translation And they will put him in watch, for it was not specified what shall be done to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they put him into prison, not knowing what they should do with him. Catholic Public Domain Version And they enclosed him in a prison, not knowing what they should do with him. New American Bible But they put him in custody, for there was no clear decision as to what should be done with him. New Revised Standard Version They put him in custody, because it was not clear what should be done to him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they put him in prison, because it had not been declared what should be done to him. Peshitta Holy Bible Translated And they shut him in a guard house because it had not yet been explained what should be done to him.’” OT Translations JPS Tanakh 1917And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him. Brenton Septuagint Translation And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him. Additional Translations ... Audio Bible Context A Sabbath-Breaker Stoned…33Those who found the man gathering wood brought him to Moses, Aaron, and the whole congregation, 34and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody. 35And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.”… Cross References Exodus 31:14-15 Keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does any work on that day must be cut off from among his people. / For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death. Exodus 35:2-3 For six days work may be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Whoever does any work on that day must be put to death. / Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.” Leviticus 24:12 They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. Deuteronomy 5:12-15 Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you. / Six days you shall labor and do all your work, / but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, on which you must not do any work—neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox or donkey or any of your livestock, nor the foreigner within your gates, so that your manservant and maidservant may rest as you do. ... Nehemiah 13:15-18 In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day. / Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem. / Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? ... Jeremiah 17:21-27 This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. / You must not carry a load out of your houses or do any work on the Sabbath day, but you must keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers. / Yet they would not listen or incline their ear, but they stiffened their necks and would not listen or receive My discipline. ... Ezekiel 20:12-13 I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them. / Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. Isaiah 56:2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.” Matthew 12:1-8 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. / When the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.” / Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? ... Mark 2:23-28 One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along. / So the Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?” / Jesus replied, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? ... Luke 6:1-5 One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them. / But some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?” / Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? ... John 5:9-18 Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day, / so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.” / But he answered, “The man who made me well told me, ‘Pick up your mat and walk.’” ... John 7:22-23 But because Moses gave you circumcision, you circumcise a boy on the Sabbath (not that it is from Moses, but from the patriarchs.) / If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath? Acts 15:10 Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? Romans 14:5 One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. Treasury of Scripture And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. Leviticus 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. Jump to Previous Clear Custody Declared Directions Explained Kept Plain Shut WardJump to Next Clear Custody Declared Directions Explained Kept Plain Shut WardNumbers 15 1. The law of the meat offering, and the drink offering14. The stranger is under the same law 17. The law of the first of the dough 22. The sacrifice for sins of ignorance 30. The punishment of presumption 32. He who violated the Sabbath is stoned 37. The law of tassels and they placed him in custody This phrase indicates a temporary holding situation, reflecting the seriousness with which the Israelites approached the law. The Hebrew root for "custody" is "מִשְׁמָר" (mishmar), which implies a guarded or watchful state. This reflects the community's responsibility to uphold God's commandments while awaiting divine guidance. Historically, this action underscores the importance of communal order and the need for clarity in legal matters, especially when dealing with potential breaches of the Sabbath law. because it had not been declared what should be done to him (1) it was clearly part of the Divine answer that the offence was really capital (see verse 35 a), and (2) it was understood that in such cases death was to be inflicted by stoning (see Leviticus 20:2; Leviticus 24:14; Joshua 7:25; in the last case the command was to bum the delinquents with fire, yet it was rightly taken for granted that they were to be stoned to death first). There are only two explanations which are satisfactory because they are honest. 1. The incident may possibly have occurred between the first institution of the sabbath (Exodus 16:23, 29) and the decree of death to those that broke it. There is nothing in the record as it stands here to contradict such an assumption. . . . Hebrew and becauseכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it had not been לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no declared פֹרַ֔שׁ (p̄ō·raš) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's 6567: To make distinct, declare what מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should be done יֵּעָשֶׂ֖ה (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew him, ס (s) Punctuation Strong's Hebrew they placed וַיַּנִּ֥יחוּ (way·yan·nî·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, him in custody. בַּמִּשְׁמָ֑ר (bam·miš·mār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance Links Numbers 15:34 NIVNumbers 15:34 NLT Numbers 15:34 ESV Numbers 15:34 NASB Numbers 15:34 KJV Numbers 15:34 BibleApps.com Numbers 15:34 Biblia Paralela Numbers 15:34 Chinese Bible Numbers 15:34 French Bible Numbers 15:34 Catholic Bible OT Law: Numbers 15:34 They put him in custody because it (Nu Num.) |