Jeremiah 9:16
New International Version
I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I will pursue them with the sword until I have made an end of them.”

New Living Translation
I will scatter them around the world, in places they and their ancestors never heard of, and even there I will chase them with the sword until I have destroyed them completely.”

English Standard Version
I will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them, until I have consumed them.”

Berean Standard Bible
I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.”

King James Bible
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.

New King James Version
I will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them.”

New American Standard Bible
I will also scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have put an end to them.”

NASB 1995
“I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

NASB 1977
“And I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

Legacy Standard Bible
I will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them until I have consumed them.”

Amplified Bible
I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

Christian Standard Bible
I will scatter them among the nations that they and their ancestors have not known. I will send a sword after them until I have finished them off.”

Holman Christian Standard Bible
I will scatter them among the nations that they and their fathers have not known. I will send a sword after them until I have finished them off.”

American Standard Version
I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.

Contemporary English Version
I'll scatter them in foreign countries that they and their ancestors have never even heard of. Finally, I will send enemy soldiers to kill every last one of them.

English Revised Version
I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known: and I will send the sword after them, till I have consumed them.

GOD'S WORD® Translation
I will scatter them among nations that they and their ancestors haven't heard of. I will send armies after them until I've wiped them out.

Good News Translation
I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have heard about, and I will send armies against them until I have completely destroyed them."

International Standard Version
I'll scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I'll pursue them with the sword until I've finished them off."

Majority Standard Bible
I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.?

NET Bible
I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known anything about. I will send people chasing after them with swords until I have destroyed them.'"

New Heart English Bible
I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.'"

Webster's Bible Translation
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.

World English Bible
I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known. I will send the sword after them, until I have consumed them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have scattered them among nations "" Which they did not know, they and their fathers, "" And have sent the sword after them, "" Until I have consumed them.”

Young's Literal Translation
And I have scattered them among nations Which they knew not, they and their fathers, And have sent after them the sword, Till I have consumed them.

Smith's Literal Translation
And I scattered them in the nations which they knew not, they and their fathers: and I sent after them the sword till I consumed them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will scatter them among the nations, which they and their fathers have not known: and I will send the sword after them till they be consumed.

Catholic Public Domain Version
And I will disperse them among nations, which they and their fathers have not known. And I will send the sword after them, until they are consumed.”

New American Bible
I will scatter them among nations whom neither they nor their ancestors have known; I will send the sword to pursue them until I have completely destroyed them.

New Revised Standard Version
I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known; and I will send the sword after them, until I have consumed them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known; and I will send a sword after them till I have consumed them.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall scatter them among the Gentiles whom they have not known, they and their fathers, and I shall send a sword after them until I finish them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will scatter them also among the nations, Whom neither they nor their fathers have known; And I will send the sword after them, Till I have consumed them.

Brenton Septuagint Translation
and I will scatter them among the nations, to them whom neither they nor their fathers knew; and I will send a sword upon them, until I have consumed them with it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament over Zion
15Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I will feed this people wormwood and give them poisoned water to drink. 16I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.” 17This is what the LORD of Hosts says: “Take note, and summon the wailing women; send for the most skillful among them.…

Cross References
Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Ezekiel 12:15
And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.

Ezekiel 20:23
However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.

Ezekiel 22:15
I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness.

Amos 9:9
“For surely I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve; but not a pebble will reach the ground.

Isaiah 11:12
He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 27:13
And in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

Isaiah 43:5-6
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—

Zechariah 7:14
But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.”

Nehemiah 1:8-9
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, / but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 25:21
There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.

2 Chronicles 36:20
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

Psalm 106:27
to disperse their offspring among the nations and scatter them throughout the lands.


Treasury of Scripture

I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.

scatter.

Jeremiah 13:24
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

and I.

Jeremiah 15:2-4
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity…

Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Jeremiah 25:27
Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Jump to Previous
Annihilated Consumed Destroyed End Fathers Heathen Nations Pursue Scatter Scattered Strange Sword Wandering
Jump to Next
Annihilated Consumed Destroyed End Fathers Heathen Nations Pursue Scatter Scattered Strange Sword Wandering
Jeremiah 9
1. Jeremiah laments the people for their manifold sins;
9. and for their judgment.
12. Disobedience is the cause of their bitter calamity.
17. He exhorts to mourn for their destruction;
23. and to trust not in themselves, but in God.
25. He threatens both Jews and Gentiles.














I will scatter them among the nations
The phrase "I will scatter them" reflects God's judgment and the fulfillment of covenant curses as outlined in Deuteronomy 28:64. The Hebrew root for "scatter" is "פּוּץ" (puts), which conveys a sense of dispersal and separation. Historically, this scattering refers to the exile of the Israelites, a significant event where they were removed from their homeland and dispersed among foreign nations. This scattering was not just a physical displacement but also a spiritual and cultural upheaval, as they were sent to nations "that neither they nor their fathers have known." This highlights the severity of their disobedience and the resulting divine judgment.

that neither they nor their fathers have known
This phrase emphasizes the unfamiliarity and alienation the Israelites would experience. The Hebrew word for "known" is "יָדַע" (yada), which implies intimate knowledge or relationship. The nations mentioned here are foreign and unknown, symbolizing a complete break from the familiar covenantal relationship with God. This serves as a stark reminder of the consequences of forsaking God’s commandments and the loss of identity and heritage that comes with it.

and I will send a sword after them
The "sword" is a metaphor for ongoing judgment and warfare. The Hebrew word "חֶרֶב" (chereb) is often used in the Old Testament to denote destruction and divine retribution. This imagery suggests that even in exile, the Israelites would not find peace or safety. The sword represents the continuous presence of God's judgment, pursuing them as a consequence of their persistent rebellion and idolatry.

until I have finished them off
The phrase "until I have finished them off" indicates the completeness and finality of God's judgment. The Hebrew root "כָּלָה" (kalah) means to bring to an end or to complete. This reflects the seriousness of the situation, where God’s patience has reached its limit due to the people's unrepentant hearts. However, from a broader biblical perspective, this also serves as a call to repentance and a reminder of God’s justice. It underscores the need for a return to faithfulness and the hope of restoration for those who turn back to God.

Verse 16. I will scatter them also, etc. (comp. Deuteronomy 28:64; Leviticus 26:33). I will send a [the] sword after them. Even in the land of their captivity they shall have no rest. A special prophecy to the same effect was addressed to the Jewish fugitives in Egypt (Jeremiah 44:27). In both cases it is the unbelievers who are referred to; the nation as such was, through its Divine calling, indestructible.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will scatter
וַהֲפִֽצוֹתִים֙ (wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯîm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

them among the nations
בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

that
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

neither
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

they
הֵ֖מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

[nor] their fathers
וַֽאֲבוֹתָ֑ם (wa·’ă·ḇō·w·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

have known,
יָֽדְע֔וּ (yā·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3045: To know

and I will send
וְשִׁלַּחְתִּ֤י (wə·šil·laḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

a sword
הַחֶ֔רֶב (ha·ḥe·reḇ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

after
אַֽחֲרֵיהֶם֙ (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 310: The hind or following part

them until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I have finished them off.”
כַּלּוֹתִ֖י (kal·lō·w·ṯî)
Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent


Links
Jeremiah 9:16 NIV
Jeremiah 9:16 NLT
Jeremiah 9:16 ESV
Jeremiah 9:16 NASB
Jeremiah 9:16 KJV

Jeremiah 9:16 BibleApps.com
Jeremiah 9:16 Biblia Paralela
Jeremiah 9:16 Chinese Bible
Jeremiah 9:16 French Bible
Jeremiah 9:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 9:16 I will scatter them also among (Jer.)
Jeremiah 9:15
Top of Page
Top of Page