Verse (Click for Chapter) New International Version All the people saw this and began to mutter, “He has gone to be the guest of a sinner.” New Living Translation But the people were displeased. “He has gone to be the guest of a notorious sinner,” they grumbled. English Standard Version And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” Berean Standard Bible And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” Berean Literal Bible And having seen it, all were grumbling, saying, "He has entered to stay with a sinful man." King James Bible And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. New King James Version But when they saw it, they all complained, saying, “He has gone to be a guest with a man who is a sinner.” New American Standard Bible When the people saw this, they all began to complain, saying, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner!” NASB 1995 When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” NASB 1977 And when they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” Legacy Standard Bible And when they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” Amplified Bible When the people saw it, they all began muttering [in discontent], “He has gone to be the guest of a man who is a [notorious] sinner.” Christian Standard Bible All who saw it began to complain, “He’s gone to stay with a sinful man.” Holman Christian Standard Bible All who saw it began to complain, “He’s gone to lodge with a sinful man!” American Standard Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. Contemporary English Version Everyone who saw this started grumbling, "This man Zacchaeus is a sinner! And Jesus is going home to eat with him." English Revised Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. GOD'S WORD® Translation But the people who saw this began to express disapproval. They said, "He went to be the guest of a sinner." Good News Translation All the people who saw it started grumbling, "This man has gone as a guest to the home of a sinner!" International Standard Version But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!" Majority Standard Bible And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” NET Bible And when the people saw it, they all complained, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner." New Heart English Bible And when they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Webster's Bible Translation And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Weymouth New Testament When they all saw this, they began to complain with indignation. "He has gone in to be the guest of a notorious sinner!" they said. World English Bible When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.” Literal Translations Literal Standard Versionand having seen [it], they were all murmuring, saying, “He went in to lodge with a sinful man!” Berean Literal Bible And having seen it, all were grumbling, saying, "He has entered to stay with a sinful man." Young's Literal Translation and having seen it, they were all murmuring, saying -- 'With a sinful man he went in to lodge!' Smith's Literal Translation And all they having seen, murmured, saying, That he entered in to rest with a sinful man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner. Catholic Public Domain Version And when they all saw this, they murmured, saying that he had turned aside to a sinful man. New American Bible When they all saw this, they began to grumble, saying, “He has gone to stay at the house of a sinner.” New Revised Standard Version All who saw it began to grumble and said, “He has gone to be the guest of one who is a sinner.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow when they all saw it, they murmured, saying, He has entered to stay in the house of a sinner. Aramaic Bible in Plain English But when all of them saw it, they were all complaining and they were saying, “He entered and lodged with a man that is a sinner.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when they saw it, they all murmured, saying: He has gone to be guest with a man that is a sinner. Godbey New Testament And all seeing, murmured, saying, that He is come in to abide with a sinner man. Haweis New Testament And when they all saw it, they murmured, saying, That he is gone to lodge with a man, a notorious sinner. Mace New Testament upon seeing this, they all murmur'd, saying, he is going to be treated by a dissolute person. Weymouth New Testament When they all saw this, they began to complain with indignation. "He has gone in to be the guest of a notorious sinner!" they said. Worrell New Testament And, seeing it, they were all murmuring, saying, "He went in to be guest with a sinful man!" Worsley New Testament And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone to be guest with a wicked man. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and Zacchaeus…6So Zacchaeus hurried down and welcomed Him joyfully. 7And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” 8But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold.”… Cross References Matthew 9:11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” Mark 2:16 When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?” Luke 5:30 But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Matthew 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.” Luke 15:2 So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.” John 7:49 But this crowd that does not know the law—they are under a curse.” Acts 11:3 and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.” Matthew 21:31-32 Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Romans 14:3 The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. 1 Corinthians 5:9-11 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. Galatians 2:12 For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself, for fear of those in the circumcision group. James 2:1-4 My brothers, as you hold out your faith in our glorious Lord Jesus Christ, do not show favoritism. / Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in. / If you lavish attention on the man in fine clothes and say, “Here is a seat of honor,” but say to the poor man, “You must stand” or “Sit at my feet,” ... Isaiah 65:5 They say, ‘Keep to yourself; do not come near me, for I am holier than you!’ Such people are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long. Ezekiel 33:31 So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. Proverbs 29:27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked. Treasury of Scripture And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. they all. Luke 5:30 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Luke 7:34,39 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! … Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Jump to Previous Angry Complain Grumble Guest House Indignation Lodge Murmured Murmuring Mutter Notorious Sinful Sinner TurnedJump to Next Angry Complain Grumble Guest House Indignation Lodge Murmured Murmuring Mutter Notorious Sinful Sinner TurnedLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. All who saw this This phrase indicates a collective observation by the crowd present. The Greek word for "all" (πάντες, pantes) emphasizes the universality of the reaction. In the context of first-century Judea, public actions were often scrutinized by the community. The crowd's reaction reflects a communal mindset that was deeply rooted in the social and religious norms of the time. began to grumble and said 'He has gone to be the guest of a sinful man With a man that is a sinner. --The term was obviously used from the popular Pharisaic stand-point, as attaching necessarily to the calling of Zacchaeus. He had placed Himself on a level with the heathen or the vilest Jew, and ought to be treated accordingly.Verse 7. - They all murmured. This very inclusive statement, "they all," shows the general intensely Jewish spirit of the age, narrow and sectarian. The people could not imagine goodness, or earnestness, or generosity in one who served the hateful Roman power. Probably in priestly Jericho this stern exclusive spirit was especially dominant.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all [who] πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. saw [this] ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. began to grumble, διεγόγγυζον (diegongyzon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1234: To murmur greatly, continue murmuring. From dia and gogguzo; to complain throughout a crowd. saying, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “He has gone εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. to be the guest καταλῦσαι (katalysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night. of Παρὰ (Para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. a sinful ἁμαρτωλῷ (hamartōlō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. man!” ἀνδρὶ (andri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. Links Luke 19:7 NIVLuke 19:7 NLT Luke 19:7 ESV Luke 19:7 NASB Luke 19:7 KJV Luke 19:7 BibleApps.com Luke 19:7 Biblia Paralela Luke 19:7 Chinese Bible Luke 19:7 French Bible Luke 19:7 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:7 When they saw it they all murmured (Luke Lu Lk) |