Numbers 15:34
Modern Translations
New International Version
and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

New Living Translation
They held him in custody because they did not know what to do with him.

English Standard Version
They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him.

Berean Study Bible
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.

New American Standard Bible
and they placed him in custody, because it had not been decided what should be done to him.

NASB 1995
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.

NASB 1977
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.

Amplified Bible
and they put him in custody, because it had not been explained [by God] what should be done to him.

Christian Standard Bible
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.

Holman Christian Standard Bible
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.

Contemporary English Version
But no one knew what to do with him, so he was not allowed to leave.

Good News Translation
and was put under guard, because it was not clear what should be done with him.

GOD'S WORD® Translation
They kept him in custody until they decided what to do with him.

International Standard Version
Then they confined him until it could be declared what should be done to him.

NET Bible
They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.
Classic Translations
King James Bible
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

New King James Version
They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.

King James 2000 Bible
And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

New Heart English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

World English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

American King James Version
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

American Standard Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

A Faithful Version
And they put him under guard because it had not been clearly said what should be done to him.

Darby Bible Translation
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.

English Revised Version
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Webster's Bible Translation
And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him.

Bishops' Bible of 1568
And they put hym in warde, seyng it was not declared what shoulde be done to hym.

Coverdale Bible of 1535
And they put him in preson, for it was not declared what shulde be done vnto him.

Tyndale Bible of 1526
ad they put him in warde for it was not declared what shulde be done vnto him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they place him in confinement, for it [is] not explained what is [to be] done to him.

Young's Literal Translation
and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him.

Smith's Literal Translation
And they will put him in watch, for it was not specified what shall be done to him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they put him into prison, not knowing what they should do with him.

Catholic Public Domain Version
And they enclosed him in a prison, not knowing what they should do with him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they shut him in a guard house because it had not yet been explained what should be done to him.’”

Lamsa Bible
And they put him in prison, because it had not been declared what should be done to him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

Brenton Septuagint Translation
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.
















Numbers 15:33
Top of Page
Top of Page