Strong's Lexicon nasha: To deceive, to beguile, to lead astray Original Word: נָשָׁא Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G538: apataō (to deceive) - G4105: planaō (to lead astray, to deceive) Usage: The Hebrew verb "nasha" primarily means to deceive or lead someone astray. It is used in contexts where individuals are misled or tricked, often with negative moral implications. The term can imply intentional deceit or the act of causing someone to believe something that is not true. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, deception was considered a serious moral failing, often associated with sin and rebellion against God. The act of deceiving others was seen as contrary to the values of truth and integrity that were central to the covenant relationship between God and His people. The Hebrew Scriptures frequently warn against deceit and highlight the importance of honesty and faithfulness. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to beguile, deceive NASB Translation come deceitfully (1), deceive (8), deceived (3), deluded (1), utterly deceived (1). Brown-Driver-Briggs I. [נָשָׁא] verb lend on interest, or usury, be a creditor (compare Arabic postpone, delay; sell on credit; "" form of I. נָשָׁה, see Ges§ 75oo); — Qal Participle active נשֶׁא (analogous ה ׳ל) 1 Samuel 22:2 every man that had a creditor; אֲשֶׁר נשֶׁא בוֺ Isaiah 24:2 against whom is a ceditor, and plural נשְׁאִים Nehemiah 5:7 Kt (נשִׁים Qr, from נָשָׁה), + accusative of congnate meaning with verb מַשָּׁא. Hiph`il Imperfect3masculine singular לֹאיַֿשִּׁיא אוֺיֵב בּוֺ Psalm 89:23 an enemy shall not act the creditor against him, make exactions of him ("" יְעַנֶּנּוּ). — 1 Kings 8:31; 2Chronicles 6:22 see נשׂא Qal 1 b (5). I. נָשָׁה verb lend, become a creditor (compare I. נשׁא); — Qal Perfect1singular נָשִׁ֫יתִי Jeremiah 15:10; 3plural נָשׁוּ Jeremiah 15:10; Participle נשֶׁה Exodus 22:24 4t.; plural נשִׁים Nehemiah 5:10,11 + Nehemiah 5:7 Qr (Kt נשְׁאִים, see I. נשׁא), suffix נוֺשַׁי Isaiah 50:1; — lend, usually with ב person: לֹאנָֿשִׁיתִי וְלֹאנָֿשׁוּבִֿי Jeremiah 15:10 I have not lent, and they have not lent to me, Deuteronomy 24:11; Nehemiah 5:7 (Qr; + accusative of congnate meaning with verb), Nehemiah 5:10; Nehemiah 5:11 (both + accusative of thing); participle as substantive creditor, usurer Exodus 22:24 (E), 2 Kings 4:1; Isaiah 24:2; Isaiah 50:1; Psalm 109:11. Hiph`il Imperfect3masculine singular יַשֶּׁה בְּ Deuteronomy 15:2 who lendeth to his neighbour; 2 masculine singular תַּשֶּׁה בְּ Deuteronomy 24:10 when thou lendest to thy neighbour (+ accusative of congnate meaning with verb). Strong's Exhaustive Concordance debt, exact, giver of usury A primitive root (perhaps identical with nasha', through the idea of imposition); to lend on interest; by implication, to dun for debt -- X debt, exact, giver of usury. see HEBREW nasha' Forms and Transliterations וְנָֽשָׁא־ ונשא־ יַשִּׁ֣א ישא מַשָּׁ֥א משא נֹשֶׁ֥א נֹשֶׁא֙ נשא maš·šā mashSha maššā nō·še nōše noShe venasha wə·nā·šā- wənāšā- yaš·ši yashShi yaššiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 22:2 HEB: אֲשֶׁר־ ל֤וֹ נֹשֶׁא֙ וְכָל־ אִ֣ישׁ KJV: and every one that [was] in debt, and every one INT: men who debt and everyone men 1 Kings 8:31 Nehemiah 5:7 Psalm 89:22 Isaiah 24:2 5 Occurrences |