International Standard Version | New Living Translation |
1But at early dawn on the first day of the week, they went to the tomb, taking the spices they had prepared. | 1But very early on Sunday morning the women went to the tomb, taking the spices they had prepared. |
2They found the stone rolled away from the tomb, | 2They found that the stone had been rolled away from the entrance. |
3but when they went in, they didn't find the body of the Lord Jesus. | 3So they went in, but they didn’t find the body of the Lord Jesus. |
4While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them. | 4As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes. |
5While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living? | 5The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive? |
6He is not here, but has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee: | 6He isn’t here! He is risen from the dead! Remember what he told you back in Galilee, |
7The Son of Man must be handed over to sinful men, be crucified, and rise on the third day.'" | 7that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day.” |
8Then the women remembered Jesus' words. | 8Then they remembered that he had said this. |
9They returned from the tomb and reported all these things to the eleven disciples and all the others. | 9So they rushed back from the tomb to tell his eleven disciples—and everyone else—what had happened. |
10The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others. | 10It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and several other women who told the apostles what had happened. |
11But what they said seemed nonsense to them, so they did not believe them. | 11But the story sounded like nonsense to the men, so they didn’t believe it. |
12Peter, however, got up and ran to the tomb. He stooped down and saw only the linen cloths. Then he went home, wondering about what had happened. | 12However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened. The Walk to Emmaus |
13On the same day, two of Jesus' followers were walking to a village called Emmaus, about 60 stadia from Jerusalem. | 13That same day two of Jesus’ followers were walking to the village of Emmaus, seven miles from Jerusalem. |
14They were talking with each other about all these things that had taken place. | 14As they walked along they were talking about everything that had happened. |
15While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them, | 15As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them. |
16but their eyes were prevented from recognizing him. | 16But God kept them from recognizing him. |
17He asked them, "What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy. | 17He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stopped short, sadness written across their faces. |
18The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?" | 18Then one of them, Cleopas, replied, “You must be the only person in Jerusalem who hasn’t heard about all the things that have happened there the last few days.” |
19He asked them, "What things?" They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, | 19 “What things?” Jesus asked. “The things that happened to Jesus, the man from Nazareth,” they said. “He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people. |
20and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified. | 20But our leading priests and other religious leaders handed him over to be condemned to death, and they crucified him. |
21But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred. | 21We had hoped he was the Messiah who had come to rescue Israel. This all happened three days ago. |
22Even some of our women have startled us by what they told us. They were at the tomb early this morning | 22“Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report. |
23and didn't find his body there, so they came back and told us that they had seen a vision of angels, who were saying that he was alive. | 23They said his body was missing, and they had seen angels who told them Jesus is alive! |
24Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said. However, they didn't see him." | 24Some of our men ran out to see, and sure enough, his body was gone, just as the women had said.” |
25Then Jesus told them, "O, how foolish you are! How slow you are to believe everything the prophets said! | 25Then Jesus said to them, “You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures. |
26The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?" | 26 Wasn’t it clearly predicted that the Messiah would have to suffer all these things before entering his glory?” |
27Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself. | 27Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself. |
28As they came near the village where the two men were headed, Jesus acted as though he were going farther. | 28By this time they were nearing Emmaus and the end of their journey. Jesus acted as if he were going on, |
29But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them. | 29but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them. |
30While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them. | 30As they sat down to eat, he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them. |
31Then their eyes were opened, and they knew who he was. And he vanished from them. | 31Suddenly, their eyes were opened, and they recognized him. And at that moment he disappeared! |
32Then they asked each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?" | 32They said to each other, “Didn’t our hearts burn within us as he talked with us on the road and explained the Scriptures to us?” |
33They got up right away, went back to Jerusalem, and found the eleven disciples and their companions all together. | 33And within the hour they were on their way back to Jerusalem. There they found the eleven disciples and the others who had gathered with them, |
34They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!" | 34who said, “The Lord has really risen! He appeared to Peter. ” Jesus Appears to the Disciples |
35Then the two men began to tell what had happened on the road and how they had recognized him when he broke the bread in pieces. | 35Then the two from Emmaus told their story of how Jesus had appeared to them as they were walking along the road, and how they had recognized him as he was breaking the bread. |
36While they were all talking about this, Jesus himself stood among them and told them, "Peace be with you." | 36And just as they were telling about it, Jesus himself was suddenly standing there among them. “Peace be with you,” he said. |
37They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost. | 37But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost! |
38But Jesus told them, "What's frightening you? And why are you doubting? | 38 “Why are you frightened?” he asked. “Why are your hearts filled with doubt? |
39Look at my hands and my feet, because it's really me. Touch me and look at me, because a ghost doesn't have flesh and bones as you see that I have." | 39 Look at my hands. Look at my feet. You can see that it’s really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don’t have bodies, as you see that I do.” |
40After he had said this, he showed them his hands and his feet. | 40As he spoke, he showed them his hands and his feet. |
41Even though they were still skeptical due to their joy and astonishment, Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?" | 41Still they stood there in disbelief, filled with joy and wonder. Then he asked them, “Do you have anything here to eat?” |
42They gave him a piece of broiled fish, | 42They gave him a piece of broiled fish, |
43and he took it and ate it in their presence. | 43and he ate it as they watched. |
44Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled." | 44Then he said, “When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.” |
45Then he opened their minds so that they might understand the Scriptures. | 45Then he opened their minds to understand the Scriptures. |
46He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day, | 46And he said, “Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day. |
47and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. | 47 It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations, beginning in Jerusalem: ‘There is forgiveness of sins for all who repent.’ |
48You are witnesses of these things. | 48 You are witnesses of all these things. |
49I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high." | 49 “And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.” The Ascension |
50Later, he led them out as far as Bethany, lifted up his hands, and blessed them. | 50Then Jesus led them to Bethany, and lifting his hands to heaven, he blessed them. |
51While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. | 51While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. |
52They worshipped him and returned to Jerusalem filled with great joy. | 52So they worshiped him and then returned to Jerusalem filled with great joy. |
53They were continually in the Temple, blessing God. | 53And they spent all of their time in the Temple, praising God. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|