Verse (Click for Chapter) New International Version All the people saw this and began to mutter, “He has gone to be the guest of a sinner.” New Living Translation But the people were displeased. “He has gone to be the guest of a notorious sinner,” they grumbled. English Standard Version And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” Berean Standard Bible And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” Berean Literal Bible And having seen it, all were grumbling, saying, "He has entered to stay with a sinful man." King James Bible And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. New King James Version But when they saw it, they all complained, saying, “He has gone to be a guest with a man who is a sinner.” New American Standard Bible When the people saw this, they all began to complain, saying, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner!” NASB 1995 When they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” NASB 1977 And when they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” Legacy Standard Bible And when they saw it, they all began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a man who is a sinner.” Amplified Bible When the people saw it, they all began muttering [in discontent], “He has gone to be the guest of a man who is a [notorious] sinner.” Christian Standard Bible All who saw it began to complain, “He’s gone to stay with a sinful man.” Holman Christian Standard Bible All who saw it began to complain, “He’s gone to lodge with a sinful man!” American Standard Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. Aramaic Bible in Plain English But when all of them saw it, they were all complaining and they were saying, “He entered and lodged with a man that is a sinner.” Contemporary English Version Everyone who saw this started grumbling, "This man Zacchaeus is a sinner! And Jesus is going home to eat with him." Douay-Rheims Bible And when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner. English Revised Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. GOD'S WORD® Translation But the people who saw this began to express disapproval. They said, "He went to be the guest of a sinner." Good News Translation All the people who saw it started grumbling, "This man has gone as a guest to the home of a sinner!" International Standard Version But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!" Literal Standard Version and having seen [it], they were all murmuring, saying, “He went in to lodge with a sinful man!” Majority Standard Bible And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” New American Bible When they all saw this, they began to grumble, saying, “He has gone to stay at the house of a sinner.” NET Bible And when the people saw it, they all complained, "He has gone in to be the guest of a man who is a sinner." New Revised Standard Version All who saw it began to grumble and said, “He has gone to be the guest of one who is a sinner.” New Heart English Bible And when they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Webster's Bible Translation And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Weymouth New Testament When they all saw this, they began to complain with indignation. "He has gone in to be the guest of a notorious sinner!" they said. World English Bible When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.” Young's Literal Translation and having seen it, they were all murmuring, saying -- 'With a sinful man he went in to lodge!' Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus and Zacchaeus…6So Zacchaeus hurried down and welcomed Him joyfully. 7And all who saw this began to grumble, saying, “He has gone to be the guest of a sinful man!” 8But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold.”… Cross References Matthew 20:11 On receiving their pay, they began to grumble against the landowner. Luke 19:6 So Zacchaeus hurried down and welcomed Him joyfully. Luke 19:8 But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold." Treasury of Scripture And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. they all. Luke 5:30 But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? Luke 7:34,39 The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! … Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Jump to Previous Angry Complain Grumble Guest House Indignation Lodge Murmured Murmuring Mutter Notorious Sinful Sinner TurnedJump to Next Angry Complain Grumble Guest House Indignation Lodge Murmured Murmuring Mutter Notorious Sinful Sinner TurnedLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. (7) They all murmured.--Better, were all murmuring. It is significant that the murmur was not confined to a special section of rigorous Pharisees, but came from the whole crowd. The chief publican was clearly not popular, and probably the priestly tone of the place (see Note on Luke 19:5) gave additional strength to all caste feelings. We are carried forward in this verse from the promise to the performance. Our Lord was in the house when the murmurs found expression. With a man that is a sinner. --The term was obviously used from the popular Pharisaic stand-point, as attaching necessarily to the calling of Zacchaeus. He had placed Himself on a level with the heathen or the vilest Jew, and ought to be treated accordingly.Verse 7. - They all murmured. This very inclusive statement, "they all," shows the general intensely Jewish spirit of the age, narrow and sectarian. The people could not imagine goodness, or earnestness, or generosity in one who served the hateful Roman power. Probably in priestly Jericho this stern exclusive spirit was especially dominant.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all [who] πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. saw [this] ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. began to grumble, διεγόγγυζον (diegongyzon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1234: To murmur greatly, continue murmuring. From dia and gogguzo; to complain throughout a crowd. saying, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “He has gone εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. to be the guest καταλῦσαι (katalysai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night. of Παρὰ (Para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. a sinful ἁμαρτωλῷ (hamartōlō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. man!” ἀνδρὶ (andri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. Links Luke 19:7 NIVLuke 19:7 NLT Luke 19:7 ESV Luke 19:7 NASB Luke 19:7 KJV Luke 19:7 BibleApps.com Luke 19:7 Biblia Paralela Luke 19:7 Chinese Bible Luke 19:7 French Bible Luke 19:7 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:7 When they saw it they all murmured (Luke Lu Lk) |