Bible
>
Psalm
> Psalm 89
◄
Psalm 89
►
NKJV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
New King James Version
Hebrew Study Bible
1
A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.
1
מַ֝שְׂכִּ֗יל
לְאֵיתָ֥ן
הָֽאֶזְרָחִֽי׃
חַֽסְדֵ֣י
יְ֭הוָה
עוֹלָ֣ם
אָשִׁ֑ירָה
לְדֹ֥ר
וָדֹ֓ר ׀
אוֹדִ֖יעַ
אֱמוּנָתְךָ֣
בְּפִֽי׃
2
For I have said, “Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
2
כִּֽי־
אָמַ֗רְתִּי
ע֭וֹלָם
חֶ֣סֶד
יִבָּנֶ֑ה
שָׁמַ֓יִם ׀
תָּכִ֖ן
אֱמוּנָתְךָ֣
בָהֶֽם׃
3
“I have made a covenant with My chosen, I have sworn to My servant David:
3
כָּרַ֣תִּֽי
בְ֭רִית
לִבְחִירִ֑י
נִ֝שְׁבַּ֗עְתִּי
לְדָוִ֥ד
עַבְדִּֽי׃
4
‘Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations.’ ” Selah
4
עַד־
ע֭וֹלָם
אָכִ֣ין
זַרְעֶ֑ךָ
וּבָנִ֨יתִי
לְדֹר־
וָד֖וֹר
כִּסְאֲךָ֣
סֶֽלָה׃
5
And the heavens will praise Your wonders, O LORD; Your faithfulness also in the assembly of the saints.
5
וְי֘וֹד֤וּ
שָׁמַ֣יִם
פִּלְאֲךָ֣
יְהוָ֑ה
אַף־
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗
בִּקְהַ֥ל
קְדֹשִֽׁים׃
6
For who in the heavens can be compared to the LORD?
Who
among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
6
כִּ֤י
מִ֣י
בַ֭שַּׁחַק
יַעֲרֹ֣ךְ
לַיהוָ֑ה
יִדְמֶ֥ה
לַ֝יהוָ֗ה
בִּבְנֵ֥י
אֵלִים׃
7
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, And to be held in reverence by all
those
around Him.
7
אֵ֣ל
נַ֭עֲרָץ
בְּסוֹד־
קְדֹשִׁ֣ים
רַבָּ֑ה
וְ֝נוֹרָ֗א
עַל־
כָּל־
סְבִיבָֽיו׃
8
O LORD God of hosts, Who
is
mighty like You, O LORD? Your faithfulness also surrounds You.
8
יְהוָ֤ה ׀
אֱלֹ֘הֵ֤י
צְבָא֗וֹת
מִֽי־
כָֽמ֖וֹךָ
חֲסִ֥ין ׀
יָ֑הּ
וֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗
סְבִיבוֹתֶֽיךָ׃
9
You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them.
9
אַתָּ֣ה
מ֭וֹשֵׁל
בְּגֵא֣וּת
הַיָּ֑ם
בְּשׂ֥וֹא
גַ֝לָּ֗יו
אַתָּ֥ה
תְשַׁבְּחֵֽם׃
10
You have broken Rahab in pieces, as one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.
10
אַתָּ֤ה
דִכִּ֣אתָ
כֶחָלָ֣ל
רָ֑הַב
בִּזְר֥וֹעַ
עֻ֝זְּךָ֗
פִּזַּ֥רְתָּ
אוֹיְבֶֽיךָ׃
11
The heavens
are
Yours, the earth also
is
Yours; The world and all its fullness, You have founded them.
11
לְךָ֣
שָׁ֭מַיִם
אַף־
לְךָ֥
אָ֑רֶץ
תֵּבֵ֥ל
וּ֝מְלֹאָ֗הּ
אַתָּ֥ה
יְסַדְתָּֽם׃
12
The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon rejoice in Your name.
12
צָפ֣וֹן
וְ֭יָמִין
אַתָּ֣ה
בְרָאתָ֑ם
תָּב֥וֹר
וְ֝חֶרְמ֗וֹן
בְּשִׁמְךָ֥
יְרַנֵּֽנוּ׃
13
You have a mighty arm; Strong is Your hand,
and
high is Your right hand.
13
לְךָ֣
זְ֭רוֹעַ
עִם־
גְּבוּרָ֑ה
תָּעֹ֥ז
יָ֝דְךָ֗
תָּר֥וּם
יְמִינֶֽךָ׃
14
Righteousness and justice
are
the foundation of Your throne; Mercy and truth go before Your face.
14
צֶ֣דֶק
וּ֭מִשְׁפָּט
מְכ֣וֹן
כִּסְאֶ֑ךָ
חֶ֥סֶד
וֶ֝אֱמֶ֗ת
יְֽקַדְּמ֥וּ
פָנֶֽיךָ׃
15
Blessed
are
the people who know the joyful sound! They walk, O LORD, in the light of Your countenance.
15
אַשְׁרֵ֣י
הָ֭עָם
יוֹדְעֵ֣י
תְרוּעָ֑ה
יְ֝הוָ֗ה
בְּֽאוֹר־
פָּנֶ֥יךָ
יְהַלֵּכֽוּן׃
16
In Your name they rejoice all day long, And in Your righteousness they are exalted.
16
בְּ֭שִׁמְךָ
יְגִיל֣וּן
כָּל־
הַיּ֑וֹם
וּבְצִדְקָתְךָ֥
יָרֽוּמוּ׃
17
For You
are
the glory of their strength, And in Your favor our horn is exalted.
17
כִּֽי־
תִפְאֶ֣רֶת
עֻזָּ֣מוֹ
אָ֑תָּה
וּ֝בִרְצֹנְךָ֗
תרים
[תָּר֥וּם]
(קַרְנֵֽנוּ׃)
18
For our shield
belongs
to the LORD, And our king to the Holy One of Israel.
18
כִּ֣י
לַֽ֭יהוָה
מָֽגִנֵּ֑נוּ
וְלִקְד֖וֹשׁ
יִשְׂרָאֵ֣ל
מַלְכֵּֽנוּ׃
19
Then You spoke in a vision to Your holy one, And said: “I have given help to
one who is
mighty; I have exalted one chosen from the people.
19
אָ֤ז
דִּבַּ֥רְתָּֽ־
בְחָ֡זוֹן
לַֽחֲסִידֶ֗יךָ
וַתֹּ֗אמֶר
שִׁוִּ֣יתִי
עֵ֭זֶר
עַל־
גִּבּ֑וֹר
הֲרִימ֖וֹתִי
בָח֣וּר
מֵעָֽם׃
20
I have found My servant David; With My holy oil I have anointed him,
20
מָ֭צָאתִי
דָּוִ֣ד
עַבְדִּ֑י
בְּשֶׁ֖מֶן
קָדְשִׁ֣י
מְשַׁחְתִּֽיו׃
21
With whom My hand shall be established; Also My arm shall strengthen him.
21
אֲשֶׁ֣ר
יָ֭דִי
תִּכּ֣וֹן
עִמּ֑וֹ
אַף־
זְרוֹעִ֥י
תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
22
The enemy shall not outwit him, Nor the son of wickedness afflict him.
22
לֹֽא־
יַשִּׁ֣א
אוֹיֵ֣ב
בּ֑וֹ
וּבֶן־
עַ֝וְלָ֗ה
לֹ֣א
יְעַנֶּֽנּוּ׃
23
I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.
23
וְכַתּוֹתִ֣י
מִפָּנָ֣יו
צָרָ֑יו
וּמְשַׂנְאָ֥יו
אֶגּֽוֹף׃
24
“But My faithfulness and My mercy
shall be
with him, And in My name his horn shall be exalted.
24
וֶֽאֶֽמוּנָתִ֣י
וְחַסְדִּ֣י
עִמּ֑וֹ
וּ֝בִשְׁמִ֗י
תָּר֥וּם
קַרְנֽוֹ׃
25
Also I will set his hand over the sea, And his right hand over the rivers.
25
וְשַׂמְתִּ֣י
בַיָּ֣ם
יָד֑וֹ
וּֽבַנְּהָר֥וֹת
יְמִינֽוֹ׃
26
He shall cry to Me, ‘You
are
my Father, My God, and the rock of my salvation.’
26
ה֣וּא
יִ֭קְרָאֵנִי
אָ֣בִי
אָ֑תָּה
אֵ֝לִ֗י
וְצ֣וּר
יְשׁוּעָתִֽי׃
27
Also I will make him
My
firstborn, The highest of the kings of the earth.
27
אַף־
אָ֭נִי
בְּכ֣וֹר
אֶתְּנֵ֑הוּ
עֶ֝לְי֗וֹן
לְמַלְכֵי־
אָֽרֶץ׃
28
My mercy I will keep for him forever, And My covenant shall stand firm with him.
28
לְ֭עוֹלָ֗ם
[אשמור־]
(0אֶשְׁמָר־)
ל֣וֹ
חַסְדִּ֑י
וּ֝בְרִיתִ֗י
נֶאֱמֶ֥נֶת
לֽוֹ׃
29
His seed also I will make
to endure
forever, And his throne as the days of heaven.
29
וְשַׂמְתִּ֣י
לָעַ֣ד
זַרְע֑וֹ
וְ֝כִסְא֗וֹ
כִּימֵ֥י
שָׁמָֽיִם׃
30
“If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
30
אִם־
יַֽעַזְב֣וּ
בָ֭נָיו
תּוֹרָתִ֑י
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י
לֹ֣א
יֵלֵכֽוּן׃
31
If they break My statutes And do not keep My commandments,
31
אִם־
חֻקֹּתַ֥י
יְחַלֵּ֑לוּ
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
לֹ֣א
יִשְׁמֹֽרוּ׃
32
Then I will punish their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.
32
וּפָקַדְתִּ֣י
בְשֵׁ֣בֶט
פִּשְׁעָ֑ם
וּבִנְגָעִ֥ים
עֲוֺנָֽם׃
33
Nevertheless My lovingkindness I will not utterly take from him, Nor allow My faithfulness to fail.
33
וְ֭חַסְדִּי
לֹֽא־
אָפִ֣יר
מֵֽעִמּ֑וֹ
וְלֹֽא־
אֲ֝שַׁקֵּ֗ר
בֶּאֱמוּנָתִֽי׃
34
My covenant I will not break, Nor alter the word that has gone out of My lips.
34
לֹא־
אֲחַלֵּ֥ל
בְּרִיתִ֑י
וּמוֹצָ֥א
שְׂ֝פָתַ֗י
לֹ֣א
אֲשַׁנֶּֽה׃
35
Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David:
35
אַ֭חַת
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
בְקָדְשִׁ֑י
אִֽם־
לְדָוִ֥ד
אֲכַזֵּֽב׃
36
His seed shall endure forever, And his throne as the sun before Me;
36
זַ֭רְעוֹ
לְעוֹלָ֣ם
יִהְיֶ֑ה
וְכִסְא֖וֹ
כַשֶּׁ֣מֶשׁ
נֶגְדִּֽי׃
37
It shall be established forever like the moon, Even
like
the faithful witness in the sky.” Selah
37
כְּ֭יָרֵחַ
יִכּ֣וֹן
עוֹלָ֑ם
וְעֵ֥ד
בַּ֝שַּׁ֗חַק
נֶאֱמָ֥ן
סֶֽלָה׃
38
But You have cast off and abhorred, You have been furious with Your anointed.
38
וְאַתָּ֣ה
זָ֭נַחְתָּ
וַתִּמְאָ֑ס
הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ
עִם־
מְשִׁיחֶֽךָ׃
39
You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown
by casting it
to the ground.
39
נֵ֭אַרְתָּה
בְּרִ֣ית
עַבְדֶּ֑ךָ
חִלַּ֖לְתָּ
לָאָ֣רֶץ
נִזְרֽוֹ׃
40
You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.
40
פָּרַ֥צְתָּ
כָל־
גְּדֵרֹתָ֑יו
שַׂ֖מְתָּ
מִבְצָרָ֣יו
מְחִתָּה׃
41
All who pass by the way plunder him; He is a reproach to his neighbors.
41
שַׁ֭סֻּהוּ
כָּל־
עֹ֣בְרֵי
דָ֑רֶךְ
הָיָ֥ה
חֶ֝רְפָּ֗ה
לִשְׁכֵנָֽיו׃
42
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.
42
הֲ֭רִימוֹתָ
יְמִ֣ין
צָרָ֑יו
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ
כָּל־
אוֹיְבָֽיו׃
43
You have also turned back the edge of his sword, And have not sustained him in the battle.
43
אַף־
תָּ֭שִׁיב
צ֣וּר
חַרְבּ֑וֹ
וְלֹ֥א
הֲ֝קֵימֹת֗וֹ
בַּמִּלְחָמָֽה׃
44
You have made his glory cease, And cast his throne down to the ground.
44
הִשְׁבַּ֥תָּ
מִטְּהָר֑וֹ
וְ֝כִסְא֗וֹ
לָאָ֥רֶץ
מִגַּֽרְתָּה׃
45
The days of his youth You have shortened; You have covered him with shame. Selah
45
הִ֭קְצַרְתָּ
יְמֵ֣י
עֲלוּמָ֑יו
הֶֽעֱטִ֨יתָ
עָלָ֖יו
בּוּשָׁ֣ה
סֶֽלָה׃
46
How long, LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire?
46
עַד־
מָ֣ה
יְ֭הוָה
תִּסָּתֵ֣ר
לָנֶ֑צַח
תִּבְעַ֖ר
כְּמוֹ־
אֵ֣שׁ
חֲמָתֶֽךָ׃
47
Remember how short my time is; For what futility have You created all the children of men?
47
זְכָר־
אֲנִ֥י
מֶה־
חָ֑לֶד
עַל־
מַה־
שָּׁ֝֗וְא
בָּרָ֥אתָ
כָל־
בְּנֵי־
אָדָֽם׃
48
What man can live and not see death? Can he deliver his life from the power of the grave? Selah
48
מִ֤י
גֶ֣בֶר
יִֽ֭חְיֶה
וְלֹ֣א
יִרְאֶה־
מָּ֑וֶת
יְמַלֵּ֨ט
נַפְשׁ֖וֹ
מִיַּד־
שְׁא֣וֹל
סֶֽלָה׃
49
Lord, where
are
Your former lovingkindnesses,
Which
You swore to David in Your truth?
49
אַיֵּ֤ה ׀
חֲסָדֶ֖יךָ
הָרִאשֹׁנִ֥ים ׀
אֲדֹנָ֑י
נִשְׁבַּ֥עְתָּ
לְ֝דָוִ֗ד
בֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃
50
Remember, Lord, the reproach of Your servants—
How
I bear in my bosom
the reproach of
all the many peoples,
50
זְכֹ֣ר
אֲ֭דֹנָי
חֶרְפַּ֣ת
עֲבָדֶ֑יךָ
שְׂאֵתִ֥י
בְ֝חֵיקִ֗י
כָּל־
רַבִּ֥ים
עַמִּֽים׃
51
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
51
אֲשֶׁ֤ר
חֵרְפ֖וּ
אוֹיְבֶ֥יךָ ׀
יְהוָ֑ה
אֲשֶׁ֥ר
חֵ֝רְפ֗וּ
עִקְּב֥וֹת
מְשִׁיחֶֽךָ׃
52
Blessed
be
the LORD forevermore! Amen and Amen.
52
בָּר֖וּךְ
יְהוָ֥ה
לְ֝עוֹלָ֗ם
אָ֘מֵ֥ן ׀
וְאָמֵֽן׃
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub