Berean Study Bible | International Standard Version |
1Then the whole council rose and led Jesus away to Pilate. | 1Then the whole crowd got up and took him to Pilate. |
2And they began to accuse Him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King.” | 2They began to accuse him, "We found this man corrupting our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that he is the Messiah, a king." |
3So Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied. | 3Then Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He answered, "You say so." |
4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for a charge against this man.” | 4Then Pilate told the high priests and crowds, "I do not find anything chargeable in this man." |
5But they kept insisting, “He stirs up the people all over Judea with His teaching. He began in Galilee and has come all the way here.” | 5But they kept insisting, "He is stirring up the people with what he teaches all over Judea, from where he started in Galilee to this place." |
6When Pilate heard this, he asked if the man was a Galilean. | 6When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean. |
7And learning that Jesus was under Herod’s jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself was in Jerusalem at that time. | 7When he learned with certainty that Jesus came from Herod's jurisdiction, he sent him off to Herod, who was in Jerusalem at that time. |
8When Herod saw Jesus, he was greatly pleased. He had wanted to see Him for a long time, because he had heard about Him and was hoping to see Him perform a miracle. | 8Now Herod was very glad to see Jesus, because he had been wanting to see him for a long time on account of what he had heard about him. He was also hoping to see some sign done by him. |
9Herod questioned Jesus at great length, but He gave no answer. | 9So he continued to question him for a long time, but Jesus gave him no answer at all. |
10Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him. | 10Meanwhile, the high priests and the scribes stood nearby and continued to accuse him vehemently. |
11And even Herod and his soldiers ridiculed and mocked Him. Dressing Him in a fine robe, they sent Him back to Pilate. | 11Even Herod and his soldiers treated him with contempt and made fun of him. He put a magnificent robe on Jesus and sent him back to Pilate. |
12That day Herod and Pilate became friends; before this time they had been enemies. | 12So Herod and Pilate became friends with each other that very day. Before this they had been enemies. |
13Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, | 13Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together |
14and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. | 14and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him 'Not Guilty' of the charges you make against him. |
15Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. | 15Neither does Herod, because he sent him back to us! Indeed, this man has done nothing to deserve death. |
16Therefore I will punish Him and release Him.” | 16So I will punish him and let him go." |
17 | 17Now he was obligated to release someone for them at the festival. |
18But they all cried out in unison: “Away with this man! Release Barabbas to us!” | 18But they all shouted out together, "Away with this man! Release Barabbas for us!" |
19(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) | 19(This man had been put in prison for murder and for a revolt that had taken place in the city.) |
20Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, | 20But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again, |
21but they kept shouting, “Crucify Him! Crucify Him!” | 21but they continued to shout, "Crucify him! Crucify him!" |
22A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.” | 22Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go." |
23But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed. | 23But they kept pressing him with loud shouts, demanding that Jesus be crucified, and their shouts began to prevail. |
24So Pilate sentenced that their demand be met. | 24Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out. |
25As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and handed Jesus over to their will. | 25So he released the man who had been put in prison for revolt and murder—the man whose release they continued to demand—but he let them have their way with Jesus. |
26As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and put the cross on him to carry behind Jesus. | 26As they led Jesus away, they grabbed Simon, a man from Cyrene, as he was coming in from the country, and they put the cross on him and made him carry it behind Jesus. |
27A great number of people followed Him, including women who kept mourning and wailing for Him. | 27A large crowd of people followed him, including some women who kept mourning and wailing for him. |
28But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. | 28But Jesus turned to them and said, "Women of Jerusalem, stop crying for me. Instead, cry for yourselves and for your children, |
29Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ | 29because the time is surely coming when people will say, 'How blessed are the women who couldn't bear children and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' |
30At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’ | 30Then people will begin to say to the mountains, 'Fall on us!', and to the hills, 'Cover us up!' |
31For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?” | 31And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?" |
32Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Jesus. | 32Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Jesus. |
33When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on His right and the other on His left. | 33When they reached the place called The Skull, they crucified him there with the criminals, one on his right and one on his left. |
34Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots. | 34Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice. |
35The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” | 35Meanwhile, the people stood looking on. The leaders were mocking him by saying, "He saved others. Let him save himself, if he is the Messiah of God, the chosen one!" |
36The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. | 36The soldiers also made fun of Jesus by coming up and offering him sour wine, |
37“If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” | 37saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!" |
38Above Him was posted an inscription: THIS IS THE KING OF THE JEWS. | 38There was also an inscription over him written in Greek, Latin, and Hebrew: "This is the King of the Jews." |
39One of the criminals who hung there heaped abuse on Him. “Are You not the Christ?” he said. “Save Yourself and us!” | 39Now one of the criminals hanging there kept insulting him, "You are the Messiah, aren't you? Save yourself…and us!" |
40But the other one rebuked him, saying, “Do you not even fear God, since you are under the same judgment? | 40But the other criminal rebuked him, "Aren't you afraid of God, since you are suffering the same penalty? |
41We are punished justly, for we are receiving what our actions deserve. But this man has done nothing wrong.” | 41We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong." |
42Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!” | 42Then he went on to plead, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!" |
43And Jesus said to him, “Truly I tell you, today you will be with Me in Paradise.” | 43Jesus told him, "I tell you with certainty, today you will be with me in Paradise." |
44It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour. | 44It was already about noon, and the whole land became dark until three in the afternoon |
45The sun was darkened, and the veil of the temple was torn down the middle. | 45because the sun had stopped shining, and the curtain in the sanctuary was torn in two. |
46Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last. | 46Then Jesus cried out with a loud voice and said, "Father, into your hands I entrust my spirit." After he said this, he breathed his last. |
47When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, “Surely this was a righteous man.” | 47When the centurion saw what had taken place, he praised God and said, "This man certainly was righteous!" |
48And when all the people who had gathered for this spectacle saw what had happened, they returned home beating their breasts. | 48When all the crowds who had come together for this spectacle saw what had taken place, they beat their chests and left. |
49But all those who knew Jesus, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance watching these things. | 49But all his acquaintances, including the women who had followed him from Galilee, were standing at a distance watching these things. |
50Now there was a Council member named Joseph, a good and righteous man, | 50Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man— |
51who had not consented to their decision or action. He was from the Judean town of Arimathea, and was waiting for the kingdom of God. | 51he had not voted for their plan and action—from the Jewish town of Arimathea; and he was waiting for the kingdom of God. |
52He went to Pilate to ask for the body of Jesus. | 52He went to Pilate and asked for the body of Jesus. |
53Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had yet been laid. | 53Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb cut in the rock, in which no one had yet been laid. |
54It was Preparation Day, and the Sabbath was beginning. | 54It was the Preparation Day, and the Sabbath was just beginning. |
55The women who had come with Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was placed. | 55So the women who had come with Jesus from Galilee, following close behind, saw the tomb and how his body was laid. |
56Then they returned to prepare spices and perfumes. And they rested on the Sabbath, according to the commandment. | 56Then they went back and prepared spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|