English Standard Version | New International Version |
1Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover. | 1Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, |
2And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people. | 2and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people. |
3Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve. | 3Then Satan entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve. |
4He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them. | 4And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus. |
5And they were glad, and agreed to give him money. | 5They were delighted and agreed to give him money. |
6So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd. | 6He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present. |
7Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed. | 7Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed. |
8So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.” | 8Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover." |
9They said to him, “Where will you have us prepare it?” | 9"Where do you want us to prepare for it?" they asked. |
10He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters | 10He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters, |
11and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ | 11and say to the owner of the house, 'The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?' |
12And he will show you a large upper room furnished; prepare it there.” | 12He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there." |
13And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover. | 13They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover. |
14And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him. | 14When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table. |
15And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer. | 15And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer. |
16For I tell you I will not eat it until it is fulfilled in the kingdom of God.” | 16For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God." |
17And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves. | 17After taking the cup, he gave thanks and said, "Take this and divide it among you. |
18For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.” | 18For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes." |
19And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” | 19And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me." |
20And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood. | 20In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you. |
21But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table. | 21But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table. |
22For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!” | 22The Son of Man will go as it has been decreed. But woe to that man who betrays him!" |
23And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this. | 23They began to question among themselves which of them it might be who would do this. |
24A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest. | 24A dispute also arose among them as to which of them was considered to be greatest. |
25And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors. | 25Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. |
26But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. | 26But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. |
27For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves. | 27For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves. |
28“You are those who have stayed with me in my trials, | 28You are those who have stood by me in my trials. |
29and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom, | 29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me, |
30that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel. | 30so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. |
31“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you, that he might sift you like wheat, | 31"Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you as wheat. |
32but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.” | 32But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers." |
33Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.” | 33But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." |
34Jesus said, “I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, until you deny three times that you know me.” | 34Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me." |
35And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.” | 35Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered. |
36He said to them, “But now let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack. And let the one who has no sword sell his cloak and buy one. | 36He said to them, "But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don't have a sword, sell your cloak and buy one. |
37For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘And he was numbered with the transgressors.’ For what is written about me has its fulfillment.” | 37It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment." |
38And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.” | 38The disciples said, "See, Lord, here are two swords." "That's enough!" he replied. |
39And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him. | 39Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him. |
40And when he came to the place, he said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” | 40On reaching the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation." |
41And he withdrew from them about a stone’s throw, and knelt down and prayed, | 41He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed, |
42saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.” | 42"Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done." |
43And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him. | 43An angel from heaven appeared to him and strengthened him. |
44And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground. | 44And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground. |
45And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow, | 45When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow. |
46and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.” | 46"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation." |
47While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him, | 47While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him, |
48but Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” | 48but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
49And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” | 49When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?" |
50And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear. | 50And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. |
51But Jesus said, “No more of this!” And he touched his ear and healed him. | 51But Jesus answered, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him. |
52Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? | 52Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs? |
53When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.” | 53Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour--when darkness reigns." |
54Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest’s house, and Peter was following at a distance. | 54Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance. |
55And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. | 55And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. |
56Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.” | 56A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him." |
57But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.” | 57But he denied it. "Woman, I don't know him," he said. |
58And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” | 58A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied. |
59And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.” | 59About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean." |
60But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. | 60Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed. |
61And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the saying of the Lord, how he had said to him, “Before the rooster crows today, you will deny me three times.” | 61The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times." |
62And he went out and wept bitterly. | 62And he went outside and wept bitterly. |
63Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him. | 63The men who were guarding Jesus began mocking and beating him. |
64They also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?” | 64They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?" |
65And they said many other things against him, blaspheming him. | 65And they said many other insulting things to him. |
66When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said, | 66At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them. |
67“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe, | 67"If you are the Messiah," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me, |
68and if I ask you, you will not answer. | 68and if I asked you, you would not answer. |
69But from now on the Son of Man shall be seated at the right hand of the power of God.” | 69But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God." |
70So they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.” | 70They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You say that I am." |
71Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” | 71Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips." |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|