Verse (Click for Chapter) New International Version The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them. New Living Translation Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. English Standard Version Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him. Berean Standard Bible The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. Berean Literal Bible The one eating, let him not despise the one not eating; and the one not eating, let him not judge the one eating, for God has received him. King James Bible Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. New King James Version Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. New American Standard Bible The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him. NASB 1995 The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him. NASB 1977 Let not him who eats regard with contempt him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him. Legacy Standard Bible The one who eats must not view the one who does not eat with contempt, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God accepted him. Amplified Bible The one who eats [everything] is not to look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not criticize or pass judgment on the one who eats [everything], for God has accepted him. Christian Standard Bible One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not judge one who does, because God has accepted him. Holman Christian Standard Bible One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him. American Standard Version Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Aramaic Bible in Plain English But let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats, for God has accepted him. Contemporary English Version But you should not criticize others for eating or for not eating. After all, God welcomes everyone. Douay-Rheims Bible Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God hath taken him to him. English Revised Version Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him. GOD'S WORD® Translation People who eat all foods should not despise people who eat only vegetables. In the same way, the vegetarians should not criticize people who eat all foods, because God has accepted those people. Good News Translation The person who will eat anything is not to despise the one who doesn't; while the one who eats only vegetables is not to pass judgment on the one who will eat anything; for God has accepted that person. International Standard Version The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him. Literal Standard Version do not let him who is eating despise him who is not eating: and do not let him who is not eating judge him who is eating, for God received him. Majority Standard Bible The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. New American Bible The one who eats must not despise the one who abstains, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats; for God has welcomed him. NET Bible The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him. New Revised Standard Version Those who eat must not despise those who abstain, and those who abstain must not pass judgment on those who eat; for God has welcomed them. New Heart English Bible Do not let the one who eats despise the one who does not eat. Do not let the one who does not eat judge the one who eats, for God has accepted him. Webster's Bible Translation Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him. Weymouth New Testament Let not him who eats certain food look down upon him who abstains from it, nor him who abstains from it find fault with him who eats it; for God has received both of them. World English Bible Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him. Young's Literal Translation let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Law of Liberty…2For one person has faith to eat all things, while another, who is weak, eats only vegetables. 3The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him. 4Who are you to judge someone else’s servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.… Cross References Luke 18:9 To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable: Acts 28:2 The islanders showed us extraordinary kindness. They kindled a fire and welcomed all of us because it was raining and cold. Romans 11:15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? Romans 14:1 Accept him whose faith is weak, without passing judgment on his opinions. Romans 14:10 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God's judgment seat. Romans 14:13 Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way. Romans 15:7 Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring glory to God. Treasury of Scripture Let not him that eats despise him that eats not; and let not him which eats not judge him that eats: for God has received him. despise. Romans 14:10,15,21 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ… Zechariah 4:10 For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. Matthew 18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven. judge. Romans 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way. Matthew 7:1,2 Judge not, that ye be not judged… Matthew 9:14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not? for. Acts 10:34,44 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: … Acts 15:8,9 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us; … Jump to Previous Abstains Accepted Approval Condemn Contempt Despise Eat Eateth Eats Fault Find Food God's Judge Judgment Low Opinion Received Regard WelcomedJump to Next Abstains Accepted Approval Condemn Contempt Despise Eat Eateth Eats Fault Find Food God's Judge Judgment Low Opinion Received Regard WelcomedRomans 14 1. Men may not condemn one another for disputable matters;13. but must take heed that they give no offense in them; 15. which the apostle proves unlawful by many reasons. (3) Let not him that eateth.--The two classes of men are exposed to two opposite faults. The strong despise the weak; the weak judge the strong. In the one case there is contempt for what is thought to be narrowness and pedantry. In the other case censorious judgments are passed on what is regarded as levity and irreligion. Human nature alters very little. God hath received him.--Strictly, received him, admitted him into His Church when he was baptised, and so took him for His own. Greek The [one who]ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. eats [everything] ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. must not belittle ἐξουθενείτω (exoutheneitō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same. the [one who] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [does not], ἐσθίοντα (esthionta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the [one who] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. does not eat [everything] ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. must not judge κρινέτω (krinetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. the [one who] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [does], ἐσθίοντα (esthionta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has accepted προσελάβετο (proselabeto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 4355: (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit. him. αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Romans 14:3 NIVRomans 14:3 NLT Romans 14:3 ESV Romans 14:3 NASB Romans 14:3 KJV Romans 14:3 BibleApps.com Romans 14:3 Biblia Paralela Romans 14:3 Chinese Bible Romans 14:3 French Bible Romans 14:3 Catholic Bible NT Letters: Romans 14:3 Don't let him who eats despise him (Rom. Ro) |