Psalm 89:42
New International Version
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

New Living Translation
You have strengthened his enemies and made them all rejoice.

English Standard Version
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

Berean Standard Bible
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.

King James Bible
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

New King James Version
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.

New American Standard Bible
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.

NASB 1995
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies rejoice.

NASB 1977
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies rejoice.

Legacy Standard Bible
You have exalted the right hand of his adversaries; You have made all his enemies be glad.

Amplified Bible
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.

Christian Standard Bible
You have lifted high the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

Holman Christian Standard Bible
You have lifted high the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.

American Standard Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

Contemporary English Version
You made his enemies powerful and let them celebrate.

English Revised Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

GOD'S WORD® Translation
You held the right hand of his enemies high and made all of his adversaries rejoice.

Good News Translation
You have given the victory to his enemies; you have made them all happy.

International Standard Version
You have exalted the right hand of his adversaries; you have caused all of his enemies to rejoice.

Majority Standard Bible
You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice.

NET Bible
You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.

New Heart English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

Webster's Bible Translation
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

World English Bible
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have exalted the right hand of his adversaries, "" You have caused all his enemies to rejoice.

Young's Literal Translation
Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

Smith's Literal Translation
Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast set up the right hand of them that oppress him: thou hast made all his enemies to rejoice.

Catholic Public Domain Version
You have exalted the right hand of those who oppress him. You have brought joy to all his enemies.

New American Bible
You have exalted the right hand of his foes, have gladdened all his enemies.

New Revised Standard Version
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

Peshitta Holy Bible Translated
You have lifted the right hand of his enemies and you have gladdened all his haters!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast exalted the right hand of his enemies; thou hast made all his enemies to rejoice.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Sing of His Love Forever
41All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors. 42You have exalted the right hand of his foes; You have made all his enemies rejoice. 43You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle.…

Cross References
2 Samuel 5:20
So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.

2 Kings 14:13
There at Beth-shemesh, Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate—a section of four hundred cubits.

Isaiah 63:18
For a short while Your people possessed Your holy place, but our enemies have trampled Your sanctuary.

Lamentations 2:7
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Jeremiah 12:7
I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the beloved of My soul into the hands of her enemies.

Jeremiah 30:16
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

Ezekiel 7:21-22
And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. / I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it.

Ezekiel 36:2-3
This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ / therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,

Nehemiah 9:36-37
So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! / Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

1 Kings 14:25-26
In the fifth year of Rehoboam’s reign, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. / He seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including all the gold shields that Solomon had made.

2 Chronicles 12:9
So King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including the gold shields that Solomon had made.

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Matthew 21:33-41
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...

Mark 12:1-9
Then Jesus began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a wine vat, and built a watchtower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. / But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. ...

Luke 20:9-16
Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. / So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. ...


Treasury of Scripture

You have set up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.

Leviticus 26:17,25
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you…

Deuteronomy 28:25,43
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth…

Lamentations 2:17
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

Jump to Previous
Adversaries Caused Enemies Exalted Foes Glad Hand Haters Oppressors Power Rejoice Right
Jump to Next
Adversaries Caused Enemies Exalted Foes Glad Hand Haters Oppressors Power Rejoice Right
Psalm 89
1. The psalmist praises God for his covenant
5. For his wonderful power
15. For the care of his church
19. For his favor to the kingdom of David
38. Then complaining of contrary events
46. He expostulates, prays, and blesses God.














You have exalted the right hand of his foes
You have exalted
The phrase "You have exalted" in this context is a direct address to God, acknowledging His sovereign power and control over the affairs of nations and individuals. The Hebrew root for "exalted" is "רוּם" (rum), which means to lift up or raise. This word is often used in the Old Testament to describe God's ability to elevate or bring down according to His divine will. Historically, this reflects the belief that God is actively involved in the rise and fall of leaders and nations, a theme prevalent throughout the Psalms and the prophetic books. It serves as a reminder of God's ultimate authority and the transient nature of human power.

the right hand
The "right hand" is a symbol of strength and power in biblical literature. In ancient Near Eastern culture, the right hand was often associated with skill, honor, and authority. The Hebrew word "יָמִין" (yamin) is used here, which frequently appears in the Bible to denote a position of favor or might. Theologically, this phrase suggests that God has allowed the enemies of His people to gain strength and advantage, a situation that often led the Israelites to introspection and repentance. It underscores the belief that God can use even adversarial forces to accomplish His purposes and to bring His people back to reliance on Him.

of his foes
The term "foes" refers to adversaries or enemies. The Hebrew word "צָר" (tsar) is used, which can mean a narrow or tight place, often metaphorically representing distress or opposition. In the historical context of Israel, foes could be external nations or internal strife that threatened the covenant community. This phrase highlights the reality of opposition faced by God's people and serves as a call to trust in God's deliverance. Scripturally, it reflects the ongoing spiritual battle between God's kingdom and the forces opposed to it, reminding believers of the need for vigilance and faith in God's ultimate victory.

Verse 42. - Thou hast set up the right hand of his adversaries; i.e." thou hast increased their power and strength, exalted them, and depressed him." Thou hast made all his enemies to rejoice (comp. Psalm 35:15, "In mine adversity they rejoiced;" and see also Micah 7:8; Obadiah 1:10-12). Every depression of Israel caused the neighbouring nations, who alike feared them and detested them, to rejoice.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have exalted
הֲ֭רִימוֹתָ (hă·rî·mō·w·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

the right hand
יְמִ֣ין (yə·mîn)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3225: The right hand, side, the south

of his foes;
צָרָ֑יו (ṣā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

You have made all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his enemies
אוֹיְבָֽיו׃ (’ō·wy·ḇāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

rejoice.
הִ֝שְׂמַ֗חְתָּ (hiś·maḥ·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
Psalm 89:42 NIV
Psalm 89:42 NLT
Psalm 89:42 ESV
Psalm 89:42 NASB
Psalm 89:42 KJV

Psalm 89:42 BibleApps.com
Psalm 89:42 Biblia Paralela
Psalm 89:42 Chinese Bible
Psalm 89:42 French Bible
Psalm 89:42 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 89:42 You have exalted the right hand (Psalm Ps Psa.)
Psalm 89:41
Top of Page
Top of Page