Berean Study Bible | International Standard Version |
1Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, | 1Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near. |
2and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death; for they feared the people. | 2So the high priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the crowd. |
3Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. | 3But Satan went into Judas called Iscariot, who belonged to the circle of the Twelve. |
4And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. | 4So he went off and discussed with the high priests and the Temple police how he could betray Jesus to them. |
5They were delighted and agreed to give him money. | 5They were delighted, and agreed to give him money. |
6Judas consented, and began to look for an opportunity to betray Jesus to them in the absence of a crowd. | 6Judas accepted their offer and began to look for a good opportunity to betray Jesus to them when no crowd was present. |
7Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. | 7Then the day of the Festival of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed. |
8Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.” | 8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal." |
9“Where do You want us to prepare it?” they asked. | 9They asked him, "Where do you want us to prepare it?" |
10He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, | 10He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters |
11and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ | 11and say to the owner of the house, 'The Teacher asks you, "Where is the room where I can eat the Passover meal with my disciples?"' |
12And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.” | 12Then he will show you a large upstairs room that is furnished. Get things ready for us there." |
13So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover. | 13So they went and found everything just as Jesus had told them, and they prepared the Passover meal. |
14When the hour had come, Jesus reclined at the table with His apostles. | 14Now when the hour came, Jesus took his place at the table, along with his apostles. |
15And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. | 15He told them, "I have eagerly desired to eat this Passover meal with you before I suffer, |
16For I tell you that I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.” | 16because I tell all of you, I will never eat it again until it finds its fulfillment in the kingdom of God." |
17After taking the cup, He gave thanks and said, “Take this and divide it among yourselves. | 17Then he took a cup, gave thanks, and said, "Take this and share it among yourselves, |
18For I tell you that I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.” | 18because I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes." |
19And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” | 19Then he took a loaf of bread, gave thanks, broke it in pieces, and handed it to them, saying, "This is my body, which is given for you. Keep on doing this in memory of me." |
20In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. | 20He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you. |
21Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table. | 21Yet look! The hand of the man who is betraying me is with me on the table! |
22Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.” | 22The Son of Man is going away, just as it has been determined, but how terrible it will be for that man by whom he is betrayed!" |
23Then they began to question among themselves which of them was going to do this. | 23Then they began to discuss among themselves which one of them was going to do this. |
24A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest. | 24Now an argument sprang up among them as to which one of them was to be regarded as the greatest. |
25So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. | 25But he told them, "The kings of the unbelievers lord it over them, and those who exercise authority over them are called benefactors. |
26But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. | 26But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves. |
27For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. | 27Because who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? It is the one at the table, isn't it? But I'm among you as one who serves. |
28You are the ones who have stood by Me in My trials. | 28"You are the ones who have always stood by me in my trials. |
29And I bestow on you a kingdom, just as My Father has bestowed one on Me, | 29And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me, |
30so that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. | 30so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit down on thrones to govern the twelve tribes of Israel." |
31Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat. | 31"Simon, Simon, listen! Satan has asked permission to sift all of you like wheat, |
32But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.” | 32but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers." |
33“Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.” | 33Peter told him, "Lord, I am ready to go even to prison and to die with you!" |
34But Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.” | 34But Jesus said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you deny three times that you know me." |
35Then Jesus asked them, “When I sent you out without purse or bag or sandals, did you lack anything?” “Nothing,” they answered. | 35Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all." |
36“Now, however,” He told them, “the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one. | 36Then he told them, "But now whoever has a wallet must take it along, and his traveling bag, too. And the one who has no sword must sell his coat and buy one. |
37For I tell you that this Scripture must be fulfilled in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For what is written about Me is reaching its fulfillment.” | 37Because I tell you, what has been written about me must be fulfilled: 'He was counted among the criminals.' Indeed, what is written about me must be fulfilled." |
38So they said, “Look, Lord, here are two swords.” “That is enough,” He answered. | 38So they said, "Lord, look! Here are two swords." He answered them, "Enough of that!" |
39Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him. | 39Then he left and went to the Mount of Olives, as usual. The disciples went with him. |
40When He came to the place, He told them, “Pray that you will not enter into temptation.” | 40When he arrived, he told them, "Keep on praying that you may not be tempted." |
41And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed, | 41Then he withdrew from them about a stone's throw, knelt down, and began to pray, |
42“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.” | 42"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done." |
43Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him. | 43Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him. |
44And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground. | 44In his anguish he prayed more earnestly, and his sweat became like large drops of blood falling on the ground. |
45When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow. | 45When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow. |
46“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.” | 46He asked them, "Why are you sleeping? Get up and keep on praying that you may not be tempted." |
47While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. | 47While Jesus was still speaking, a crowd arrived. The man called Judas, one of the Twelve, was leading them, and he came close to Jesus to kiss him. |
48But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” | 48But Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
49Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” | 49When those who were around Jesus saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we attack with our swords?" |
50And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. | 50Then one of them struck the high priest's servant, cutting off his right ear. |
51But Jesus answered, “No more of this!” And He touched the man’s ear and healed him. | 51But Jesus said, "No more of this!" So he touched the wounded man's ear and healed him. |
52Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? | 52Then Jesus told the high priests, the Temple police, and the elders, who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit? |
53Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.” | 53While I was with you day after day in the Temple, you didn't lay a hand on me. But this is your hour, when darkness reigns!" |
54Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. | 54Then they arrested him, led him away, and brought him to the high priest's house. But Peter was following at a distance. |
55When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. | 55When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them. |
56A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said. | 56A servant girl saw him sitting by the fire, stared at him, and said, "This man was with him, too." |
57But Peter denied it. “Woman, I do not know Him,” he said. | 57But he denied it, "I don't know him, woman!" he responded. |
58A short time later, someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” | 58A little later, a man looked at him and said, "You are one of them, too." But Peter said, "Mister, I am not!" |
59About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” | 59About an hour later, another man emphatically asserted, "This man was certainly with him, because he is a Galilean!" |
60“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. | 60But Peter said, "Mister, I don't know what you're talking about!" Just then, while he was still speaking, a rooster crowed. |
61And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will deny Me three times.” | 61Then the Lord turned and looked straight at Peter. And Peter remembered the word from the Lord, and how he had told him, "Before a rooster crows today, you will deny me three times." |
62And he went outside and wept bitterly. | 62So he went outside and cried bitterly. |
63The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. | 63Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him. |
64They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?” | 64They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?" |
65And they said many other blasphemous things against Him. | 65And they kept insulting him in many other ways. |
66At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said, | 66As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled and brought him before their Council. |
67“If You are the Christ, tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe. | 67They said, "If you are the Messiah, tell us." But he told them, "If I tell you, you won't believe me, |
68And if I ask you a question, you will not answer. | 68and if I ask you a question, you won't answer me. |
69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.” | 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God." |
70So they all asked, “Are You then the Son of God?” He replied, “You say that I am.” | 70Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it—I AM." |
71“Why do we need any more testimony?” they declared. “We have heard it for ourselves from His own lips.” | 71"Why do we need any more testimony?" they asked. "We have heard it ourselves from his own mouth!" |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|