New King James Version | NET Bible |
1Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called Passover. | 1Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching. |
2And the chief priests and the scribes sought how they might kill Him, for they feared the people. | 2The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people. |
3Then Satan entered Judas, surnamed Iscariot, who was numbered among the twelve. | 3Then Satan entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve. |
4So he went his way and conferred with the chief priests and captains, how he might betray Him to them. | 4He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard how he might betray Jesus, handing him over to them. |
5And they were glad, and agreed to give him money. | 5They were delighted and arranged to give him money. |
6So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude. | 6So Judas agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus when no crowd was present. |
7Then came the Day of Unleavened Bread, when the Passover must be killed. | 7Then the day for the feast of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb had to be sacrificed. |
8And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.” | 8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat." |
9So they said to Him, “Where do You want us to prepare?” | 9They said to him, "Where do you want us to prepare it?" |
10And He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house which he enters. | 10He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters, |
11Then you shall say to the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?” ’ | 11and tell the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"' |
12Then he will show you a large, furnished upper room; there make ready.” | 12Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there." |
13So they went and found it just as He had said to them, and they prepared the Passover. | 13So they went and found things just as he had told them, and they prepared the Passover. |
14When the hour had come, He sat down, and the twelve apostles with Him. | 14Now when the hour came, Jesus took his place at the table and the apostles joined him. |
15Then He said to them, “With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer; | 15And he said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer. |
16for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.” | 16For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God." |
17Then He took the cup, and gave thanks, and said, “Take this and divide it among yourselves; | 17Then he took a cup, and after giving thanks he said, "Take this and divide it among yourselves. |
18for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.” | 18For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes." |
19And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.” | 19Then he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, "This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me." |
20Likewise He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you. | 20And in the same way he took the cup after they had eaten, saying, "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood. |
21But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table. | 21"But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table. |
22And truly the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!” | 22For the Son of Man is to go just as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!" |
23Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing. | 23So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this. |
24Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest. | 24A dispute also started among them over which of them was to be regarded as the greatest. |
25And He said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called ‘benefactors.’ | 25So Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called 'benefactors.' |
26But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves. | 26Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves. |
27For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves. | 27For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves. |
28“But you are those who have continued with Me in My trials. | 28"You are the ones who have remained with me in my trials. |
29And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me, | 29Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me, |
30that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.” | 30that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. |
31And the Lord said, “Simon, Simon! Indeed, Satan has asked for you, that he may sift you as wheat. | 31"Simon, Simon, pay attention! Satan has demanded to have you all, to sift you like wheat, |
32But I have prayed for you, that your faith should not fail; and when you have returned to Me, strengthen your brethren.” | 32but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers." |
33But he said to Him, “Lord, I am ready to go with You, both to prison and to death.” | 33But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!" |
34Then He said, “I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me.” | 34Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me." |
35And He said to them, “When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?” So they said, “Nothing.” | 35Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing." |
36Then He said to them, “But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one. | 36He said to them, "But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler's bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one. |
37For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For the things concerning Me have an end.” | 37For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, 'And he was counted with the transgressors.' For what is written about me is being fulfilled." |
38So they said, “Lord, look, here are two swords.” And He said to them, “It is enough.” | 38So they said, "Look, Lord, here are two swords." Then he told them, "It is enough." |
39Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him. | 39Then Jesus went out and made his way, as he customarily did, to the Mount of Olives, and the disciples followed him. |
40When He came to the place, He said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” | 40When he came to the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation." |
41And He was withdrawn from them about a stone’s throw, and He knelt down and prayed, | 41He went away from them about a stone's throw, knelt down, and prayed, |
42saying, “Father, if it is Your will, take this cup away from Me; nevertheless not My will, but Yours, be done.” | 42"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done." |
43Then an angel appeared to Him from heaven, strengthening Him. | 43[Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him. |
44And being in agony, He prayed more earnestly. Then His sweat became like great drops of blood falling down to the ground. | 44And in his anguish he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.] |
45When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow. | 45When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief. |
46Then He said to them, “Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.” | 46So he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!" |
47And while He was still speaking, behold, a multitude; and he who was called Judas, one of the twelve, went before them and drew near to Jesus to kiss Him. | 47While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up to Jesus to kiss him. |
48But Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” | 48But Jesus said to him, "Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?" |
49When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, “Lord, shall we strike with the sword?” | 49When those who were around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we use our swords?" |
50And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear. | 50Then one of them struck the high priest's slave, cutting off his right ear. |
51But Jesus answered and said, “Permit even this.” And He touched his ear and healed him. | 51But Jesus said, "Enough of this!" And he touched the man's ear and healed him. |
52Then Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and the elders who had come to Him, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs? | 52Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, "Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw? |
53When I was with you daily in the temple, you did not try to seize Me. But this is your hour, and the power of darkness.” | 53Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!" |
54Having arrested Him, they led Him and brought Him into the high priest’s house. But Peter followed at a distance. | 54Then they arrested Jesus, led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter was following at a distance. |
55Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. | 55When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. |
56And a certain servant girl, seeing him as he sat by the fire, looked intently at him and said, “This man was also with Him.” | 56Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, "This man was with him too!" |
57But he denied Him, saying, “Woman, I do not know Him.” | 57But Peter denied it: "Woman, I don't know him!" |
58And after a little while another saw him and said, “You also are of them.” But Peter said, “Man, I am not!” | 58Then a little later someone else saw him and said, "You are one of them too." But Peter said, "Man, I am not!" |
59Then after about an hour had passed, another confidently affirmed, saying, “Surely this fellow also was with Him, for he is a Galilean.” | 59And after about an hour still another insisted, "Certainly this man was with him, because he too is a Galilean." |
60But Peter said, “Man, I do not know what you are saying!” Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. | 60But Peter said, "Man, I don't know what you're talking about!" At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed. |
61And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word of the Lord, how He had said to him, “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” | 61Then the Lord turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, "Before a rooster crows today, you will deny me three times." |
62So Peter went out and wept bitterly. | 62And he went outside and wept bitterly. |
63Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him. | 63Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him. |
64And having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, “Prophesy! Who is the one who struck You?” | 64They blindfolded him and asked him repeatedly, "Prophesy! Who hit you?" |
65And many other things they blasphemously spoke against Him. | 65They also said many other things against him, reviling him. |
66As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying, | 66When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council |
67“If You are the Christ, tell us.” But He said to them, “If I tell you, you will by no means believe. | 67and said, "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you will not believe, |
68And if I also ask you, you will by no means answer Me or let Me go. | 68and if I ask you, you will not answer. |
69Hereafter the Son of Man will sit on the right hand of the power of God.” | 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God." |
70Then they all said, “Are You then the Son of God?” So He said to them, “You rightly say that I am.” | 70So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am." |
71And they said, “What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth.” | 71Then they said, "Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!" |
|