Luke 22:11
New International Version
and say to the owner of the house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

New Living Translation
say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’

English Standard Version
and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’

Berean Standard Bible
and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

Berean Literal Bible
and you shall say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?"'

King James Bible
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

New King James Version
Then you shall say to the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?” ’

New American Standard Bible
And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

NASB 1995
“And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"’

NASB 1977
“And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Legacy Standard Bible
And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Amplified Bible
And say to the owner of the house, ‘The Teacher asks, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Christian Standard Bible
Tell the owner of the house, ‘The Teacher asks you, “Where is the guest room where I can eat the Passover with my disciples? ” ’

Holman Christian Standard Bible
Tell the owner of the house, The Teacher asks you, “Where is the guest room where I can eat the Passover with My disciples?"’

American Standard Version
And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Contemporary English Version
and say to the owner, 'Our teacher wants to know where he can eat the Passover meal with his disciples.'

English Revised Version
And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

GOD'S WORD® Translation
Tell the owner of the house that the teacher asks, 'Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?'

Good News Translation
and say to the owner of the house: 'The Teacher says to you, Where is the room where my disciples and I will eat the Passover meal?'

International Standard Version
and say to the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"'

Majority Standard Bible
and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

NET Bible
and tell the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

New Heart English Bible
Tell the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'

Webster's Bible Translation
And ye shall say to the master of the house, The Master saith to thee, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Weymouth New Testament
and say to the master of the house, "'The Rabbi asks you, Where is the room where I can eat the Passover with my disciples?'

World English Bible
Tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
Literal Translations
Literal Standard Version
and you will say to the master of the house, The Teacher says to you, Where is the guest-chamber where I may eat the Passover with My disciples?

Berean Literal Bible
and you shall say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?"'

Young's Literal Translation
and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?

Smith's Literal Translation
And ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the room where I should eat the pascha with my disciples?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall say to the goodman of the house: The master saith to thee, Where is the guest chamber, where I may eat the pasch with my disciples?

Catholic Public Domain Version
And you shall say to the father of the household: ‘The Teacher says to you: Where is the guestroom, where I may eat the Passover with my disciples?’

New American Bible
and say to the master of the house, ‘The teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?” ’

New Revised Standard Version
and say to the owner of the house, ‘The teacher asks you, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Say to the master of the house, Our Teacher says, Where is the guest room, where I may eat the passover with my disciples?

Aramaic Bible in Plain English
And wherever he enters, say to the owner of the house, “Our Rabbi says, 'Is there a place of dwelling where I may eat Passover with my disciples?'
NT Translations
Anderson New Testament
and say to the master of the house: The Teacher says to you, Where is the room in which I may eat the passover with my disciples?

Godbey New Testament
And say to the landlord, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?

Haweis New Testament
And say to the master of that family, The teacher saith to thee, Where is the dining-room, in which I can eat the passover with my disciples?

Mace New Testament
and say to the man of the house, our master sent to ask for a room, where he may eat the passover with his disciples.

Weymouth New Testament
and say to the master of the house, "'The Rabbi asks you, Where is the room where I can eat the Passover with my disciples?'

Worrell New Testament
And ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to you, 'Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with My disciples?'

Worsley New Testament
and say to the master of the house, Our Master inquireth by us, Where is the room, in which I may eat the passover with my disciples?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparing the Passover
10He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, 11and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ 12And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.”…

Cross References
Matthew 26:18
He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’”

Mark 14:14
and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’

Exodus 12:3-11
Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. / If the household is too small for a whole lamb, they are to share with the nearest neighbor based on the number of people, and apportion the lamb accordingly. / Your lamb must be an unblemished year-old male, and you may take it from the sheep or the goats. ...

Deuteronomy 16:5-6
You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns that the LORD your God is giving you. / You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

John 2:13
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

2 Chronicles 35:1-19
Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ...

Leviticus 23:5-8
The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. / On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any regular work. ...

Numbers 9:2-5
“The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” / So Moses told the Israelites to observe the Passover, ...

Matthew 26:17
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

Mark 14:12
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

John 12:1
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover.


Treasury of Scripture

And you shall say to the manager of the house, The Master said to you, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?

The Master.

Luke 19:31,34
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him…

Matthew 21:3
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

John 11:28
And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

Where is.

Luke 19:5
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.

Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Jump to Previous
Disciples Eat Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher
Jump to Next
Disciples Eat Goodman Guest Guestchamber Guest-Chamber Guest-Room House Householder Master Owner Passover Rabbi Room Teacher
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














and say to the owner of the house
In this phrase, Jesus instructs His disciples to speak directly to the "owner of the house." The Greek word for "owner" is "oikodespotēs," which combines "oikos" (house) and "despotēs" (master or lord). This term implies authority and responsibility over the household. In the historical context of first-century Judea, the owner of a house would have been a person of some means and influence, capable of hosting guests for significant events. This highlights the divine orchestration of events, as Jesus prepares for the Passover, ensuring that all details align with God's plan.

The Teacher says to you
Here, Jesus refers to Himself as "The Teacher," a title that acknowledges His role as a rabbi and spiritual leader. The Greek word "didaskalos" is used, emphasizing His authority in teaching and interpreting the Scriptures. This title would have been recognized and respected by the Jewish community, indicating that the message carried weight and divine authority. It also reflects the fulfillment of Old Testament prophecies about the coming Messiah who would teach God's ways.

Where is the guest room
The term "guest room" is translated from the Greek "katalyma," which can mean an inn, lodging place, or guest chamber. This word is also used in Luke 2:7, referring to the place where there was no room for Mary and Joseph. The use of "katalyma" here signifies a prepared and designated space for a significant event, the Last Supper. It underscores the importance of hospitality in Jewish culture and the provision of God in preparing a place for His purposes.

where I may eat the Passover with My disciples?
The phrase "eat the Passover" refers to the Jewish festival commemorating the Israelites' deliverance from Egypt, as described in Exodus 12. The Passover meal was a central ritual in Jewish religious life, involving the sacrifice of a lamb and the eating of unleavened bread and bitter herbs. Jesus' desire to eat the Passover with His disciples signifies the transition from the Old Covenant to the New Covenant, as He Himself becomes the Passover Lamb, sacrificed for the sins of humanity. This moment foreshadows the institution of the Lord's Supper, a new ordinance for believers to remember His sacrifice. The phrase "with My disciples" emphasizes the communal aspect of this event, highlighting the importance of fellowship and unity among believers in Christ.

(11) The Master.--Literally, the Teacher--i.e., the Rabbi whom the man acknowledged. The narrative agrees almost verbally with St. Mark's.



Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

say
ἐρεῖτε (ereite)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

owner
οἰκοδεσπότῃ (oikodespotē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family.

of that
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house,
οἰκίας (oikias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

‘The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Teacher
Διδάσκαλος (Didaskalos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor.

asks,
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Where
Ποῦ (Pou)
Adverb
Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

guest room,
κατάλυμα (katalyma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.

where
ὅπου (hopou)
Adverb
Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I may eat
φάγω (phagō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

disciples?”’
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.


Links
Luke 22:11 NIV
Luke 22:11 NLT
Luke 22:11 ESV
Luke 22:11 NASB
Luke 22:11 KJV

Luke 22:11 BibleApps.com
Luke 22:11 Biblia Paralela
Luke 22:11 Chinese Bible
Luke 22:11 French Bible
Luke 22:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:11 Tell the master of the house 'The (Luke Lu Lk)
Luke 22:10
Top of Page
Top of Page