Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (26) Unto you first. . . .—Here again we note, even in the very turn of the phrase as well as of the thought, an agreement with St. Paul’s formula of the purpose of God being manifested “to the Jew first, and also to the Gentile” (Acts 13:46; Romans 1:16; Romans 2:9-10). St. Peter does not as yet know the conditions under which the gospel will be preached to the heathen; but his words imply a distinct perception that there was a call to preach to them.His Son Jesus.—Better, as before, Servant. (See Note on Acts 3:13.) Sent him to bless you.—The Greek structure gives the present participle where the English has the infinitive, sent Him as in the act of blessing. The verb which strictly and commonly expresses a spoken benediction is here used in a secondary sense, as conveying the reality of blessedness. And the blessing is found, not in mere exemption from punishment, not even in pardon and reconciliation, but in a change of heart, in “turning each man from his wickednesses.” The plural of the abstract noun implies, as in Mark 7:22, all the many concrete forms in which man’s wickedness could show itself. Acts Having raised up - This expression does not refer to his having raised him from the dead, but is used in the same sense as in Acts 3:22, where God promised that he would raise up a prophet, and send him to teach the people. Peter means that God had appointed his Son Jesus, or had commissioned him to go and preach to the people to turn them away from their sins. To bless you - To make you happy; to fulfill the promise made to Abraham. In turning away - That is, by his preaching, example, death, etc. The highest blessing that can be conferred upon people is to be turned from sin. Sin is the source of all woes, and if people are turned from that, they will be happy. Christ blesses no one in sin, or while loving sin, but by turning them from sin. This was the object which he had in view in coming, Isaiah 59:20; Matthew 1:21. The design of Peter in these remarks was to show them that the Messiah had come, and that now they might look for happiness, pardon, and mercy through him. As the Jews might, so may all; and as Jesus, while living, sought to turn away people from their sins, so he does still, and still designs to bless all nations by the gospel which he had himself preached, and to establish which he died. All may therefore come and be blessed; and all may rejoice in the prospect that these blessings will yet be bestowed on all the kindreds of the earth. May the happy day soon come! his Son Jesus—"His Servant Jesus" (see on [1945]Ac 3:13). sent him to bless you—literally, "sent Him blessing you," as if laden with blessing. in turning away every one of you from his iniquities—that is, "Hitherto we have all been looking too much for a Messiah who should shed outward blessings upon the nation generally, and through it upon the world. But we have learned other things, and now announce to you that the great blessing with which Messiah has come laden is the turning away of every one of you from his iniquities." With what divine skill does the apostle, founding on resistless facts, here drive home to the conscience of his auditors their guilt in crucifying the Lord of Glory; then soothe their awakened minds by assurances of forgiveness on turning to the Lord, and a glorious future as soon as this shall come to pass, to terminate with the Personal Return of Christ from the heavens whither He has ascended; ending all with warnings, from their own Scriptures, to submit to Him if they would not perish, and calls to receive from Him the blessings of salvation. sent him to bless you; in person, according to the former sense; for he was indeed sent only to the people of Israel, and to them he preached; many of whom were blessed with converting grace under his ministry; but according to the latter sense, and which seems most agreeable, he was sent in the ministry of the word, and came by his Spirit, first to the Jews, among whom the Gospel was first preached for a while, and was blessed to the conversion of many thousands among them, both in Judea, and in the nations of the world, where they were dispersed: in turning away everyone of you from his iniquities; in this the blessing lay, and is rightly in our version ascribed to Christ, and to the power of his grace, in the ministration of the Gospel and not to themselves, as in many other versions; as the Syriac version, "if ye convert yourselves, and turn from your evils"; making it both their own act, and the condition of their being blessed; and the Arabic version likewise, "so that everyone of you departs from his wickedness"; but that work is Christ's, and this is the blessing of grace he himself bestows, and is a fruit of redemption by his blood, Titus 2:14. (k) Given to the world, or raised from the dead, and advanced to his kingdom. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Acts 3:26. Progress of the discourse: “This bestowal—in accordance with God’s covenant-arrangements—of salvation on all nations of the earth through the Messiah has commenced with you,” to you first has God sent, etc.πρῶτον] sooner than to all other nations. “Praevium indicium de vocatione gentium,” Bengel. Romans 1:16; Romans 11:11. On this intimation of the universality of the Messianic salvation Olshausen observes, that the apostle, who at a later period rose with such difficulty to this idea (ch. 10), was doubtless, in the first moments of his ministry, full of the Spirit, raised above himself, and in this elevation had glimpses to which he was still, as regards his general development, a stranger. But this is incorrect: Peter shared the views of his people, that the non-Jewish nations would be made partakers in the blessings of the Messiah by acceptance of the Jewish theocracy. He thus still expected at this time the blessing of the Gentiles through the Messiah to take place in the way of their passing through Mosaism. “Caput et summa rei in adventu Messiae in eo continetur, quod omnes omnino populi adorent Jovam illumque colant unanimiter,” Mikrae Kodesch, f. 108. 1. “Gentes non traditae snnt Israeli in hoc saeculo, at tradentur in diebus Messiae,” Berish. rab. f. 28. 2. See already Isaiah 2:2 f., Isaiah 60:3 ff. ἀναστήσας] causing His servant to appear (the aorist participle synchronous with ἀπέστ.). This view of ἀναστ. is required by Acts 3:22. Incorrectly, therefore, Luther, Beza, Heumann, and Barkey: after He has raised Him from the dead. εὐλοῦντα ὑμᾶς] blessing you. The correlate of ἐνευλογ., Acts 3:25. This efficacy of the Sent One procuring salvation through His redeeming work is continuous. ἐν τῷ ἀποστρέφειν] in the turning away, i.e. when ye turn from your iniquities (see on Romans 1:29), consequently denoting that by which the εὐλογεῖν must be accompanied on the part of the recipients (comp. Acts 4:30)—the moral relation which must necessarily be thereby brought about. We may add, that here the intransitive meaning of ἀποστρέφειν,[153] and not the transitive, which Piscator, Calvin, Hammond, Wetstein, Bengel, Morus, Heinrichs adopt (when He turns away), is required by the summons contained in Acts 3:19. The issue to which Acts 3:25-26 were meant to induce the hearers—namely, that they should now believingly apprehend and appropriate the Messianic salvation announced beforehand to them by God and assured by covenant, and indeed actually in the mission of the Messiah offered to them first before all others—was already expressed sufficiently in Acts 3:19, and is now again at the close in Acts 3:26, and that with a sufficiently successful result (Acts 4:4); and therefore the hypothesis that the discourse was interrupted while still unfinished by the arrival of the priests, etc. (Acts 4:1), is unnecessary. [153] So only here in the N. T.; but see Xen. Hist. iii. 4. 12; Genesis 18:33, al.; Sir 8:5; Sir 17:21; Bar 2:33; Sauppe, ad Xen. de re eq. 12. 13; Krüger, § lii. 2. 5. Acts 3:26. ὑμῖν πρῶτον—ὑμῖν: again emphatic. In the words of St. Peter we may again note his agreement with St. Paul, Acts 13:46, Romans 1:16 (Acts 10:11), although no doubt St. Peter shared the views of his nation in so far that Gentiles could only participate in the blessings of the Messianic kingdom through acceptance of Judaism.—ἀναστήσας, cf. Acts 3:22, τὸν παῖδα, “his servant,” R.V., see above on Acts 3:13. ἀπέστειλεν also shows that ἀνασ. here refers not to the Resurrection but to the Incarnation.—εὐλογοῦντα: as in the act of blessing, present participle; the present participle expressing that the Christ is still continuing His work of blessing on repentance, but see also Burton, N. T. Moods and Tenses, p. 171.—ἐν τῷ: this use of ἐν governing the dative with the infinitive is most commonly temporal, but it is used to express other relations, such as manner, means, as here (cf. Acts 4:30, where the attempt to give a temporal sense is very far-fetched, Hackett, in loco); see Burton, u. s., p. 162, and Blass, Grammatik des N. G., p. 232. This formula of ἐν with the dative of the article and the infinitive is very common in St. Luke, both in his Gospel and in the Acts, and is characteristic of him as compared with the number of times the same formula is used by other writers in the N.T., Friedrich, Das Lucasevangelium, p. 37, and also Zeller, of the Apostles, ii., p. 196, ., also in the LXX the same construction is found, cf. Genesis 19:16; Genesis 34:15, etc.—ἀποστρέφειν: probably intransitive (Blass, Grimm, and so often in LXX, although the English A. and R.V. may be understood in either sense). Vulgate renders “ut convertat se unusquisque,” but the use of the verb elsewhere in Luke 23:14 (cf. also Romans 11:26, Isaiah 59:20) makes for the transitive sense (so Weiss, in loco). The argument from Acts 3:19 (as Alford points out) does not decide the matter either way (see also Holtzmann).—πονηριῶν, cf. Luke 11:39, and adjective πονηρός frequent both in the Gospel and in the Acts; in LXX both words are very common. The word may denote miseries as well as iniquities, as Bengel notes, but the latter sense is demanded by the context. πρῶτον according to Jüngst does not mark the fact that the Jews were to be converted first and the Gentiles afterwards, but as belonging to the whole clause, and as referring to the first and past sending of Jesus in contrast to the second (Acts 3:20) and future sending in glory. But to support this view Jüngst has no hesitation in regarding 25b as an interpolation, and so nothing is left but a reference to the διαθήκη of God with the fathers, i.e., circumcision, which is quite in place before a Jewish audience. St. Peter’s Discourses.—More recent German criticism has departed far from the standpoint of the early Tübrigen school, who could only see in these discourses the free composition of a later age, whilst Dr. McGiffert, in spite of his denial of the Lucan authorship of Acts, inclines to the belief that the discourses in question represent an early type of Christian teaching, derived from primitive documents, and that they breathe the spirit of St. Peter and of primitive Jewish Christianity. Feine sees in the contents of the addresses a proof that we have in them a truthful record of the primitive Apostolic teaching. Just the very points which were of central interest in this early period of the Church’s life are those emphasised here, e.g., the proof that Jesus of Nazareth, the Crucified One, is the Messiah, a proof attested by His Resurrection, the appeal to Israel, the chosen people, to repent for the remission of sins in His name. Nor is there anything against the speeches in the fact of their similarity; in their first and early preaching, as Feine urges, the Apostles’ thoughts would naturally move in the same circle, they would recur again and again to the same facts, and their addresses could scarcely be otherwise than similar. Moreover we have an appeal to the facts of the life of Jesus as to things well known in the immediate past: “Jesus of Nazareth” had been working in the midst of them, and Peter’s hearers were witnesses with him of His signs and wonders, “as ye yourselves know,” Acts 2:23; we become conscious in such words and in their context of all the moral indignation and the deep pain of the Apostles at the crucifixion of their Master, just as in Acts 3:13 we seem to listen to another personal reminiscence of the Passion history (see Beyschlag, Neutest. Theol., i., pp. 304, 305; Scharfe, Die Petrinische Strömung, 2 c., pp. 184, 185). The fact that no reference is made to, or at all events that no stress is laid upon, the doctrinal significance of the death of Christ, as by St. Paul, is again an intimation that we are dealing with the earliest days of Apostolic teaching—the death of the Cross was in itself the fact of all others which was the insuperable offence to the Jew, and it could not help him to proclaim that Christ died for his sins if he had no belief in Jesus as the Christ. The first and necessary step was to prove to the Jew that the suffering of the Messiah was in accordance with the counsels of God and with the voices of the prophets (Lechler, Das Apostolische Zeitalter, pp. 230, 231). But the historical fact accepted, its inner and spiritual significance would be imparted, and there was nothing strange in the fact that disciples who had themselves found it so difficult to overcome their repugnance to the mention of their Master’s sufferings, should first direct their main efforts to remove the like prejudice from the minds of their countrymen. But we cannot adduce from this method that the Apostles had never heard such words as those of Christ (Matthew 20:28, Mark 10:45, cf. 1 Peter 1:18) (cf. the striking passage in Beyschlag, u. s., pp. 306, 307), or that they were entirely ignorant of the atoning significance of His Death. St. Paul, 1 Corinthians 15:1-3, speaks of the tradition which he had received, a tradition in which he was at one with the Twelve, Acts 3:11, viz., that Christ died for our sins according to the Scriptures (Feine, Die vorkanonische Ueberlieferung des Lukas; see p. 230). When we pass to the consideration of St. Peter’s Christology, we again see how he starts from the actual experience of his hearers before him: “Jesus of Nazareth, a man,” etc.—plainly and fearlessly St. Peter emphasises the manhood of his Lord—the title which is never found in any of the Epistles leads us back to the Passion and the Cross, to the early records of the Saviour’s life on earth, Acts 24:9; Acts 22:8. And yet the Crucified Nazarene was by a startling paradox the Prince or Author of Life (see note on ἀρχηγός); by a divine law which the Jews could not discern He could not save Himself—and yet—another paradox—there was no other Name given amongst men whereby they must be saved. St. Paul could write of Him, Who took upon Him the form of a servant, Who humbled Himself, and became obedient to the death of the Cross, Php 2:6; and St. Peter, in one familiar word, which so far as we know St. Paul never used, brings before his hearers the same sublime picture of obedience, humility, death and glory; Jesus is the ideal, the glorified “Servant” of God (see note on Acts 3:13). But almost in the same breath St. Peter speaks of the Servant as the Holy and Righteous One, Acts 3:14; holy, in that He was consecrated to the service of Jehovah (ἅγιος, Acts 4:27; Acts 4:30, see note, and Acts 2:27); righteous, in that He was also the impersonation of righteousness, a righteousness which the Law had proclaimed, and which Prophets and Kings had desired to see, but had not seen (Isaiah 53:11). But whilst we note these titles, steeped each and all of them in O.T. imagery, whilst we may see in them the germs of the later and the deeper theology of St. Paul and St. John (see Dr. Lock, “Christology of the Earlier Chapters of the Acts,” Expositor, iv. (fourth series), p. 178 ff.), they carry us far beyond the conception of a mere humanitarian Christ. It is not only that Jesus of Nazareth is set before us as “the very soul and end of Jewish Prophecy,” as Himself the Prophet to whom the true Israel would hearken, but that He is associated by St. Peter even in his earliest utterances, as none other is associated, with Jehovah in His Majesty in the work of salvation, Acts 2:34; the salvation which was for all who called upon Jehovah’s Name, Acts 2:21, was also for all in the Name, in the power of Jesus Christ, Acts 4:12 (see notes, l. c, and cf. the force of the expression ἐπικαλεῖσθαι τὸ ὄνομα in 1 Corinthians 1:2, Schmid, Biblische Theologie, p. 407); the Spirit which Joel had foretold would be poured forth by Jehovah had been poured forth by Jesus raised to the right hand of God, Acts 2:18; Acts 2:33 (see further notes in chap. Acts 10:36; Acts 10:42-43). One other matter must be briefly noticed—the correspondence in thought and word between the St. Peter of the early chapters of the Acts and the St. Peter of the First Epistle which bears his name. A few points may be selected. St. Peter had spoken of Christ as the Prince of Life; quite in harmony with this is the thought expressed in 1 Peter 1:3, of Christians as “begotten again” by the resurrection of Jesus Christ from the dead. St. Peter had spoken of Christ as the Holy and Righteous One, so in the First Epistle he sets forth this aspect of Christ’s peculiar dignity, His sinlessness. As in Acts, so also in 1 Pet. the thought of the sufferings of Christ is prominent, but also that of the glory which should follow, chap. 1, Acts 3:11. As in Acts, so also in 1 Pet. these sufferings are described as undeserved, but also as foreordained by God and in accordance with the voices of the Prophets, 1 Peter 1:11; 1 Peter 2:22-25. As in Acts, so in 1 Pet. it is the special task of the Apostles to be witnesses of the sufferings and also of the resurrection of Christ, chap. Acts 5:1. As in Acts, so in 1 Pet. we have the clearest testimony to the δόξα of Christ, 1 Peter 1:21; 1 Peter 4:11. As in Acts stress is laid not only upon the facts of the life of Christ, but also upon His teaching, Acts 10:34 ff., so also in 1 Pet., while allusions are made to the scenes of our Lord’s Passion with all the force of an eye-witness, we have stress laid upon the word of Christ, the Gospel or teaching, Acts 1:12; Acts 1:23; Acts 1:25, Acts 2:2; Acts 2:8, Acts 3:19, Acts 4:6. As in Acts, so in 1 Pet. we have a reference to the agency of Christ in the realm of the dead, 1 Peter 3:19; 1 Peter 4:6. As in Acts, Acts 10:42, so in 1 Pet. Christ is Himself the judge of quick and dead, Acts 4:6, or in His unity with the Father shares with Him that divine prerogative, cf. Acts 1:17. As in Acts, so in 1 Pet. the communication of the Holy Spirit is specially attributed to the exalted Christ, cf. Acts 2:33, 1 Peter 1:11-12. As in Acts, so in 1 Pet. Christ is the living corner-stone on which God’s spiritual house is built, Acts 4:12 and 1 Peter 2:4-10. As in Acts, so in 1 Pet. not only the details but the whole scope of salvation is regarded in the light and as a fulfilment of O.T. prophecy, cf. Acts 3:18-25, 1 Peter 2:22-23; 1 Peter 1:10-12. But this correspondence extends to words, amongst which we may note πρόγνωσις, Acts 2:23, 1 Peter 1:2, a word found nowhere else in the N.T., and used in each passage in the same sense; ἀπροσωπολήμπτως, 1 Peter 1:17, and only here in N.T., but cf. Acts 10:34, οὐκ ἐστιν προσωπολήμπτης. ξύλον twice used by St. Peter in Acts 5:30; Acts 10:39 (once by St. Paul), and again in 1 Peter 2:24; ἀθέμιτος only in the Cornelius history, Acts 10:28, by St. Peter, and in 1 Peter 4:3; μάρτυς with the genitive of that to which testimony is rendered, most frequently in N.T. used by St. Peter, cf. Acts 1:22; Acts 6:13; Acts 10:39, and 1 Peter 5:1; and further, in Acts 4:11 = 1 Peter 2:7, Acts 10:42 = 1 Peter 4:5, the verbal correspondence is very close. See on the whole subject Nösgen, Apostelgeschichte, p. 48; Lechler, Das Apost. Zeitalter, p. 428 ff.; Scharfe, Die Petrinische Strömung, 2 c., p. 122 ff.; Lumby, Expositor, iv. (first series), pp. 118, 123; and also Schmid, Biblische Theologie, p. 389 ff. On the striking connection between the Didache 1, and the language of St. Peter’s sermons, and the phraseology of the early chapters of Acts, see Gore, Church and the Ministry, p. 416. 26. Unto you first] That the Jews might first receive the blessing themselves, and then spread it abroad. God, having raised up] Not spoken here of the resurrection of Jesus, but recalling the promise of Moses (Acts 3:22) that a prophet should be raised up and sent unto the people. his Son Jesus] his Servant (as Acts 3:13). The best authorities omit Jesus. sent him to bless you] by the times of refreshing alluded to Acts 3:19. The way and means to which blessing is to be by the repentance and turning again to which the Apostle has been exhorting them. Acts 3:26. πρῶτον, first) A previous intimation as to the call of the Gentiles.—ἀναστήσας, having raised up) of the seed of Abraham.—παῖδα) Acts 3:13 [His servant, not His Son, as Engl. Vers.]—εὐλογοῦντα, blessing) This is deduced from Acts 3:25.—ἐν τῷ ἀποστρέφειν) Active: in turning away. Christ is He who turns away both us from wickedness, and ungodliness from us: Romans 11:26, “There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.” It is a thing not to be done by human strength.—πονηριῶν) wickednesses, iniquities, whereby the blessing is impeded. Πονηρία denotes both wickedness and misery. Verse 26. - Servant for Son Jesus, A.V. and T.R.; your for his, A.V. Unto you first. In virtue of the covenant, the first offer of salvation was made to the Jews (see Acts 1:8; Acts 13:26, 46; Luke 24:47; Romans 2:10, etc.; comp. Matthew 15:24). His Servant (as in ver. 13). As regards the phrase, "having raised up," however natural it is at first sight to understand it of the raising from the dead, the tenses make it impossible to do so. Nor could it be said that God sent Jesus to bless them after his resurrection. We must, therefore, understand ἀναστήσας as to be equivalent to ἐξαγείρας, and to mean "having appointed," set up, raised up (as the English word is used, Luke 1:69; Romans 9:17). In this sense God raised up his Servant by the incarnation, birth, anointing, and mission to be the Savior. To bless you; to fulfill to you the blessing promised to Abraham's seed. In turning away, etc., deliverance from sin being the chief blessing which Christ bestows upon his people (so Acts 5:31, repentance is spoken of as Christ's great gift to Israel). So closed the second great apostolic sermon. Acts 3:26His Son Jesus The best texts omit Jesus. Render servant for son, and see on Acts 3:13. Links Acts 3:26 InterlinearActs 3:26 Parallel Texts Acts 3:26 NIV Acts 3:26 NLT Acts 3:26 ESV Acts 3:26 NASB Acts 3:26 KJV Acts 3:26 Bible Apps Acts 3:26 Parallel Acts 3:26 Biblia Paralela Acts 3:26 Chinese Bible Acts 3:26 French Bible Acts 3:26 German Bible Bible Hub |