Verse (Click for Chapter) New International Version Then they all went home, New Living Translation Then the meeting broke up, and everybody went home. English Standard Version [[They went each to his own house, Berean Standard Bible Then each went to his own home. Berean Literal Bible And each went to his home. King James Bible And every man went unto his own house. New King James Version And everyone went to his own house. New American Standard Bible [[And everyone went to his home. NASB 1995 Everyone went to his home. NASB 1977 [And everyone went to his home. Legacy Standard Bible [Everyone went to his home. Amplified Bible [And everyone went to his own house. Christian Standard Bible Then each one went to his house. Holman Christian Standard Bible So each one went to his house. American Standard Version [And they went every man unto his own house: Contemporary English Version Everyone else went home, English Revised Version And they went every man unto his own house: GOD'S WORD® Translation Then each of them went home. International Standard Version Then all of them went to their own homes. Majority Standard Bible Then each went to his own home. NET Bible [[And each one departed to his own house. New Heart English Bible Then everyone went to his own house, Webster's Bible Translation And every man went to his own house. Weymouth New Testament So they went away to their several homes; World English Bible Everyone went to his own house, Literal Translations Literal Standard Versionand each one went on to his house, but Jesus went on to the Mount of Olives. Berean Literal Bible And each went to his home. Young's Literal Translation and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives. Smith's Literal Translation And each man went to his house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd every man returned to his own house. Catholic Public Domain Version And each one returned to his own house. New American Bible Then each went to his own house, New Revised Standard Version Then each of them went home, Translations from Aramaic Lamsa BibleSo everyone went to his own house. Aramaic Bible in Plain English Then everyone went to his house. NT Translations Anderson New TestamentAnd every one departed to his own house. Godbey New Testament Haweis New Testament So each went to his own home. Mace New Testament and every man went to his own house. Weymouth New Testament So they went away to their several homes; Worrell New Testament [And each one went to his house; Worsley New Testament And every man went to his own house. Additional Translations ... Audio Bible Context Unbelief of the Jewish Leaders…52“Aren’t you also from Galilee?” they replied. “Look into it, and you will see that no prophet comes out of Galilee.” 53Then each went to his own home. Cross References John 8:1-11 But Jesus went to the Mount of Olives. / Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them. / The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them ... Luke 21:37-38 Every day Jesus taught at the temple, but every evening He went out to spend the night on the Mount of Olives. / And early in the morning all the people would come to hear Him at the temple. Mark 11:19 And when evening came, Jesus and His disciples went out of the city. Matthew 21:17 Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night. Luke 22:39 Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him. John 18:1-2 After Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden. / Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. Matthew 26:55-56 At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. / But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled. Mark 14:49-50 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.” / Then everyone deserted Him and fled. Luke 19:47-48 Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him. / Yet they could not find a way to do so, because all the people hung on His words. John 12:36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of light.” After Jesus had spoken these things, He went away and was hidden from them. John 11:54 As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples. John 10:40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there. John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 7:37-39 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. John 1:11 He came to His own, and His own did not receive Him. Treasury of Scripture And every man went to his own house. Job 5:12,13 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise… Psalm 33:10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. Psalm 76:5,10 The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands… Jump to Previous Home Homes House Jesus Mount Olives SeveralJump to Next Home Homes House Jesus Mount Olives SeveralJohn 7 1. Jesus reproves the ambition and boldness of his kinsmen;10. goes up from Galilee to the feast of tabernacles; 14. teaches in the temple. 40. Various opinions of him among the people. 45. The Pharisees are angry that their officers took him not, 50. and chide with Nicodemus for taking his side. Then The word "then" serves as a transitional term, indicating a sequence of events. In the context of John 7, it follows the discussions and debates that Jesus had with the people and religious leaders during the Feast of Tabernacles. The Greek word used here is "καὶ" (kai), which is often translated as "and" or "then," suggesting a continuation or conclusion of the preceding narrative. This transition marks the end of a public discourse and the beginning of a more private reflection, setting the stage for the events that follow in John 8. each went to his own home And every man went unto his own house.--This is not to be taken, then, as marking the close of the discussion in the Sanhedrin. It joins the inserted section with something which has preceded, but we have no means of judging what this was. Verse 53. - They went every man to his own house. This clause belongs to the pericope of the woman taken in adultery, and is encumbered with the textual and other difficulties involved in that paragraph. The words apply most imperfectly to the preceding narrative, which terminates with a private conversation between Nicodemus and other members of the Sanhedrin, and, at the same time, rather suggest the scattering of the crowd or the return of the pilgrims to Galilee, both of which form a very improbable consequence of ver. 52. |