John 6:6
New International Version
He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.

New Living Translation
He was testing Philip, for he already knew what he was going to do.

English Standard Version
He said this to test him, for he himself knew what he would do.

Berean Standard Bible
But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do.

Berean Literal Bible
Now He was saying this testing him, for He knew what He was about to do.

King James Bible
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

New King James Version
But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.

New American Standard Bible
But He was saying this only to test him, for He Himself knew what He intended to do.

NASB 1995
This He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.

NASB 1977
And this He was saying to test him; for He Himself knew what He was intending to do.

Legacy Standard Bible
And this He was saying to test him, for He Himself knew what He was going to do.

Amplified Bible
But He said this to test Philip, because He knew what He was about to do.

Christian Standard Bible
He asked this to test him, for he himself knew what he was going to do.

Holman Christian Standard Bible
He asked this to test him, for He Himself knew what He was going to do.

American Standard Version
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

Contemporary English Version
He said this to test Philip, since he already knew what he was going to do.

English Revised Version
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

GOD'S WORD® Translation
Jesus asked this question to test him. He already knew what he was going to do.

Good News Translation
He said this to test Philip; actually he already knew what he would do.)

International Standard Version
Jesus said this to test him, because he himself knew what he was going to do.

Majority Standard Bible
But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do.

NET Bible
(Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.)

New Heart English Bible
This he said to test him, for he himself knew what he would do.

Webster's Bible Translation
(And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.)

Weymouth New Testament
He said this to put Philip to the test, for He Himself knew what He was going to do.

World English Bible
He said this to test him, for he himself knew what he would do.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this He said, trying him, for He Himself had known what He was about to do.

Berean Literal Bible
Now He was saying this testing him, for He knew what He was about to do.

Young's Literal Translation
and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.

Smith's Literal Translation
And this he said trying him: for himself knew what he was about to do.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this he said to try him; for he himself knew what he would do.

Catholic Public Domain Version
But he said this to test him. For he himself knew what he would do.

New American Bible
He said this to test him, because he himself knew what he was going to do.

New Revised Standard Version
He said this to test him, for he himself knew what he was going to do.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He said this merely to test him; for he knew what he would do.

Aramaic Bible in Plain English
But he said this as a test for him, for he knew what he was going to do.
NT Translations
Anderson New Testament
But this he said to try him; for he himself knew what he was about to do.

Godbey New Testament
He spoke this testing him; for He knew what He was about to do.

Haweis New Testament
And this he said to try him: for himself knew what he would do.

Mace New Testament
(this he said to prove Philip: for he himself knew what he had to do.)

Weymouth New Testament
He said this to put Philip to the test, for He Himself knew what He was going to do.

Worrell New Testament
And this He said, proving him; for He Himself knew what He was about to do.

Worsley New Testament
(and this He said to try him, for He knew what He was going to do:)

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feeding of the Five Thousand
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” 6But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. 7Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.”…

Cross References
Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.

Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.

Psalm 78:18-19
They willfully tested God by demanding the food they craved. / They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness?

Psalm 81:7
You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah

Psalm 95:9
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.

Psalm 106:14
They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert.

Isaiah 48:10
See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Malachi 3:10
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.

Matthew 4:1
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

Matthew 14:15-21
When evening came, the disciples came to Him and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. Dismiss the crowds so they can go to the villages and buy themselves some food.” / “They do not need to go away,” Jesus replied. “You give them something to eat.” / “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered. ...

Matthew 16:8-10
Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread? / Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? / Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

Mark 6:35-44
By now the hour was already late. So the disciples came to Jesus and said, “This is a desolate place, and the hour is already late. / Dismiss the crowd so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.” / But Jesus told them, “You give them something to eat.” They asked Him, “Should we go out and spend two hundred denarii to give all of them bread to eat?” ...

Mark 8:1-9
In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, / “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. / If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.” ...

Luke 9:12-17
As the day neared its end, the Twelve came to Jesus and said, “Dismiss the crowd so they can go to the surrounding villages and countryside for lodging and provisions. For we are in a desolate place here.” / But Jesus told them, “You give them something to eat.” “We have only five loaves of bread and two fish,” they answered, “unless we go and buy food for all these people.” / (There were about five thousand men.) He told His disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” ...

Luke 22:31
Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat.


Treasury of Scripture

And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.

prove.

Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Deuteronomy 8:2,16
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no…

Deuteronomy 13:3
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.

Jump to Previous
Already Doubt Intending Mind Philip Prove Test Testing Trying
Jump to Next
Already Doubt Intending Mind Philip Prove Test Testing Trying
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














But He was saying this
This phrase introduces the action of Jesus speaking. The Greek word for "saying" is "λέγω" (legō), which implies not just speaking, but conveying a message with purpose. In the context of the Gospel of John, Jesus often speaks with deeper meanings, revealing spiritual truths. Here, His words are not merely instructional but are intended to provoke thought and reflection in His disciples.

to test him
The Greek word for "test" is "πειράζω" (peirazō), which can mean to test, try, or prove. In the biblical context, testing is often used by God to reveal the faith and character of individuals. This is not a test to induce failure but to strengthen and reveal the depth of faith. Jesus, knowing the hearts of His disciples, uses this moment to deepen their understanding and reliance on Him.

for He knew
The phrase "He knew" underscores the omniscience of Jesus. The Greek word "οἶδα" (oida) indicates a complete and perfect knowledge. This is a reminder of Jesus' divine nature, as He possesses full awareness of the situation and the hearts of those around Him. His knowledge is not limited by time or circumstance, affirming His deity and the trustworthiness of His guidance.

what He was about to do
This phrase points to the foreknowledge and intentionality of Jesus' actions. The Greek word "μέλλω" (mellō) suggests an action that is imminent and purposeful. Jesus is not reacting to circumstances; rather, He is orchestrating events to reveal His power and glory. This foreshadows the miraculous feeding of the five thousand, demonstrating His provision and care.

(6) And this he said to prove him.--This gives us a glimpse into the educational method of the great Teacher. There is for Him no difficulty. He of Himself knows what He is about to do. But Philip had, we may think, been present at Cana of Galilee, and had seen the wine multiplied to supply the needs of all. Other signs had spoken to the eye, and a fuller teaching had spoken to the ear. How far had either spoken to the spirit? He had felt the Divine Presence in separate instances. Had he realised it as a law of life, holding for every need that could arise? The student has learnt individual facts, but has he laid hold of the principle which underlies them? The one is from without, and depends upon the teacher; the other is from within, and is the true education of the man himself. He has been taught; he is now to be examined.

Verse 6. - This he said to test him; but it is doubtful whether more is involved than an endeavour to entice from Philip the answer of faith, such e.g., as "Lord, all things are possible to thee." Philip of Bethsaida was, moreover, in all probability, present at the wedding feast at Cans, and might have anticipated some such sign of the resources of his Lord. The other hints of Philip's character are severally consistent with this. Philip had said in the first instance to Nathanael, "Come and see." "Seeing is believing;" and Philip, on the night of the Passion, after much hearing and seeing of Jesus, said, "Lord, show us the Father, and it sufficeth us;" for he had even then not risen to the loftiness of the perception that the Father had been and was being revealed in Christ's own life (ch. 14.). Philip's personal acquaintance with the immediate vicinity is more likely to be the reason of his being put to this proof; while the tact of the inquiry as addressed to him is an undesigned note of the identity of the Johannine Christ with that portrayed by the synoptists. Bengel's suggestion, that Philip was entrusted with the commissariat of the twelve, is hardly consistent with the fact that Judas kept the common purse. We are expressly told that Jesus did not put the question in consequence of any deficiency of knowledge or resources on his own part, but to test the character and tone of Philip's mind. He himself knew what he was about to do. Thus, by a slight touch, we see the blending of the distinctly human with the consciously Divine elements of that unique personality of his. There were to his Divine consciousness no gaps of reality, but he so threw himself into human conditions that he could ask the question and pass through the experience of a man. The whole kenotic controversy is, of course, involved in the solution of the problem offered by this verse. Perhaps no greater difficulty is involved in imagining the union of the Divine and human in one personality, in which at times the Ego is the Son of God and at other times purely the Son of man, than there is in the blending of the flesh and spirit in the Divine life of our own experience. John saw this, felt this, when the question was addressed to Philip. He saw by intuitive glance, as on so many other occasions, what Christ "knew" absolutely (ἤδει) or came to know by experience and observation (John 4:1; John 16:19). The "trial," not the "temptation," of Philip was obvious in the form and tone of the question. The use of the word πειράζων shows that it frequently means "test," "prove," as well as "tempt." If God tempts, it is with the beneficent intention of encouraging the tempted one to succeed, to resist the allurement, to show and prove his power to bear a more serious assault. If the devil tempts (πειράζει), it is with the hope of inducing the sufferer to yield and fail.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

He was asking
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to test
πειράζων (peirazōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

knew
ᾔδει (ēdei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

He was about
ἔμελλεν (emellen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to do.
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Links
John 6:6 NIV
John 6:6 NLT
John 6:6 ESV
John 6:6 NASB
John 6:6 KJV

John 6:6 BibleApps.com
John 6:6 Biblia Paralela
John 6:6 Chinese Bible
John 6:6 French Bible
John 6:6 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:6 This he said to test him (Jhn Jo Jn)
John 6:5
Top of Page
Top of Page