2 Corinthians 6
Berean Study Bible

Paul’s Hardships and God’s Grace

As God’s fellow workers
This phrase emphasizes the collaborative nature of Paul’s ministry. The Greek term for "fellow workers" is "synergoi," which implies a partnership or cooperation. In the context of the early church, this highlights the unity and shared mission among believers. Historically, Paul often worked alongside others, such as Timothy and Silas, to spread the Gospel. This partnership is not just among humans but with God Himself, indicating a divine calling and empowerment in their mission. It serves as a reminder that believers today are also called to be active participants in God’s work, not merely passive recipients of His grace.

then, we urge you
The word "urge" comes from the Greek "parakaleo," which means to call alongside, exhort, or encourage. This is a strong appeal from Paul, reflecting his pastoral heart and deep concern for the Corinthian church. The historical context reveals that the Corinthian church faced many challenges, including divisions and moral issues. Paul’s urging is both a plea and a command, emphasizing the importance of responding to God’s grace with seriousness and commitment. It is a call to action for believers to live out their faith actively and intentionally.

not to receive God’s grace in vain
The concept of "receiving God’s grace in vain" is profound. The Greek word for "vain" is "kenos," meaning empty or without purpose. Paul warns against a superficial acceptance of God’s grace that does not lead to transformation or action. In the scriptural context, grace is not merely a passive gift but an empowering force that should result in a changed life. Historically, the Corinthian church struggled with living out the implications of the Gospel, and Paul’s admonition serves as a timeless reminder that grace should lead to growth and fruitfulness. For contemporary believers, this is a call to examine whether their lives reflect the transformative power of God’s grace, urging them to live in a way that honors and utilizes the grace they have received.

For He says
This phrase introduces a direct quotation from God, emphasizing the divine authority and urgency of the message. The Greek word for "says" (λέγει, legei) is in the present tense, indicating that God's word is living and active, continually speaking to His people. This underscores the timeless relevance of Scripture and God's ongoing communication with humanity.

In the time of favor
The "time of favor" refers to a divinely appointed period when God's grace and mercy are abundantly available. The Greek word for "favor" (δεκτός, dektos) implies acceptance and approval. Historically, this echoes the prophetic words from Isaiah 49:8, where God promises restoration and blessing to His people. It signifies a special season of grace, inviting believers to respond to God's call.

I heard you
This phrase assures believers that God is attentive to their prayers and needs. The Greek verb for "heard" (ἐπήκουσα, epēkousa) conveys the idea of listening with intent and responding. It reflects God's faithfulness and readiness to engage with His people, reinforcing the personal relationship between the Creator and His creation.

And in the day of salvation
The "day of salvation" is a pivotal moment when deliverance and redemption are offered. The Greek word for "salvation" (σωτηρίας, sōtērias) encompasses rescue, safety, and preservation. This phrase highlights the eschatological hope and the present reality of salvation through Christ, urging believers to seize the opportunity for spiritual renewal.

I helped you
God's assistance is assured in this phrase, with the Greek verb (βοηθέω, boētheō) meaning to come to aid or rescue. It emphasizes God's proactive involvement in the lives of His people, providing strength and support in times of need. This assurance of divine help encourages believers to trust in God's provision and guidance.

Behold, now is the time of favor
The repetition of "time of favor" with the emphatic "now" (νῦν, nyn) stresses the immediacy and urgency of the message. It calls believers to recognize the present moment as a unique opportunity to experience God's grace. This urgency is a call to action, urging individuals not to delay in responding to God's invitation.

Now is the day of salvation
The reiteration of "now" underscores the critical nature of the present moment. The "day of salvation" is not just a future hope but a present reality available to all who believe. This phrase serves as a powerful reminder that God's offer of salvation is immediate and accessible, encouraging believers to embrace it without hesitation.

We put no obstacle
The Greek word for "obstacle" is "προσκοπή" (proskopē), which refers to a stumbling block or something that causes others to trip or fall. In the context of Paul's ministry, this phrase emphasizes the apostle's commitment to living a life that is above reproach, ensuring that nothing he does becomes a hindrance to others coming to faith. Historically, this reflects the early Christian leaders' dedication to integrity and transparency, ensuring that their personal conduct did not detract from the message of the Gospel.

in anyone’s way
The phrase "in anyone’s way" underscores the universal scope of Paul's concern. The Greek term "τινι" (tini) means "anyone" or "any person," indicating that Paul is mindful of all individuals, regardless of their background or status. This reflects the inclusive nature of the Gospel message, which is intended for all people. In a historical context, this inclusivity was radical, as it broke down the barriers between Jews and Gentiles, rich and poor, male and female.

so that no fault may be found
The Greek word for "fault" is "μωμή" (mōmē), which implies blame or criticism. Paul is deeply concerned with maintaining a blameless reputation, not for personal pride, but to protect the integrity of the Gospel. This reflects a broader biblical principle found throughout Scripture, where leaders are called to be above reproach (1 Timothy 3:2). Historically, this was crucial for the early church, which faced intense scrutiny and persecution.

with our ministry
The term "ministry" comes from the Greek "διακονία" (diakonia), which means service or ministry. This word highlights the servant nature of Paul's work, emphasizing that his mission is not self-serving but dedicated to serving others and advancing the Kingdom of God. In the early church, ministry was not just a role but a calling to serve others selflessly, following the example of Christ. This perspective is foundational to a conservative Christian understanding of ministry as a sacred duty to God and others.

Rather
This word serves as a contrast to the previous verses where Paul discusses not putting obstacles in anyone's way. The Greek word "ἀλλά" (alla) indicates a strong contrast, emphasizing a shift from what should not be done to what should be done. It sets the stage for the positive attributes and actions that follow, highlighting the apostolic commitment to integrity and service.

as servants of God
The term "servants" is translated from the Greek "διάκονοι" (diakonoi), which can also mean ministers or deacons. This word underscores the humility and dedication required in serving God. Historically, the role of a servant in biblical times was one of submission and obedience, reflecting the Christian call to serve God and others selflessly.

we commend ourselves
The Greek word "συνιστάνομεν" (synistanomen) means to present or to recommend. Paul is not boasting but rather demonstrating the authenticity of his ministry. In a historical context, commendation was often necessary to establish credibility, especially in a culture where false teachers were prevalent.

in every way
This phrase, "ἐν παντί" (en panti), suggests completeness and thoroughness. Paul is emphasizing that in all aspects of life and ministry, they strive to be exemplary. This comprehensive approach is a call to Christians to live out their faith consistently in all circumstances.

in great endurance
The Greek word "ὑπομονῇ" (hypomonē) is often translated as patience or perseverance. It implies steadfastness and the ability to remain faithful under pressure. Historically, endurance was a valued virtue, especially in the face of persecution, which was common for early Christians.

in troubles
The word "θλίψεσιν" (thlipsesin) refers to afflictions or pressures. This term is used throughout the New Testament to describe the trials faced by believers. It reflects the reality of the Christian journey, which often involves suffering for the sake of the Gospel.

hardships
The Greek "ἀνάγκαις" (anankais) can be translated as necessities or distresses. This word conveys the idea of unavoidable difficulties that one must endure. In the historical context of Paul's ministry, these hardships were often physical, emotional, and spiritual challenges.

and calamities
The term "στενοχωρίαις" (stenochōriais) refers to dire straits or extreme difficulties. It paints a picture of being in a tight spot, with no easy way out. This word captures the intensity of the trials faced by Paul and his companions, serving as a reminder of the cost of discipleship.

in beatings
The Greek word used here is "πληγαῖς" (plēgais), which refers to physical blows or stripes. In the context of Paul's ministry, this phrase highlights the physical suffering and persecution he endured for the sake of the Gospel. Historically, beatings were a common form of punishment and intimidation used by both Jewish and Roman authorities. Paul's willingness to endure such suffering underscores his commitment to Christ and serves as an example of the cost of discipleship. It reminds believers that following Jesus may involve enduring physical hardships, yet these trials are opportunities to demonstrate faith and perseverance.

imprisonments
The term "φυλακαῖς" (phylakais) refers to being held in custody or confinement. Paul experienced multiple imprisonments throughout his ministry, as recorded in Acts and his epistles. These imprisonments were not only physical constraints but also spiritual battlegrounds where Paul continued to minister through letters and personal witness. The historical context of Roman imprisonment was harsh, often involving chains and poor conditions. Paul's endurance in such circumstances illustrates the power of the Holy Spirit to sustain believers and the importance of remaining faithful despite opposition.

and riots
The Greek word "ἀκαταστασίαις" (akatastasiais) refers to disorder or tumult. Paul frequently faced public disturbances incited by those opposed to his message, as seen in cities like Ephesus and Thessalonica. These riots were often fueled by religious and economic tensions, reflecting the societal impact of the Gospel. The mention of riots highlights the spiritual warfare inherent in spreading the Gospel and the societal upheaval that can accompany the advance of God's kingdom. It encourages believers to stand firm amidst chaos, trusting in God's sovereignty.

in labor
The word "κόποις" (kopoīs) signifies toil or hard work. Paul's ministry was characterized by tireless effort, both in preaching the Gospel and in supporting himself through tent-making. This labor was not only physical but also spiritual, involving the emotional and mental exertion of caring for the churches. The historical context of Paul's time required missionaries to be self-sufficient, and his example teaches the value of diligence and perseverance in ministry. It inspires believers to work wholeheartedly for the Lord, knowing that their labor is not in vain.

sleepless nights
The phrase "ἀγρυπνίαις" (agrypniais) refers to times of wakefulness or vigilance. Paul often sacrificed sleep to pray, minister, and write letters to the churches. This dedication reflects the urgency and importance of his mission. In the ancient world, travel and communication were slow, requiring extra effort to maintain connections with distant congregations. Paul's sleepless nights demonstrate the depth of his commitment and love for the church, encouraging believers to prioritize spiritual matters and remain watchful in prayer.

and hunger
The Greek word "νηστείαις" (nēsteiais) can mean fasting or involuntary hunger. Paul experienced both voluntary fasting for spiritual purposes and involuntary hunger due to lack of resources. This phrase highlights the physical deprivations Paul endured for the sake of the Gospel. In the historical context, traveling missionaries often faced uncertain provisions, relying on the hospitality of others. Paul's willingness to endure hunger underscores his reliance on God's provision and his dedication to the mission. It challenges believers to trust God in times of scarcity and to prioritize spiritual nourishment over physical comfort.

in purity
The Greek word for "purity" is "ἁγνότης" (hagnotes), which conveys a sense of moral cleanliness and integrity. In the context of Paul's ministry, this purity is not just about personal holiness but also about the integrity of his message and conduct. Historically, Corinth was a city known for its moral laxity, and Paul's emphasis on purity would have stood in stark contrast to the prevailing cultural norms. For believers today, this calls us to live lives that reflect the holiness of God, setting us apart in a world that often values compromise over conviction.

knowledge
The Greek term "γνῶσις" (gnosis) refers to a deep, experiential understanding, not just intellectual awareness. Paul emphasizes knowledge as a critical component of his ministry, underscoring the importance of knowing God and His truths deeply. This knowledge is rooted in Scripture and the revelation of Jesus Christ. In a historical context, the early church faced many heresies and false teachings, making the pursuit of true knowledge essential for maintaining doctrinal purity. For modern believers, this challenges us to continually seek a deeper understanding of God's Word and His will for our lives.

patience
The word "μακροθυμία" (makrothumia) in Greek is often translated as "long-suffering" or "endurance." It reflects a steadfastness and perseverance in the face of trials and opposition. Paul's ministry was marked by significant challenges, including persecution and hardship, yet he remained patient. This patience is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22) and is essential for any believer facing the trials of life. It encourages us to trust in God's timing and remain faithful, even when circumstances are difficult.

and kindness
The Greek word "χρηστότης" (chrestotes) implies a goodness and benevolence that is active and practical. Kindness in Paul's ministry was not just an attitude but an action, reflecting the character of Christ. Historically, the early church was known for its acts of kindness and charity, which set it apart from the surrounding culture. For believers today, kindness is a powerful testimony of God's love and grace, calling us to actively seek the welfare of others and to reflect Christ's compassion in our interactions.

in the Holy Spirit
This phrase emphasizes the source of Paul's strength and the authenticity of his ministry. The Holy Spirit, or "Πνεύματι Ἁγίῳ" (Pneumati Hagio), is the third person of the Trinity, who empowers, guides, and sanctifies believers. In the early church, the presence of the Holy Spirit was evident through signs, wonders, and the transformation of lives. For contemporary Christians, living "in the Holy Spirit" means relying on His power and guidance daily, allowing Him to work through us to accomplish God's purposes.

and in sincere love
The Greek word for "sincere" is "ἀνυπόκριτος" (anupokritos), meaning genuine or without hypocrisy. "Love" here is "ἀγάπη" (agape), the selfless, sacrificial love that God shows us. Paul's ministry was characterized by this kind of love, which was authentic and unconditional. In a world where love is often conditional and self-serving, sincere love stands out as a hallmark of true Christian faith. It challenges us to love others as Christ loves us, with a pure heart and without ulterior motives.

in truthful speech
The phrase "in truthful speech" emphasizes the importance of honesty and integrity in the proclamation of the Gospel. The Greek word for "truthful" is "alētheia," which signifies not just factual accuracy but also sincerity and authenticity. In the historical context of Corinth, a city known for its philosophical debates and rhetorical prowess, Paul underscores that the message of Christ is not about eloquence or persuasion but about truth. This truth is rooted in the character of God, who is the ultimate source of all truth. For the believer, speaking truthfully is a reflection of living in alignment with God's nature and commands.

and in the power of God
The "power of God" refers to the divine strength and authority that undergirds the ministry of the apostles. The Greek word "dynamis" is used here, which conveys the idea of miraculous power and might. This power is not of human origin but is a manifestation of God's presence and work through His servants. Historically, the early church witnessed numerous signs and wonders, which authenticated the message of the Gospel. For contemporary believers, this power is still accessible through the Holy Spirit, enabling them to live victoriously and to witness effectively.

with the weapons of righteousness
The "weapons of righteousness" symbolize the spiritual tools and virtues that believers are equipped with to stand firm against spiritual opposition. The Greek word "hopla" for "weapons" suggests instruments or tools used in warfare. In a Roman context, this would evoke the image of a soldier fully armed for battle. Righteousness, or "dikaiosynē," is both a gift from God and a call to live in a way that reflects His holiness. These weapons are not carnal but spiritual, emphasizing virtues like faith, truth, and love, which protect and empower the believer.

in the right hand and in the left
This phrase suggests readiness and completeness in spiritual warfare. The right hand, often associated with strength and action, and the left hand, symbolizing defense, together represent a balanced and comprehensive approach to living out one's faith. In the cultural context of the time, a soldier would carry a weapon in one hand and a shield in the other, prepared for both offense and defense. For Christians, this imagery serves as a reminder to be vigilant and prepared, fully equipped with God's righteousness to face any challenge or temptation.

through glory and dishonor
This phrase captures the paradoxical nature of the Christian ministry. The Greek word for "glory" (δόξα, doxa) often refers to the honor and splendor associated with God and His works. In the context of Paul's ministry, it signifies the divine approval and the spiritual victories that accompany faithful service. Conversely, "dishonor" (ἀτιμία, atimia) reflects the shame and disgrace that the world often casts upon believers. Historically, early Christians were frequently maligned and persecuted, yet they were called to endure such treatment with grace, reflecting the glory of Christ even in dishonor. This duality underscores the Christian call to remain steadfast, knowing that earthly dishonor can coexist with heavenly glory.

slander and praise
The juxtaposition of "slander" (δυσφημία, dysphēmia) and "praise" (εὔφημος, euphēmos) highlights the varied responses to the Gospel message. Slander involves false and damaging statements, a reality faced by Paul and other early Christians as they spread the Gospel. This reflects the spiritual battle between truth and deception, where the enemy seeks to undermine the work of God through lies. On the other hand, "praise" signifies the commendation and approval that come from those who recognize the truth and beauty of the Gospel. This contrast serves as a reminder that the Christian life will encounter both opposition and affirmation, and believers are called to remain faithful regardless of human opinion.

viewed as imposters, yet genuine
This phrase addresses the accusations of deceit that Paul and his companions faced. The term "imposters" (πλάνος, planos) suggests being seen as deceivers or frauds. In the early church, apostles were often accused of misleading people, especially by those who opposed their message. However, Paul asserts their authenticity with "genuine" (ἀληθής, alēthēs), meaning true or real. This reflects the integrity and sincerity of their ministry, rooted in the truth of the Gospel. Historically, the apostles' lives and teachings were consistent with the message of Christ, providing a powerful testimony to their authenticity. This serves as an encouragement for believers to live authentically, knowing that God sees the truth of their hearts even when the world misunderstands or misrepresents them.

as unknown, yet well-known
The phrase "as unknown" in Greek is "ὡς ἄγνωστοι" (hōs agnōstoi), which suggests a lack of recognition or fame. In the context of Paul's ministry, this reflects the apostles' humble status in the eyes of the world. Despite their significant spiritual influence, they were often disregarded by society. However, "yet well-known" (καὶ ἐπιγινωσκόμενοι, kai epiginōskomenoi) indicates that they are recognized and esteemed by God and the Christian community. This duality highlights the paradox of Christian ministry: while the world may overlook or dismiss believers, their true identity and worth are acknowledged by God and those who share in the faith. Historically, this reflects the early church's experience of being marginalized yet deeply connected within their communities.

dying, and yet we live on
"Dying" (ἀποθνῄσκοντες, apothnēskontes) captures the constant threat of death faced by Paul and his companions due to persecution and hardship. This word conveys the ongoing nature of their suffering, as they continually face mortal danger for the sake of the Gospel. "Yet we live on" (ζῶμεν, zōmen) is a powerful testament to the sustaining power of God. Despite the physical and emotional toll of their ministry, they experience a spiritual vitality and resilience. This reflects the Christian belief in eternal life and the sustaining grace of God, which empowers believers to endure trials. The juxtaposition of death and life here is a profound reminder of the hope and strength found in Christ, who conquered death.

punished, yet not killed
The term "punished" (παιδευόμενοι, paideuomenoi) can also be translated as "disciplined" or "corrected," suggesting a form of suffering that serves a purpose. In the Greco-Roman world, discipline was often seen as a means of moral and spiritual development. For Paul, these experiences of punishment are not merely punitive but are transformative, shaping their character and faith. "Yet not killed" (οὐ θανατούμενοι, ou thanatoumenoi) emphasizes God's protection and sovereignty. Despite the severity of their trials, God preserves their lives, underscoring His control over life and death. This phrase reassures believers that while they may face severe trials, their ultimate fate rests in God's hands, and His purposes will prevail. Historically, this reflects the resilience of the early church, which, despite persecution, continued to grow and thrive.

as sorrowful
The Greek word used here is "λυπούμενοι" (lypoumenoi), which conveys a deep sense of grief or distress. In the context of Paul's ministry, this sorrow is not merely personal but is often linked to the burdens and challenges faced in spreading the Gospel. Historically, Paul faced numerous hardships, including persecution and rejection, which would naturally lead to sorrow. Yet, this sorrow is not without purpose; it is a reflection of the heart of a servant who is deeply invested in the spiritual well-being of others.

yet always rejoicing
The Greek term "πάντοτε χαίροντες" (pantote chairontes) signifies a continuous state of joy. This joy is not dependent on external circumstances but is rooted in the eternal hope and assurance found in Christ. The paradox of being sorrowful yet rejoicing highlights the Christian's ability to find joy in the Lord despite trials. This joy is a testament to the transformative power of the Holy Spirit, who enables believers to transcend their immediate sufferings.

as poor
The word "πτωχοί" (ptōchoi) refers to being destitute or lacking material wealth. Paul often lived in poverty, choosing to forego earthly riches for the sake of the Gospel. This poverty is not a sign of failure but a deliberate choice to prioritize spiritual riches over material gain. Historically, early Christians often faced economic hardships due to their faith, yet they were rich in spiritual blessings.

yet making many rich
Here, "πλουτίζοντες" (ploutizontes) means to enrich or make wealthy. Paul speaks of spiritual enrichment, where through his ministry, many have come to know the riches of God's grace and salvation. This phrase underscores the eternal value of spiritual wealth, which far surpasses any temporal riches. The richness Paul imparts is the knowledge of Christ, which offers eternal life and abundant spiritual blessings.

as having nothing
The phrase "ὡς μηδὲν ἔχοντες" (hōs mēden echontes) suggests a state of possessing no material goods. Paul often traveled with little to no possessions, relying on the hospitality of fellow believers and the provision of God. This reflects a life of total dependence on God, where earthly possessions are secondary to the mission of spreading the Gospel.

and yet possessing everything
The Greek "πάντα κατέχοντες" (panta katechontes) indicates a state of holding or possessing all things. In Christ, believers have access to all spiritual blessings and the promise of eternal life. This phrase encapsulates the Christian paradox where, despite lacking worldly goods, believers are heirs to the kingdom of God and possess every spiritual blessing in Christ. This possession is not of this world but is eternal and incorruptible, offering a profound sense of fulfillment and purpose.

We have spoken freely
The phrase "spoken freely" is translated from the Greek word "παρρησία" (parrēsia), which conveys the idea of boldness, openness, and confidence in speech. In the context of Paul's ministry, this reflects his commitment to transparency and honesty with the Corinthian church. Historically, the city of Corinth was a bustling hub of commerce and culture, often marked by moral and spiritual challenges. Paul's open communication underscores his dedication to truth and his desire to address the issues within the church without reservation. This boldness is a model for Christian leaders, emphasizing the importance of clear and honest communication in ministry.

to you, Corinthians
By directly addressing the "Corinthians," Paul personalizes his message, showing his deep connection and concern for this specific community. The use of the name "Corinthians" is significant as it acknowledges their identity and the unique challenges they face. Corinth was known for its diversity and complexity, and Paul's direct address indicates his pastoral care and the tailored nature of his message. This personal touch serves as a reminder of the relational aspect of ministry, where leaders are called to engage with their communities on a personal level, understanding their specific contexts and needs.

Our hearts are open wide
The imagery of "hearts are open wide" is a powerful expression of love and vulnerability. The Greek word "πλατύνω" (platynō) means to enlarge or expand, suggesting an overflowing capacity for love and acceptance. In the scriptural context, this openness contrasts with any potential barriers or divisions that might exist between Paul and the Corinthians. Historically, Paul faced opposition and misunderstanding, yet he chose to respond with an open heart, embodying the love of Christ. This phrase serves as an inspirational call for believers to cultivate open and generous hearts, fostering unity and reconciliation within the body of Christ. It challenges Christians to embrace others with the same expansive love that Paul demonstrated, reflecting the heart of God in their relationships.

It is not our affection
The phrase "our affection" in the Greek is "σπλάγχνα ἡμῶν" (splanchna hēmōn), which literally refers to the inward parts or bowels, often used metaphorically in the New Testament to denote deep emotions or affections. In the context of 2 Corinthians, Paul is emphasizing the depth and sincerity of his love and concern for the Corinthian church. Historically, Paul had a tumultuous relationship with the Corinthians, marked by misunderstandings and challenges. Here, he reassures them that any lack of warmth or connection is not due to a deficiency in his love. This reflects the broader Christian principle of unconditional love, as Paul models Christ-like affection that is unwavering despite external circumstances.

but yours
The Greek word for "yours" is "ὑμῶν" (humōn), indicating possession or belonging. Paul is turning the focus onto the Corinthians, suggesting that the issue lies not with his feelings but with theirs. This shift in focus is crucial in understanding the dynamics of their relationship. Historically, the Corinthian church was influenced by various factions and false teachings, which may have led to a cooling of their affection towards Paul. This phrase challenges the Corinthians to introspect and evaluate their own hearts, aligning with the biblical call for self-examination and repentance.

that is restrained
The term "restrained" comes from the Greek "στενοχωρεῖσθε" (stenochōreisthe), which conveys the idea of being restricted or confined. In a broader scriptural context, this word can imply a narrowing or constriction, often used to describe physical or emotional limitations. Paul is addressing the spiritual and emotional barriers that the Corinthians have erected, which prevent them from fully embracing his apostolic authority and the gospel message. This serves as a reminder of the importance of openness and receptivity in the Christian faith, encouraging believers to remove any self-imposed barriers that hinder their relationship with God and others. Historically, this reflects the challenges faced by early Christian communities in maintaining unity and love amidst external pressures and internal conflicts.

As a fair exchange
This phrase suggests a reciprocal relationship, emphasizing fairness and mutuality. In the Greek, the word "antimisthia" conveys the idea of recompense or a return for something given. Paul is appealing to the Corinthians to reciprocate the love and openness he has shown them. Historically, this reflects the Greco-Roman cultural value of reciprocity in relationships, where mutual exchange was a foundation of social interaction. Paul is not demanding but inviting them to respond in kind to his genuine affection and concern.

I ask you
The Greek verb "parakalo" is used here, which can mean to urge, exhort, or beseech. It carries a tone of earnest appeal rather than command. Paul’s approach is pastoral and gentle, reflecting his deep care for the Corinthian believers. This aligns with the broader scriptural context where leaders are encouraged to shepherd their flock with love and humility, as seen in 1 Peter 5:2-3.

as my children
Paul often uses familial language to describe his relationship with the churches he founded. The Greek word "tekna" denotes children, emphasizing a relationship of care, guidance, and affection. This reflects the spiritual fatherhood Paul feels towards the Corinthians, akin to the nurturing role he describes in 1 Thessalonians 2:7-11. It underscores the depth of his commitment and the personal nature of his appeal.

Open wide your hearts also
The phrase "open wide" translates the Greek "platynō," which means to enlarge or expand. Paul is urging the Corinthians to broaden their emotional and spiritual capacity to receive and reciprocate love. The heart, "kardia" in Greek, is often used in Scripture to denote the center of one's being, encompassing emotions, will, and intellect. Paul’s call is for an expansive, generous spirit, mirroring the openness he has shown them. This exhortation is a timeless reminder of the Christian call to love abundantly, as seen in Jesus’ teaching in John 13:34-35, where love is the hallmark of discipleship.

Do Not Be Unequally Yoked

Do not be unequally yoked
The phrase "unequally yoked" comes from the Greek word "heterozygeō," which refers to the practice of yoking together two different kinds of animals, such as an ox and a donkey, which was forbidden in the Mosaic Law (Deuteronomy 22:10). This metaphor illustrates the incompatibility of believers and unbelievers in close partnerships, particularly in marriage or spiritual endeavors. The imagery of a yoke suggests a binding relationship that requires harmony and shared direction. In a conservative Christian perspective, this command is a call to maintain spiritual purity and to avoid compromising one's faith by forming intimate alliances with those who do not share the same commitment to Christ.

with unbelievers
The term "unbelievers" refers to those who do not accept Jesus Christ as Lord and Savior. In the early church context, this would have included pagans and those outside the Christian community. Historically, the Corinthian church was situated in a diverse and often morally lax society, where believers were constantly tempted to conform to secular practices. The admonition here is to remain distinct and separate in one's values and lifestyle, reflecting the holiness of God. This separation is not about isolation but about maintaining a witness that is untainted by the world's values.

For what partnership can righteousness have with wickedness?
The word "partnership" translates from the Greek "metochē," implying a sharing or participation in common goals or activities. "Righteousness" and "wickedness" are moral opposites, representing the life of obedience to God versus a life of sin. This rhetorical question emphasizes the fundamental incompatibility between a life lived according to God's standards and one that rejects His authority. In a conservative Christian view, this calls believers to pursue holiness and to be cautious about forming alliances that could lead to moral compromise.

Or what fellowship does light have with darkness?
"Fellowship" comes from the Greek "koinōnia," which denotes close association and communion. "Light" and "darkness" are often used in Scripture to symbolize truth and falsehood, holiness and sin, or the kingdom of God versus the kingdom of Satan. This imagery is rooted in the creation narrative where God separated light from darkness (Genesis 1:4). In the New Testament, believers are called to be "the light of the world" (Matthew 5:14), reflecting the light of Christ. The question posed here underscores the impossibility of mixing truth with error or holiness with sin. From a conservative standpoint, this is a call to live distinctly as children of light, avoiding any entanglement with the deeds of darkness that could obscure one's witness or lead to spiritual compromise.

What harmony
The Greek word for "harmony" here is "συμφώνησις" (symphōnēsis), which implies agreement or concord. This term suggests a deep, intrinsic unity that goes beyond mere surface-level agreement. In the context of the early church, this would have been understood as a call to spiritual and moral alignment with Christ, emphasizing that true harmony can only exist when one's life is in tune with the teachings and spirit of Jesus. Historically, the early Christians faced significant pressure to conform to the pagan practices around them, and this rhetorical question underscores the impossibility of blending the sacred with the profane.

between Christ and Belial
"Belial" is a term that originates from the Hebrew word "בְּלִיַּעַל" (beliyya'al), meaning worthlessness or wickedness. In Jewish tradition, it came to personify evil and was often used to refer to Satan or a demonic figure. The stark contrast between "Christ," the anointed Savior, and "Belial," the embodiment of evil, highlights the incompatibility between the kingdom of God and the forces of darkness. This dichotomy serves as a powerful reminder to believers of the spiritual warfare that defines the Christian life, urging them to remain steadfast in their allegiance to Christ.

Or what does a believer have in common
The phrase "have in common" translates from the Greek "μερίς" (meris), which means a part or share. This suggests a sharing of life, values, and purpose. In the early church, believers were called to a radical new identity in Christ, one that set them apart from the surrounding culture. This rhetorical question challenges Christians to consider the depth of their commitment to their faith and the extent to which they allow worldly influences to dilute their spiritual integrity.

with an unbeliever?
The term "unbeliever" comes from the Greek "ἄπιστος" (apistos), meaning one who does not have faith or is untrustworthy. In the context of the Corinthian church, this would have referred to those who had not accepted the gospel message. The early Christians were often a minority in a predominantly pagan society, and this question serves as a call to discernment in relationships and partnerships. It encourages believers to maintain their distinctiveness and to be cautious of forming alliances that could compromise their witness or lead them away from their devotion to Christ.

What agreement can exist
The Greek word for "agreement" here is "συγκατάθεσις" (sygkatathesis), which implies a mutual consent or harmony. In the context of the Corinthian church, Paul is emphasizing the impossibility of a harmonious relationship between the sacred and the profane. Historically, Corinth was a city rife with idolatry, and Paul is urging believers to recognize the incompatibility of their faith with pagan practices.

between the temple of God and idols?
The "temple of God" refers to the sacred dwelling place of the divine presence. In the Old Testament, the temple was a physical structure, but Paul redefines it as the community of believers. The Greek word for "idols" is "εἴδωλα" (eidola), which denotes false gods or images. Archaeologically, Corinth was known for its many temples to various deities, making this contrast particularly poignant for the original audience. Paul is calling for a clear distinction between the worship of the one true God and the worship of man-made images.

For we are the temple of the living God
This phrase is a profound declaration of identity and purpose. The Greek word "ναός" (naos) for "temple" signifies the inner sanctuary, the most sacred part of the temple. Paul is asserting that believers collectively embody the sacred space where God resides. The term "living God" contrasts with lifeless idols, emphasizing the dynamic and active presence of God among His people. This reflects the transformative power of the Holy Spirit dwelling within believers, making them holy and set apart.

As God has said
Paul introduces a quotation from the Old Testament, grounding his argument in the authority of Scripture. This phrase indicates that what follows is a divine promise, underscoring the continuity of God's covenantal relationship with His people throughout history.

'I will dwell with them and walk among them,'
This promise echoes Leviticus 26:12 and Ezekiel 37:27, where God assures His presence among His people. The Greek word "ἐνοικέω" (enoikeo) for "dwell" conveys the idea of making a permanent home. "Walk among them" suggests an intimate, ongoing relationship, reminiscent of God's fellowship with Adam and Eve in the Garden of Eden. This imagery reassures believers of God's constant presence and guidance in their lives.

and I will be their God, and they will be My people
This covenantal language is foundational to the identity of God's people. It reflects the promise made to Abraham and reiterated throughout the Scriptures. The relationship is reciprocal and exclusive, highlighting God's commitment to His people and their call to faithfulness. This phrase encapsulates the essence of the Christian faith: belonging to God and living in accordance with His will.

Therefore come out from among them
This phrase is a call to separation, urging believers to distinguish themselves from the practices and influences of the world that are contrary to God's will. The Greek word for "come out" (ἐξέρχομαι, exerchomai) implies a decisive action of leaving or departing. Historically, this echoes the call to the Israelites to separate themselves from the pagan nations around them, emphasizing holiness and dedication to God. In a modern context, it challenges Christians to evaluate their associations and influences, ensuring they align with their faith.

and be separate
The term "separate" (ἀφορίζω, aphorizo) means to set apart or to mark off by boundaries. This is not just a physical separation but a spiritual and moral one. The call to be separate is rooted in the holiness of God, as seen throughout Scripture, where God's people are called to reflect His character. This separation is not about isolation but about maintaining purity and integrity in a world that often opposes God's standards.

says the Lord
This authoritative declaration underscores that the call to separation is not merely a suggestion but a command from God Himself. The phrase "says the Lord" is a common prophetic formula in the Old Testament, lending weight and divine authority to the message. It reminds believers that their ultimate allegiance is to God, who has the sovereign right to direct their lives.

Touch no unclean thing
The word "touch" (ἅπτομαι, haptomai) in Greek implies not just physical contact but also association or involvement. The "unclean thing" refers to anything that is morally or spiritually defiling. This echoes the Old Testament laws concerning purity, where touching something unclean would render a person ceremonially unclean. For Christians, this is a call to avoid sin and anything that could compromise their spiritual health and witness.

and I will receive you
The promise of being received by God is a powerful incentive for obedience. The Greek word for "receive" (εἰσδέχομαι, eisdechomai) conveys the idea of welcoming or accepting. This assurance of acceptance by God is contingent upon the believer's willingness to separate from sin and pursue holiness. It reflects the relational aspect of faith, where God desires a close and intimate relationship with His people, marked by purity and devotion.

And I will be a Father to you
This phrase is a profound promise of intimacy and relationship. The Greek word for "Father" here is "πατήρ" (patēr), which not only denotes a biological father but also a figure of authority, protection, and provision. In the historical context of the Corinthian church, this promise would have been particularly comforting, as many converts were coming from pagan backgrounds where gods were distant and impersonal. The promise of God as a Father signifies a personal relationship, echoing the covenantal language found throughout the Old Testament, where God often refers to Israel as His children (e.g., Hosea 11:1).

and you will be My sons and daughters
The use of "sons and daughters" emphasizes inclusivity and equality in the family of God. The Greek words "υἱοί" (huioi) for sons and "θυγατέρες" (thygateres) for daughters highlight the familial bond that believers have with God. This is a radical departure from the Greco-Roman world, where inheritance and familial rights were typically reserved for sons. In the scriptural context, this phrase underscores the New Covenant reality that in Christ, there is neither male nor female, but all are one (Galatians 3:28). It speaks to the dignity and worth bestowed upon every believer, regardless of gender.

says the Lord Almighty
The title "Lord Almighty" is translated from the Greek "Κύριος Παντοκράτωρ" (Kyrios Pantokratōr), which conveys God's supreme power and authority over all creation. This title is a reminder of God's sovereignty and His ability to fulfill His promises. Historically, the term "Pantokratōr" was used in the Septuagint to translate the Hebrew "Yahweh Sabaoth," meaning "Lord of Hosts," which refers to God's command over the heavenly armies. For the Corinthian believers, surrounded by the might of the Roman Empire, this declaration would have been a powerful assurance that their God is greater than any earthly power. It reinforces the trustworthiness of His promise to be their Father and their identity as His children.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


2 Corinthians 5
Top of Page
Top of Page