Verse (Click for Chapter) New International Version No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.” New Living Translation This foolish crowd follows him, but they are ignorant of the law. God’s curse is on them!” English Standard Version But this crowd that does not know the law is accursed.” Berean Standard Bible But this crowd that does not know the law, they are under a curse.” Berean Literal Bible But this crowd, not knowing the Law, are accursed." King James Bible But this people who knoweth not the law are cursed. New King James Version But this crowd that does not know the law is accursed.” New American Standard Bible But this crowd that does not know the Law is accursed!” NASB 1995 “But this crowd which does not know the Law is accursed.” NASB 1977 “But this multitude which does not know the Law is accursed.” Legacy Standard Bible But this crowd which does not know the Law is accursed.” Amplified Bible But this [ignorant, contemptible] crowd that does not know the Law is accursed and doomed!” Christian Standard Bible But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed.” Holman Christian Standard Bible But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed!” American Standard Version But this multitude that knoweth not the law are accursed. Aramaic Bible in Plain English “However, this people who do not know The Written Law are damned.” Contemporary English Version And these people who don't know the Law are under God's curse anyway." Douay-Rheims Bible But this multitude, that knoweth not the law, are accursed. English Revised Version But this multitude which knoweth not the law are accursed. GOD'S WORD® Translation This crowd is cursed because it doesn't know Moses' Teachings." Good News Translation This crowd does not know the Law of Moses, so they are under God's curse!" International Standard Version But this mob that does not know the Law—they're under a curse!" Literal Standard Version But this multitude, that is not knowing the Law, is accursed.” Majority Standard Bible But this crowd that does not know the law, they are under a curse.” New American Bible But this crowd, which does not know the law, is accursed.” NET Bible But this rabble who do not know the law are accursed!" New Revised Standard Version But this crowd, which does not know the law—they are accursed.” New Heart English Bible But this crowd that does not know the Law is accursed." Webster's Bible Translation But this people who know not the law are cursed. Weymouth New Testament But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!" World English Bible But this multitude that doesn’t know the law is cursed.” Young's Literal Translation but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.' Additional Translations ... Audio Bible Context Unbelief of the Jewish Leaders…48“Have any of the rulers or Pharisees believed in Him? 49But this crowd that does not know the law, they are under a curse.” 50Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who himself was one of them, asked,… Cross References John 7:48 "Have any of the rulers or Pharisees believed in Him? John 7:50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who himself was one of them, asked, Treasury of Scripture But this people who knows not the law are cursed. John 9:34,40 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out… Isaiah 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Isaiah 28:14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Jump to Previous Accursed Crowd Curse Cursed Law Mob Multitude Rabble UnderstandJump to Next Accursed Crowd Curse Cursed Law Mob Multitude Rabble UnderstandJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. (49) But this people who knoweth not the law . . .--The words express "Those people there, among whom you have been, and with whose opinion you have been coinciding, instead of holding the authoritative opinion which we have declared, and which we alone can declare. We are the interpreters of the Law, and have the key of knowledge. That ignorant rabble uninstructed in the Law are cursed." Are cursed.--The writings of the Rabbis are full of scorn and contempt for the untutored multitude, whom they called 'am h??retz, "people of the earth," as opposed to those instructed in the Law, whom they called '?m k?desh, "holy people." These words are an expression of this contempt. Some have supposed that they are meant to express the ban of excommunication, which they use as a weapon of compulsion in John 9:22, but this is quite out of the question as applied here to the multitude. Verse 49. - But this multitude, which knoweth not the Law, are accursed. This is a most contemptuous expression - am-ha-'arez, equivalent to "this scum of the earth," "the unlettered rabble." The Pharisees were accustomed to show sovereign contempt for those who had no admission to their own culture and methods of knowledge. Edersheim and Wunsche quote 'Pes.,' 49, b; 'Baba,' B. 8, b; and 'Chetub.,' 3:6 in proof of the utter inhumanity of their judgments. This language did not endorse a formal excommunication of the multitude - a supposition in its own nature impossible and absurd - but it expressed the brusque and harsh contempt with which the Pharisees then present wished to correct the weak compliance of their own servants. Lange presses the utterance too far. We cannot see in it more than the bitter outburst of their pent-up spite.Parallel Commentaries ... Greek Butἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. this οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. crowd ὄχλος (ochlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. that ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. does not know γινώσκων (ginōskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law, νόμον (nomon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. they are εἰσιν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. under a curse.” ἐπάρατοί (eparatoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 1944: From epi and a derivative of kataraomai; imprecated, i.e. Execrable. Links John 7:49 NIVJohn 7:49 NLT John 7:49 ESV John 7:49 NASB John 7:49 KJV John 7:49 BibleApps.com John 7:49 Biblia Paralela John 7:49 Chinese Bible John 7:49 French Bible John 7:49 Catholic Bible NT Gospels: John 7:49 But this multitude that doesn't know (Jhn Jo Jn) |