Luke 7:37
New International Version
A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house, so she came there with an alabaster jar of perfume.

New Living Translation
When a certain immoral woman from that city heard he was eating there, she brought a beautiful alabaster jar filled with expensive perfume.

English Standard Version
And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that he was reclining at table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of ointment,

Berean Standard Bible
When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume.

Berean Literal Bible
And behold, a woman in the city who was a sinner. And she having known that He had reclined in the Pharisee's house, having taken an alabaster flask of fragrant oil,

King James Bible
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

New King James Version
And behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that Jesus sat at the table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of fragrant oil,

New American Standard Bible
And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,

NASB 1995
And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,

NASB 1977
And behold, there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,

Legacy Standard Bible
And behold, there was a woman in the city who was a sinner. And when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfume.

Amplified Bible
Now there was a woman in the city who was [known as] a sinner; and when she found out that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume;

Christian Standard Bible
And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of perfume

Holman Christian Standard Bible
And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of fragrant oil

American Standard Version
And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,

Contemporary English Version
When a sinful woman in that town found out that Jesus was there, she bought an expensive bottle of perfume.

English Revised Version
And behold, a woman which was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,

GOD'S WORD® Translation
A woman who lived a sinful life in that city found out that Jesus was eating at the Pharisee's house. So she took a bottle of perfume

Good News Translation
In that town was a woman who lived a sinful life. She heard that Jesus was eating in the Pharisee's house, so she brought an alabaster jar full of perfume

International Standard Version
There was a woman who was a notorious sinner in that city. When she learned that Jesus was eating at the Pharisee's home, she took an alabaster jar of perfume

Majority Standard Bible
When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume.

NET Bible
Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.

New Heart English Bible
And look, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.

Webster's Bible Translation
And behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat at table in the Pharisee's house, brought an alabaster-box of ointment,

Weymouth New Testament
And there was a woman in the town who was a notorious sinner. Having learnt that Jesus was at table in the Pharisee's house she brought a flask of perfume,

World English Bible
Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment.
Literal Translations
Literal Standard Version
and behold, a woman in the city, who was a sinner, having known that He reclines in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,

Berean Literal Bible
And behold, a woman in the city who was a sinner. And she having known that He had reclined in the Pharisee's house, having taken an alabaster flask of fragrant oil,

Young's Literal Translation
and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,

Smith's Literal Translation
And, behold, a woman in the city, who was sinful, knowing that he is reclining at table in the Pharisee's house, having brought an alabaster box of perfumed oil,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And behold a woman that was in the city, a sinner, when she knew that he sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment;

Catholic Public Domain Version
And behold, a woman who was in the city, a sinner, found out that he was reclining at table in the house of the Pharisee, so she brought an alabaster container of ointment.

New American Bible
Now there was a sinful woman in the city who learned that he was at table in the house of the Pharisee. Bringing an alabaster flask of ointment,

New Revised Standard Version
And a woman in the city, who was a sinner, having learned that he was eating in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now there was in that city a woman who was a sinner; and when she knew that he was a guest in the Pharisee’s house, she took an alabaster cruse of perfume,

Aramaic Bible in Plain English
And a sinner woman who was in the city, when she knew that he was staying in the Pharisee's house, she took an alabaster vase of ointment.
NT Translations
Anderson New Testament
And, behold, a woman of the city, who was a sinner, when she knew that he reclined at table in the house of the Pharisee, brought an alabaster box of ointment,

Godbey New Testament
Behold, a woman who was a sinner, in the city, also having learned that He is dining in the house of the Pharisee, breaking an alabaster box of myrrh,

Haweis New Testament
And, behold, a certain woman in the city, who was a notorious offender, when she knew that Jesus was sitting at table in the Pharisee?s house, brought an alabaster vessel of odoriferous balm,

Mace New Testament
when a woman of that city, one that had led a loose life, knowing that Jesus was at table in the Pharisee's house, came in with a vial of odoriferous liquor,

Weymouth New Testament
And there was a woman in the town who was a notorious sinner. Having learnt that Jesus was at table in the Pharisee's house she brought a flask of perfume,

Worrell New Testament
And, behold, a woman who was in the city, a sinner; and, learning that He was reclining at table in the house of the Pharisee, having provided an alabaster cruse of perfume;

Worsley New Testament
And behold a woman in the city, that was a sinner, when she knew that He was at table in the pharisee's house,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Sinful Woman Anoints Jesus
36Then one of the Pharisees invited Jesus to eat with him, and He entered the Pharisee’s house and reclined at the table. 37When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume. 38As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume.…

Cross References
John 12:3
Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.

Matthew 26:6-13
While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, / a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table. / When the disciples saw this, they were indignant and asked, “Why this waste? ...

Mark 14:3-9
While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head. / Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume? / It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her. ...

John 11:2
(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)

John 8:3-11
The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them / and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. / In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?” ...

John 4:7-30
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ...

Matthew 21:31-32
Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

John 7:53-8:11
Then each went to his own home.

Isaiah 1:18
“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Psalm 51:17
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

Proverbs 28:13
He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.

Isaiah 55:7
Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Ezekiel 36:25-27
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Micah 7:18-19
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.


Treasury of Scripture

And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,

which.

Luke 7:34,39
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! …

Luke 5:30,32
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners? …

Luke 18:13
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

an.

Matthew 26:7
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.

Mark 14:3
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

John 11:2
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)

Jump to Previous
Alabaster Alabaster-Box Box City Cruse Eating Entered Flask Guest House Invited Jar Jesus Learned Meal Meat News Ointment Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Reclining Repeatedly Sat Sinful Sinner Sitting Table Vial
Jump to Next
Alabaster Alabaster-Box Box City Cruse Eating Entered Flask Guest House Invited Jar Jesus Learned Meal Meat News Ointment Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Reclining Repeatedly Sat Sinful Sinner Sitting Table Vial
Luke 7
1. Jesus finds a greater faith in the centurion;
10. heals his servant, being absent;
11. raises from death the widow's son at Nain;
18. answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24. testifies to the people what opinion he held of John;
31. compares this generation to the children in the marketplaces,
36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.














When a sinful woman
The phrase "sinful woman" indicates a person known for her moral failings, likely a reference to a woman of ill repute, possibly a prostitute. In the Greek, the word used for "sinful" is "ἁμαρτωλός" (hamartōlos), which means one who is devoted to sin or preeminently sinful. This highlights the societal judgment she faced, yet it also sets the stage for the transformative power of Jesus' grace. Her label as "sinful" underscores the radical nature of Jesus' ministry, which reached out to those marginalized and condemned by society.

from that town
This phrase situates the woman within a specific community, emphasizing that her reputation was well-known among the locals. The town is likely Nain or a nearby area, as Jesus was traveling through Galilee. The mention of her being "from that town" suggests that her actions were bold and courageous, as she risked further scorn by approaching Jesus in a public setting.

learned that Jesus was dining there
The Greek word for "learned" is "ἐπιγνούσα" (epignousa), which implies a deeper understanding or realization. This suggests that the woman had heard of Jesus' teachings and miracles, and recognized an opportunity for redemption. Her knowledge of Jesus' presence indicates her determination and faith, as she sought out the one she believed could offer her forgiveness and a new beginning.

she brought an alabaster jar of perfume
The "alabaster jar" is significant both materially and symbolically. Alabaster, a fine stone, was used to store precious ointments and perfumes, indicating the value of the contents. The Greek word "ἀλάβαστρον" (alabastron) refers to a container used for expensive perfumes, often sealed to preserve the fragrance. This act of bringing such a costly item demonstrates the woman's sacrificial love and repentance. The perfume, likely nard, was a luxury item, symbolizing her willingness to give her best to Jesus. Her action foreshadows the anointing of Jesus' body for burial, highlighting themes of sacrifice and devotion.

(37) A woman in the city, which was a sinner.--The word is clearly used as pointing to the special sin of unchastity. The woman was known in the city as plying there her sinful and hateful calling. The question who she was must be left unanswered. Two answers have, however, been given. (1) The widespread belief that she was Mary Magdalene--shown in the popular application of the term "Magdalen" to a penitent of this class--has absolutely not a single jot or tittle of evidence in Scripture. Nor can there be said to be anything like even a tradition in its favour. The earliest Fathers of the Church are silent. Origen discusses and rejects it. Ambrose, Jerome, and Augustine are doubtful. It first gained general acceptance through the authority of Gregory the Great. The choice of this narrative in the Gospel for the Feast of St. Mary Magdalene stamped it as with the sanction of the Western Church. The omission of that feast from the calendar of the Prayer Book of 1552 shows that the English Reformers at least hesitated, if they did not decide against it. We may note further (a) that if the popular belief were true we should have expected some hint of it on the occurrence of the name of Mary Magdalene in Luke 8:3; (b) that the description given of that Mary, as one out of whom had been cast "seven devils," though not incompatible with a life of impurity, does not naturally suggest it; (c) that, on the assumption of identity, it is difficult to say when the "devils" had been cast out. Was it before she came with the ointment, or when our Lord spake the words, "Thy sins are forgiven thee?" It is obvious that the conduct of the woman in the Pharisee's house was very different from the wild frenzy of a demoniac. (2) The belief adopted by some interpreters, and more or less generally received in the Church of Rome, that the woman was none other than Mary the sister of Lazarus, who, on this hypothesis, is identified also with Mary Magdalene, is even more baseless. The inference that when St. John speaks of Mary of Bethany as "that Mary which anointed the Lord with ointment," must refer to the previous anointing which St. Luke narrates, and not to that which St. John himself records (John 12:3), is almost fantastic in its arbitrariness; and it will seem to most minds inconceivable that such a one as the sister of Lazarus, who appears in Luke 10:42 as "having chosen the good part," could so shortly before have been leading the life of a harlot of the streets. Occurring as the narrative does in St. Luke only, it is probable enough that the "woman which was a sinner" became known to the company of devout women named in Luke 8:1-3, and that the Evangelist derived his knowledge of the facts from them. His reticence--possibly their reticence--as to the name was, under the circumstances, at once natural and considerate.

When she knew that Jesus . . .--The words imply that she had heard of Him--perhaps had listened to Him. She may have heard of His compassion for the widow of Nain in her sorrow. She might have been drawn by the ineffable pity and tenderness of His words and looks. She would show her reverence as she could.

Brought an alabaster box of ointment.--See Note on Matthew 26:7. There is not the same stress laid here, as in the anointing by Mary of Bethany, on the preciousness of the ointment; but we may believe that it was relatively as costly. Passages like Proverbs 7:17, Isaiah 3:24, suggest the thought that then, as perhaps in all ages, the lavish and luxurious use of perfumes characterised the unhappy class to which the woman belonged. The ointment may have been purchased for far other uses than that to which it was now applied. . . .

Verse 37. - And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house. The text in the older authorities is more forcible: "a woman which was a sinner in that city." Her miserable way of life would thus be well known to Simon and other of the guests. This sad detail would serve to bring out the contrast in more vivid colours. In these Oriental feasts the houses were often left open, and uninvited strangers frequently passed in through the open courtyard into the guest-chamber, and looked on. She had heard Jesus already, perhaps often, and had drunk in his pleading words, begging sinners to turn and to come to him for peace. Perhaps what had decided her to take this step of boldly seeking out the Master were words apparently spoken about this time (in St. Matthew's Gospel they follow directly after the discourse respecting the Baptist just related), "Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest," etc. (Matthew 11:28-30). It was a bold step for one like her to press uninvited, in broad daylight, into the house of a rigid purist like Simon; but the knowledge that Jesus (though personally, as she thought, she was unknown to him) was there, gave her courage; she felt no one would dare to thrust her out of the presence of the strange loving Master, who so earnestly had bidden the sin-weary come to him, and he would give them rest! Brought an alabaster box of ointment. Pliny mentions alabaster as the best material for pots or vessels intended for these precious ointments. It was softer than marble, and easily scooped into pots or bottles. These costly unguents and cosmetics were much used by the wealthy Roman ladies. The precious ointment poured over the Redeemer's feet had probably been originally procured for a very different purpose. The word μύρον, translated "ointment," was used for any kind of sweet-smelling vegetable essence, especially that of the myrtle.

Parallel Commentaries ...


Greek
When
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a sinful
ἁμαρτωλός (hamartōlos)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.

woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

from
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[that]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλει (polei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

learned
ἐπιγνοῦσα (epignousa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[Jesus] was dining
κατάκειται (katakeitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2621: From kata and keimai; to lie down, i.e. be sick; specially, to recline at a meal.

[there],
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

she brought
κομίσασα (komisasa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2865: From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.

an alabaster jar
ἀλάβαστρον (alabastron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 211: Neuter of alabastros, the name of a stone; properly, an 'alabaster' box, i.e. a perfume vase.

of perfume.
μύρου (myrou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3464: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; 'myrrh', i.e. perfumed oil.


Links
Luke 7:37 NIV
Luke 7:37 NLT
Luke 7:37 ESV
Luke 7:37 NASB
Luke 7:37 KJV

Luke 7:37 BibleApps.com
Luke 7:37 Biblia Paralela
Luke 7:37 Chinese Bible
Luke 7:37 French Bible
Luke 7:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 7:37 Behold a woman in the city who (Luke Lu Lk)
Luke 7:36
Top of Page
Top of Page