Verse (Click for Chapter) New International Version The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. New Living Translation As his body was taken away, the women from Galilee followed and saw the tomb where his body was placed. English Standard Version The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid. Berean Standard Bible The women who had come with Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was placed. Berean Literal Bible And the women who were come with Him out of Galilee, having followed, saw the tomb and how His body was laid. King James Bible And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. New King James Version And the women who had come with Him from Galilee followed after, and they observed the tomb and how His body was laid. New American Standard Bible Now the women who had come with Him from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was laid. NASB 1995 Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid. NASB 1977 Now the women who had come with Him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how His body was laid. Legacy Standard Bible Now the women, who had come with Him from Galilee, followed and beheld the tomb and how His body was laid. Amplified Bible Now the women who had come with Him from Galilee followed [closely], and saw the tomb and how His body was laid. Christian Standard Bible The women who had come with him from Galilee followed along and observed the tomb and how his body was placed. Holman Christian Standard Bible The women who had come with Him from Galilee followed along and observed the tomb and how His body was placed. American Standard Version And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. Contemporary English Version The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and watched how Jesus' body was placed in the tomb. English Revised Version And the women, which had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. GOD'S WORD® Translation The women who had come with Jesus from Galilee followed closely behind Joseph. They observed the tomb and how his body was laid in it. Good News Translation The women who had followed Jesus from Galilee went with Joseph and saw the tomb and how Jesus' body was placed in it. International Standard Version So the women who had come with Jesus from Galilee, following close behind, saw the tomb and how his body was laid. Majority Standard Bible The women who had come with Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was placed. NET Bible The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it. New Heart English Bible The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was placed. Webster's Bible Translation And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. Weymouth New Testament The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed. World English Bible The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid. Literal Translations Literal Standard Versionand the women who also have come with Him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how His body was placed, Berean Literal Bible And the women who were come with Him out of Galilee, having followed, saw the tomb and how His body was laid. Young's Literal Translation and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed, Smith's Literal Translation And the women having followed, which had come to him out of Galilee, saw the tomb, and how his body was laid. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the women that were come with him from Galilee, following after, saw the sepulchre, and how his body was laid. Catholic Public Domain Version Now the women who had come with him from Galilee, by following, saw the tomb and the manner in which his body was placed. New American Bible The women who had come from Galilee with him followed behind, and when they had seen the tomb and the way in which his body was laid in it, New Revised Standard Version The women who had come with him from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe women who had come with him from Galilee were near, and they saw the tomb, and how his body was laid. Aramaic Bible in Plain English But these women who came with him from Galilee were approaching and they saw the tomb and how his body had been laid. NT Translations Anderson New TestamentAnd the women that had come with him from Galilee followed after and saw the sepulcher, and how his body was laid. Godbey New Testament And the women, who had come along with him out of Galilee, having followed down, saw the sepulcher, and where His body was placed. Haweis New Testament Then the women also, his attendants, who had followed him out of Galilee, observed the sepulchre, and how his corpse was laid out. Mace New Testament the women therefore, who had accompanied Jesus from Galilee, followed Joseph, to the sepulchre, to see how the body was disposed of. Weymouth New Testament The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed. Worrell New Testament And the women who had accompanied Him out of Galilee, following after, beheld the tomb, and how His body was laid. Worsley New Testament wherefore the women, that came with Him from Galilee, followed Joseph, and saw the sepulchre, and how the body was laid: Additional Translations ... Audio Bible Context The Burial of Jesus…54It was Preparation Day, and the Sabbath was beginning. 55 The women who had come with Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how His body was placed. 56Then they returned to prepare spices and perfumes. And they rested on the Sabbath, according to the commandment.… Cross References Matthew 27:61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb. Mark 15:47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed. John 19:39-42 Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. / Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. ... Matthew 28:1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. Mark 16:1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus. John 20:1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. Luke 24:1-3 On the first day of the week, very early in the morning, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared. / They found the stone rolled away from the tomb, / but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. Matthew 27:55-56 And many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to minister to Him. / Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of Zebedee’s sons. Mark 15:40-41 And there were also women watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. / These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him. John 19:25 Near the cross of Jesus stood His mother and her sister, as well as Mary the wife of Clopas and Mary Magdalene. Luke 8:2-3 as well as some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary called Magdalene, from whom seven demons had gone out, / Joanna the wife of Herod’s household manager Chuza, Susanna, and many others. These women were ministering to them out of their own means. Matthew 12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. Isaiah 53:9 He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. Psalm 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. Hosea 6:2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Treasury of Scripture And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. Luke 23:49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things. Luke 8:2 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, Matthew 27:61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre. Jump to Previous Beheld Body Close Followed Galilee Jesus Joseph Laid Placed Rest Sepulcher Sepulchre Tomb WomenJump to Next Beheld Body Close Followed Galilee Jesus Joseph Laid Placed Rest Sepulcher Sepulchre Tomb WomenLuke 23 1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.8. Herod mocks him. 12. Herod and Pilate become friends. 13. Barabbas is desired of the people, 24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified. 26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem; 34. prays for his enemies. 39. Two criminals are crucified with him. 46. His death. 50. His burial. The women who had come with Jesus from Galilee This phrase highlights the faithful group of women who had been devoted followers of Jesus throughout His ministry. The mention of "Galilee" is significant as it was the region where Jesus spent much of His ministry, teaching and performing miracles. These women, including Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James, are often noted for their unwavering support and presence, even when many of the male disciples had fled. Their journey from Galilee to Jerusalem underscores their commitment and courage. In the Greek, the word for "followed" (ἀκολουθέω, akoloutheó) implies a continuous and devoted following, not just a physical journey but a spiritual and emotional commitment to Jesus and His mission. followed and they saw the tomb and how His body was placed
Greek Theαἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. women γυναῖκες (gynaikes) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. who αἵτινες (haitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. had come with συνεληλυθυῖαι (synelēlythuiai) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. [Jesus] αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. Galilee Γαλιλαίας (Galilaias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine. followed, Κατακολουθήσασαι (Katakolouthēsasai) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 2628: To follow after. From kata and akoloutheo; to accompany closely. [and] they saw ἐθεάσαντο (etheasanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb μνημεῖον (mnēmeion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. how ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. body σῶμα (sōma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. was placed. ἐτέθη (etethē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. Links Luke 23:55 NIVLuke 23:55 NLT Luke 23:55 ESV Luke 23:55 NASB Luke 23:55 KJV Luke 23:55 BibleApps.com Luke 23:55 Biblia Paralela Luke 23:55 Chinese Bible Luke 23:55 French Bible Luke 23:55 Catholic Bible NT Gospels: Luke 23:55 The women who had come with him (Luke Lu Lk) |