John 13
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew International Version
1Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.1It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2And supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,2The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
3Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,3Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
4rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.4so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.
5After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.5After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples' feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, “Lord, are You washing my feet?”6He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
7Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know after this.”7Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."
8Peter said to Him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”8"No," said Peter, "you shall never wash my feet." Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with me."
9Simon Peter said to Him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”9"Then, Lord," Simon Peter replied, "not just my feet but my hands and my head as well!"
10Jesus said to him, “He who is bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you.”10Jesus answered, "Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean, though not every one of you."
11For He knew who would betray Him; therefore He said, “You are not all clean.”11For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
12So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you know what I have done to you?12When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. "Do you understand what I have done for you?" he asked them.
13You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am.13"You call me 'Teacher' and 'Lord,' and rightly so, for that is what I am.
14If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.14Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.
15For I have given you an example, that you should do as I have done to you.15I have set you an example that you should do as I have done for you.
16Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.16Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
17If you know these things, blessed are you if you do them.17Now that you know these things, you will be blessed if you do them.
18“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’18"I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: 'He who shared my bread has turned against me.'
19Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am He.19"I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am who I am.
20Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.”20Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."
21When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”21After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."
22Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.22His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.
23Now there was leaning on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.23One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
24Simon Peter therefore motioned to him to ask who it was of whom He spoke.24Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him which one he means."
25Then, leaning back on Jesus’ breast, he said to Him, “Lord, who is it?”25Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"
26Jesus answered, “It is he to whom I shall give a piece of bread when I have dipped it.” And having dipped the bread, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.26Jesus answered, "It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish." Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27Now after the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”27As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him, "What you are about to do, do quickly."
28But no one at the table knew for what reason He said this to him.28But no one at the meal understood why Jesus said this to him.
29For some thought, because Judas had the money box, that Jesus had said to him, “Buy those things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.29Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor.
30Having received the piece of bread, he then went out immediately. And it was night.30As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
31So, when he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.31When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him.
32If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.32If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.
33Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you cannot come,’ so now I say to you.33"My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.
34A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.34"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
35By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another.”35By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another."
36Simon Peter said to Him, “Lord, where are You going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterward.”36Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."
37Peter said to Him, “Lord, why can I not follow You now? I will lay down my life for Your sake.”37Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
38Jesus answered him, “Will you lay down your life for My sake? Most assuredly, I say to you, the rooster shall not crow till you have denied Me three times.38Then Jesus answered, "Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

John 12
Top of Page
Top of Page