John 13:28
New International Version
But no one at the meal understood why Jesus said this to him.

New Living Translation
None of the others at the table knew what Jesus meant.

English Standard Version
Now no one at the table knew why he said this to him.

Berean Standard Bible
But no one at the table knew why Jesus had said this to him.

Berean Literal Bible
Now none of those reclining knew why He spoke this to him.

King James Bible
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

New King James Version
But no one at the table knew for what reason He said this to him.

New American Standard Bible
Now none of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

NASB 1995
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

NASB 1977
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

Legacy Standard Bible
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

Amplified Bible
But no one reclining at the table knew why He said this to him.

Christian Standard Bible
None of those reclining at the table knew why he said this to him.

Holman Christian Standard Bible
None of those reclining at the table knew why He told him this.

American Standard Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Contemporary English Version
No one at the meal understood what Jesus meant.

English Revised Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

GOD'S WORD® Translation
No one at the table knew why Jesus said this to him.

Good News Translation
None of the others at the table understood why Jesus said this to him.

International Standard Version
Now no one at the table knew why Jesus said this to him.

Majority Standard Bible
But no one at the table knew why Jesus had said this to him.

NET Bible
(Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.

New Heart English Bible
Now none of those reclining knew why he said this to him.

Webster's Bible Translation
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.

Weymouth New Testament
But why He said this no one else at the table understood.

World English Bible
Now nobody at the table knew why he said this to him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and none of those reclining to eat knew for what intent He said this to him,

Berean Literal Bible
Now none of those reclining knew why He spoke this to him.

Young's Literal Translation
and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

Smith's Literal Translation
And this none of the reclining knew for what he said to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.

Catholic Public Domain Version
Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.

New American Bible
[Now] none of those reclining at table realized why he said this to him.

New Revised Standard Version
Now no one at the table knew why he said this to him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But no man of those who were sitting at the table understood what he said to him.

Aramaic Bible in Plain English
But no man among those reclining knew why he spoke to him.
NT Translations
Anderson New Testament
But none of those who reclined at table with him knew for what purpose he said this to him.

Godbey New Testament
And no one of those sitting with Him knew what He said to him:

Haweis New Testament
Now none of those who sat at table knew wherefore he had spoken to him.

Mace New Testament
but the company at table did not know what he meant by saying so.

Weymouth New Testament
But why He said this no one else at the table understood.

Worrell New Testament
And no one of those reclining knew for what purpose He spake this to him;

Worsley New Testament
But none of those that sat at table knew wherefore He said this to him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Predicts His Betrayal
27And when Judas had taken the morsel, Satan entered into him. Then Jesus said to Judas, “What you are about to do, do quickly.” 28But no one at the table knew why Jesus had said this to him. 29Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.…

Cross References
John 6:64
However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)

John 12:16
At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.

John 2:22
After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.

John 7:39
He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

John 16:12
I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it.

John 18:4
Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?”

John 20:9
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.

Luke 9:45
But they did not understand this statement. It was veiled from them so that they could not comprehend it, and they were afraid to ask Him about it.

Luke 18:34
But the disciples did not understand any of these things. The meaning was hidden from them, and they did not comprehend what He was saying.

Mark 9:32
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him about it.

Matthew 16:22-23
Peter took Him aside and began to rebuke Him. “Far be it from You, Lord!” he said. “This shall never happen to You!” / But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”

Matthew 26:22
They were deeply grieved and began to ask Him one after another, “Surely not I, Lord?”

Matthew 26:40-41
Then Jesus returned to the disciples and found them sleeping. “Were you not able to keep watch with Me for one hour?” He asked Peter. / “Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”

Acts 1:6-7
So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?” / Jesus replied, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority.

Acts 2:23
He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.


Treasury of Scripture

Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.

Jump to Previous
Clear Intent Jesus Meal Meat Purpose Reclining Table Understood
Jump to Next
Clear Intent Jesus Meal Meat Purpose Reclining Table Understood
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














But no one
This phrase emphasizes the complete lack of understanding among the disciples. The Greek word used here for "no one" is "οὐδεὶς" (oudeis), which means not a single person. This highlights the isolation of Jesus in His knowledge and mission. Despite being His closest followers, the disciples were often unaware of the deeper spiritual realities unfolding before them. This serves as a reminder of the limitations of human understanding without divine revelation.

at the table
The setting of this verse is the Last Supper, a pivotal moment in the New Testament. The Greek word "τράπεζα" (trapeza) refers to a dining table, symbolizing fellowship and communion. In Jewish tradition, sharing a meal was an intimate act, signifying trust and community. This context underscores the gravity of the moment, as Jesus shares His final meal with His disciples before His crucifixion.

knew
The Greek word "ἔγνω" (egnō) is used here, meaning to know or understand. This word implies a deeper, experiential knowledge rather than mere intellectual awareness. The disciples' lack of understanding reflects their spiritual immaturity and foreshadows the revelation that would come only after the resurrection and the coming of the Holy Spirit.

why Jesus had said this to him
This phrase refers to Jesus' earlier statement to Judas Iscariot, instructing him to do quickly what he was about to do. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), indicating a direct and authoritative communication. The disciples' ignorance of the reason behind Jesus' words to Judas highlights the mystery of God's plan and the unfolding of divine will, which often remains hidden until the appointed time. This moment is a profound reminder of the sovereignty of God and the fulfillment of prophecy, as Jesus willingly steps toward His sacrificial death for humanity's redemption.

(28) Now no man at the table knew.--This is a comment of the Apostle's, as he writes in remembrance of the impression made at the time upon all who were present. They heard our Lord say to Judas, "What thou doest, do quickly; "but none of them knew until afterwards that these words referred to the betrayal.

Verses 28, 29. - Now not one (οὐδείς, not even John) of those reclining at table knew with reference to what matter or behoof he said this to him. The τοῦτο is very emphatic, and, on the supposition of the authenticity of the narrative, John expressly disclaims the knowledge. It is arbitrary for Keim to say that John must have known. The whole of this "aside" was the work of a moment. For certain of them were supposing, because Judas held the purse - or, box (see note, John 12:6) - Jesus said to him; Buy the things we have need of for the feast; or, (he spake) in order that he should give something to the poor. (See Introduction, p. 92, for an explanation of this passage, and the use that has been made of it to settle the question of the day of our Lord's death.) If the great feast of the Jews was to be held on the following day, and this was the 13-14th of Nisan, this advice would be perfectly comprehensible, whereas, if it was the 14-15th when Jesus and also all the Jews were celebrating the Passover, the purchase of any articles would have been contrary to law; and on both grounds the conclusion is drawn that this was the evening of the 13-14tb, and that the Paschal meal had certainly been anticipated by Jesus; but this is not absolutely conclusive, because, even though this were the Passover meal, it is certain that further sacrifices, called "Passovers," were consumed on the great day of unleavened bread that followed the Paschal meal, and it is not perfectly certain what was the custom of the Jews with reference to purchase. Talmudic authorities may be quoted both ways; and a large number of distinguished commentators ( Hengstenberg, Tholuck, Lange, M'Clellan) take the latter view, harmonizing John with the synoptists; but considering all the other difficulties that arise, Meyer, Godet, and Westcott take the former view. The supposition of a gift to the poor from the little stock is very suggestive of the almsgiving spirit that had pervaded all the habits of disciples taught by Christ (cf. John 12:5; Galatians 2:10). Hengstenberg urges that the night of the Passover was that above all others on which the poor needed help to rejoice before the Lord.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

[at the table]
ἀνακειμένων (anakeimenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.

knew
ἔγνω (egnō)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

why
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[Jesus] had said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

to him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 13:28 NIV
John 13:28 NLT
John 13:28 ESV
John 13:28 NASB
John 13:28 KJV

John 13:28 BibleApps.com
John 13:28 Biblia Paralela
John 13:28 Chinese Bible
John 13:28 French Bible
John 13:28 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:28 Now no man at the table knew (Jhn Jo Jn)
John 13:27
Top of Page
Top of Page