New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias). | 1After this, Jesus crossed over to the far side of the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias. |
2A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick. | 2A huge crowd kept following him wherever he went, because they saw his miraculous signs as he healed the sick. |
3Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples. | 3Then Jesus climbed a hill and sat down with his disciples around him. |
4Now the Passover, the feast of the Jews, was near. | 4(It was nearly time for the Jewish Passover celebration.) |
5Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these may eat?" | 5Jesus soon saw a huge crowd of people coming to look for him. Turning to Philip, he asked, “Where can we buy bread to feed all these people?” |
6This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do. | 6He was testing Philip, for he already knew what he was going to do. |
7Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little." | 7Philip replied, “Even if we worked for months, we wouldn’t have enough money to feed them!” |
8One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him, | 8Then Andrew, Simon Peter’s brother, spoke up. |
9"There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?" | 9“There’s a young boy here with five barley loaves and two fish. But what good is that with this huge crowd?” |
10Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. | 10 “Tell everyone to sit down,” Jesus said. So they all sat down on the grassy slopes. (The men alone numbered about 5,000.) |
11Jesus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted. | 11Then Jesus took the loaves, gave thanks to God, and distributed them to the people. Afterward he did the same with the fish. And they all ate as much as they wanted. |
12When they were filled, He said to His disciples, "Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost." | 12After everyone was full, Jesus told his disciples, “Now gather the leftovers, so that nothing is wasted.” |
13So they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten. | 13So they picked up the pieces and filled twelve baskets with scraps left by the people who had eaten from the five barley loaves. |
14Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world." | 14When the people saw him do this miraculous sign, they exclaimed, “Surely, he is the Prophet we have been expecting!” |
15So Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone. | 15When Jesus saw that they were ready to force him to be their king, he slipped away into the hills by himself. Jesus Walks on Water |
16Now when evening came, His disciples went down to the sea, | 16That evening Jesus’ disciples went down to the shore to wait for him. |
17and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them. | 17But as darkness fell and Jesus still hadn’t come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum. |
18The sea began to be stirred up because a strong wind was blowing. | 18Soon a gale swept down upon them, and the sea grew very rough. |
19Then, when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened. | 19They had rowed three or four miles when suddenly they saw Jesus walking on the water toward the boat. They were terrified, |
20But He said to them, "It is I; do not be afraid." | 20but he called out to them, “Don’t be afraid. I am here! ” |
21So they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going. | 21Then they were eager to let him in the boat, and immediately they arrived at their destination! Jesus, the Bread of Life |
22The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone. | 22The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them. |
23There came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks. | 23Several boats from Tiberias landed near the place where the Lord had blessed the bread and the people had eaten. |
24So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus. | 24So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him. |
25When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?" | 25They found him on the other side of the lake and asked, “Rabbi, when did you get here?” |
26Jesus answered them and said, "Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled. | 26Jesus replied, “I tell you the truth, you want to be with me because I fed you, not because you understood the miraculous signs. |
27"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal." | 27 But don’t be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that the Son of Man can give you. For God the Father has given me the seal of his approval.” |
28Therefore they said to Him, "What shall we do, so that we may work the works of God?" | 28They replied, “We want to perform God’s works, too. What should we do?” |
29Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent." | 29Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.” |
30So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform? | 30They answered, “Show us a miraculous sign if you want us to believe in you. What can you do? |
31"Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.'" | 31After all, our ancestors ate manna while they journeyed through the wilderness! The Scriptures say, ‘Moses gave them bread from heaven to eat.’ ” |
32Jesus then said to them, "Truly, truly, I say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven. | 32Jesus said, “I tell you the truth, Moses didn’t give you bread from heaven. My Father did. And now he offers you the true bread from heaven. |
33"For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world." | 33 The true bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.” |
34Then they said to Him, "Lord, always give us this bread." | 34“Sir,” they said, “give us that bread every day.” |
35Jesus said to them, "I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. | 35Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty. |
36"But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe. | 36 But you haven’t believed in me even though you have seen me. |
37"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out. | 37 However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them. |
38"For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me. | 38 For I have come down from heaven to do the will of God who sent me, not to do my own will. |
39"This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. | 39 And this is the will of God, that I should not lose even one of all those he has given me, but that I should raise them up at the last day. |
40"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day." | 40 For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day.” |
41Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, "I am the bread that came down out of heaven." | 41Then the people began to murmur in disagreement because he had said, “I am the bread that came down from heaven.” |
42They were saying, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say, 'I have come down out of heaven '?" | 42They said, “Isn’t this Jesus, the son of Joseph? We know his father and mother. How can he say, ‘I came down from heaven’?” |
43Jesus answered and said to them, "Do not grumble among yourselves. | 43But Jesus replied, “Stop complaining about what I said. |
44"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. | 44 For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. |
45"It is written in the prophets, 'AND THEY SHALL ALL BE TAUGHT OF GOD.' Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me. | 45 As it is written in the Scriptures, ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. |
46"Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father. | 46 (Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.) |
47"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life. | 47 “I tell you the truth, anyone who believes has eternal life. |
48"I am the bread of life. | 48 Yes, I am the bread of life! |
49"Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. | 49 Your ancestors ate manna in the wilderness, but they all died. |
50"This is the bread which comes down out of heaven, so that one may eat of it and not die. | 50 Anyone who eats the bread from heaven, however, will never die. |
51"I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh." | 51 I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh.” |
52Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?" | 52Then the people began arguing with each other about what he meant. “How can this man give us his flesh to eat?” they asked. |
53So Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves. | 53So Jesus said again, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you cannot have eternal life within you. |
54"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. | 54 But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day. |
55"For My flesh is true food, and My blood is true drink. | 55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. |
56"He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. | 56 Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. |
57"As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me. | 57 I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. |
58"This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate and died; he who eats this bread will live forever." | 58 I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever.” |
59These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum. | 59He said these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum. Many Disciples Desert Jesus |
60Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?" | 60Many of his disciples said, “This is very hard to understand. How can anyone accept it?” |
61But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, "Does this cause you to stumble? | 61Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you? |
62"What then if you see the Son of Man ascending to where He was before? | 62 Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? |
63"It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words that I have spoken to you are spirit and are life. | 63 The Spirit alone gives eternal life. Human effort accomplishes nothing. And the very words I have spoken to you are spirit and life. |
64"But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him. | 64 But some of you do not believe me.” (For Jesus knew from the beginning which ones didn’t believe, and he knew who would betray him.) |
65And He was saying, "For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father." | 65Then he said, “That is why I said that people can’t come to me unless the Father gives them to me.” |
66As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore. | 66At this point many of his disciples turned away and deserted him. |
67So Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?" | 67Then Jesus turned to the Twelve and asked, “Are you also going to leave?” |
68Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life. | 68Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life. |
69"We have believed and have come to know that You are the Holy One of God." | 69We believe, and we know you are the Holy One of God. ” |
70Jesus answered them, "Did I Myself not choose you, the twelve, and yet one of you is a devil?" | 70Then Jesus said, “I chose the twelve of you, but one is a devil.” |
71Now He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him. | 71He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot, one of the Twelve, who would later betray him. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|