Bible
>
Job
> Job 30
◄
Job 30
►
NKJV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
New King James Version
Hebrew Study Bible
1
“But now they mock at me,
men
younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
1
וְעַתָּ֤ה ׀
שָֽׂחֲק֣וּ
עָלַי֮
צְעִירִ֥ים
מִמֶּ֗נִּי
לְיָ֫מִ֥ים
אֲשֶׁר־
מָאַ֥סְתִּי
אֲבוֹתָ֑ם
לָ֝שִׁ֗ית
עִם־
כַּלְבֵ֥י
צֹאנִֽי׃
2
Indeed, what
profit
is the strength of their hands to me? Their vigor has perished.
2
גַּם־
כֹּ֣חַ
יְ֭דֵיהֶם
לָ֣מָּה
לִּ֑י
עָ֝לֵ֗ימוֹ
אָ֣בַד
כָּֽלַח׃
3
They are
gaunt from want and famine, Fleeing late to the wilderness, desolate and waste,
3
בְּחֶ֥סֶר
וּבְכָפָ֗ן
גַּ֫לְמ֥וּד
הַֽעֹרְקִ֥ים
צִיָּ֑ה
אֶ֝֗מֶשׁ
שׁוֹאָ֥ה
וּמְשֹׁאָֽה׃
4
Who pluck mallow by the bushes, And broom tree roots
for
their food.
4
הַקֹּטְפִ֣ים
מַלּ֣וּחַ
עֲלֵי־
שִׂ֑יחַ
וְשֹׁ֖רֶשׁ
רְתָמִ֣ים
לַחְמָֽם׃
5
They were driven out from among
men,
They shouted at them as
at
a thief.
5
מִן־
גֵּ֥ו
יְגֹרָ֑שׁוּ
יָרִ֥יעוּ
עָ֝לֵ֗ימוֹ
כַּגַּנָּֽב׃
6
They had
to live in the clefts of the valleys,
In
caves of the earth and the rocks.
6
בַּעֲר֣וּץ
נְחָלִ֣ים
לִשְׁכֹּ֑ן
חֹרֵ֖י
עָפָ֣ר
וְכֵפִֽים׃
7
Among the bushes they brayed, Under the nettles they nestled.
7
בֵּין־
שִׂיחִ֥ים
יִנְהָ֑קוּ
תַּ֖חַת
חָר֣וּל
יְסֻפָּֽחוּ׃
8
They were
sons of fools, Yes, sons of vile men; They were scourged from the land.
8
בְּֽנֵי־
נָ֭בָל
גַּם־
בְּנֵ֣י
בְלִי־
שֵׁ֑ם
נִ֝כְּא֗וּ
מִן־
הָאָֽרֶץ׃
9
“And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.
9
וְ֭עַתָּה
נְגִינָתָ֣ם
הָיִ֑יתִי
וָאֱהִ֖י
לָהֶ֣ם
לְמִלָּֽה׃
10
They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face.
10
תִּֽ֭עֲבוּנִי
רָ֣חֲקוּ
מֶ֑נִּי
וּ֝מִפָּנַ֗י
לֹא־
חָ֥שְׂכוּ
רֹֽק׃
11
Because He has loosed my bowstring and afflicted me, They have cast off restraint before me.
11
כִּֽי־
[יתרו]
(יִתְרִ֣י)
פִ֭תַּח
וַיְעַנֵּ֑נִי
וְ֝רֶ֗סֶן
מִפָּנַ֥י
שִׁלֵּֽחוּ׃
12
At
my
right
hand
the rabble arises; They push away my feet, And they raise against me their ways of destruction.
12
עַל־
יָמִין֮
פִּרְחַ֪ח
יָ֫ק֥וּמוּ
רַגְלַ֥י
שִׁלֵּ֑חוּ
וַיָּסֹ֥לּוּ
עָ֝לַ֗י
אָרְח֥וֹת
אֵידָֽם׃
13
They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.
13
נָתְס֗וּ
נְֽתִיבָ֫תִ֥י
לְהַוָּתִ֥י
יֹעִ֑ילוּ
לֹ֖א
עֹזֵ֣ר
לָֽמוֹ׃
14
They come as broad breakers; Under the ruinous storm they roll along.
14
כְּפֶ֣רֶץ
רָחָ֣ב
יֶאֱתָ֑יוּ
תַּ֥חַת
שֹׁ֝אָ֗ה
הִתְגַּלְגָּֽלוּ׃
15
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
15
הָהְפַּ֥ךְ
עָלַ֗י
בַּלָּ֫ה֥וֹת
תִּרְדֹּ֣ף
כָּ֭רוּחַ
נְדִבָתִ֑י
וּ֝כְעָ֗ב
עָבְרָ֥ה
יְשֻׁעָתִֽי׃
16
“And now my soul is poured out because of my
plight;
The days of affliction take hold of me.
16
וְעַתָּ֗ה
עָ֭לַי
תִּשְׁתַּפֵּ֣ךְ
נַפְשִׁ֑י
יֹ֭אחֲז֣וּנִי
יְמֵי־
עֹֽנִי׃
17
My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest.
17
לַ֗יְלָה
עֲ֭צָמַי
נִקַּ֣ר
מֵעָלָ֑י
וְ֝עֹרְקַ֗י
לֹ֣א
יִשְׁכָּבֽוּן׃
18
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
18
בְּרָב־
כֹּ֭חַ
יִתְחַפֵּ֣שׂ
לְבוּשִׁ֑י
כְּפִ֖י
כֻתָּנְתִּ֣י
יַֽאַזְרֵֽנִי׃
19
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
19
הֹרָ֥נִי
לַחֹ֑מֶר
וָ֝אֶתְמַשֵּׁ֗ל
כֶּעָפָ֥ר
וָאֵֽפֶר׃
20
“I cry out to You, but You do not answer me; I stand up, and You regard me.
20
אֲשַׁוַּ֣ע
אֵ֭לֶיךָ
וְלֹ֣א
תַעֲנֵ֑נִי
עָ֝מַ֗דְתִּי
וַתִּתְבֹּ֥נֶן
בִּֽי׃
21
But
You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.
21
תֵּהָפֵ֣ךְ
לְאַכְזָ֣ר
לִ֑י
בְּעֹ֖צֶם
יָדְךָ֣
תִשְׂטְמֵֽנִי׃
22
You lift me up to the wind and cause me to ride
on it;
You spoil my success.
22
תִּשָּׂאֵ֣נִי
אֶל־
ר֭וּחַ
תַּרְכִּיבֵ֑נִי
וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי
[תשוה]
(תּוּשִׁיָּֽה׃)
23
For I know
that
You will bring me
to
death, And
to
the house appointed for all living.
23
כִּֽי־
יָ֭דַעְתִּי
מָ֣וֶת
תְּשִׁיבֵ֑נִי
וּבֵ֖ית
מוֹעֵ֣ד
לְכָל־
חָֽי׃
24
“Surely He would not stretch out
His
hand against a heap of ruins, If they cry out when He destroys
it.
24
אַ֣ךְ
לֹא־
בְ֭עִי
יִשְׁלַח־
יָ֑ד
אִם־
בְּ֝פִיד֗וֹ
לָהֶ֥ן
שֽׁוּעַ׃
25
Have I not wept for him who was in trouble? Has
not
my soul grieved for the poor?
25
אִם־
לֹ֣א
בָ֭כִיתִי
לִקְשֵׁה־
י֑וֹם
עָֽגְמָ֥ה
נַ֝פְשִׁ֗י
לָאֶבְיֽוֹן׃
26
But when I looked for good, evil came
to me;
And when I waited for light, then came darkness.
26
כִּ֤י
ט֣וֹב
קִ֭וִּיתִי
וַיָּ֣בֹא
רָ֑ע
וַֽאֲיַחֲלָ֥ה
לְ֝א֗וֹר
וַיָּ֥בֹא
אֹֽפֶל׃
27
My heart is in turmoil and cannot rest; Days of affliction confront me.
27
מֵעַ֖י
רֻתְּח֥וּ
וְלֹא־
דָ֗מּוּ
קִדְּמֻ֥נִי
יְמֵי־
עֹֽנִי׃
28
I go about mourning, but not in the sun; I stand up in the assembly
and
cry out for help.
28
קֹדֵ֣ר
הִ֭לַּכְתִּי
בְּלֹ֣א
חַמָּ֑ה
קַ֖מְתִּי
בַקָּהָ֣ל
אֲשַׁוֵּֽעַ׃
29
I am a brother of jackals, And a companion of ostriches.
29
אָ֭ח
הָיִ֣יתִי
לְתַנִּ֑ים
וְ֝רֵ֗עַ
לִבְנ֥וֹת
יַעֲנָֽה׃
30
My skin grows black and falls from me; My bones burn with fever.
30
ע֭וֹרִי
שָׁחַ֣ר
מֵעָלָ֑י
וְעַצְמִי־
חָ֝֗רָה
מִנִּי־
חֹֽרֶב׃
31
My harp is
turned
to mourning, And my flute to the voice of those who weep.
31
וַיְהִ֣י
לְ֭אֵבֶל
כִּנֹּרִ֑י
וְ֝עֻגָבִ֗י
לְק֣וֹל
בֹּכִֽים׃
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub