New International Version | New Living Translation |
1After we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. | 1After saying farewell to the Ephesian elders, we sailed straight to the island of Cos. The next day we reached Rhodes and then went to Patara. |
2We found a ship crossing over to Phoenicia, went on board and set sail. | 2There we boarded a ship sailing for Phoenicia. |
3After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. | 3We sighted the island of Cyprus, passed it on our left, and landed at the harbor of Tyre, in Syria, where the ship was to unload its cargo. |
4We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem. | 4We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem. |
5When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray. | 5When we returned to the ship at the end of the week, the entire congregation, including women and children, left the city and came down to the shore with us. There we knelt, prayed, |
6After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home. | 6and said our farewells. Then we went aboard, and they returned home. |
7We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day. | 7The next stop after leaving Tyre was Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed for one day. |
8Leaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven. | 8The next day we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the Evangelist, one of the seven men who had been chosen to distribute food. |
9He had four unmarried daughters who prophesied. | 9He had four unmarried daughters who had the gift of prophecy. |
10After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea. | 10Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea. |
11Coming over to us, he took Paul's belt, tied his own hands and feet with it and said, "The Holy Spirit says, 'In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.'" | 11He came over, took Paul’s belt, and bound his own feet and hands with it. Then he said, “The Holy Spirit declares, ‘So shall the owner of this belt be bound by the Jewish leaders in Jerusalem and turned over to the Gentiles.’” |
12When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. | 12When we heard this, we and the local believers all begged Paul not to go on to Jerusalem. |
13Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus." | 13But he said, “Why all this weeping? You are breaking my heart! I am ready not only to be jailed at Jerusalem but even to die for the sake of the Lord Jesus.” |
14When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord's will be done." | 14When it was clear that we couldn’t persuade him, we gave up and said, “The Lord’s will be done.” Paul Arrives at Jerusalem |
15After this, we started on our way up to Jerusalem. | 15After this we packed our things and left for Jerusalem. |
16Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples. | 16Some believers from Caesarea accompanied us, and they took us to the home of Mnason, a man originally from Cyprus and one of the early believers. |
17When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters received us warmly. | 17When we arrived, the brothers and sisters in Jerusalem welcomed us warmly. |
18The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present. | 18The next day Paul went with us to meet with James, and all the elders of the Jerusalem church were present. |
19Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry. | 19After greeting them, Paul gave a detailed account of the things God had accomplished among the Gentiles through his ministry. |
20When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law. | 20After hearing this, they praised God. And then they said, “You know, dear brother, how many thousands of Jews have also believed, and they all follow the law of Moses very seriously. |
21They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs. | 21But the Jewish believers here in Jerusalem have been told that you are teaching all the Jews who live among the Gentiles to turn their backs on the laws of Moses. They’ve heard that you teach them not to circumcise their children or follow other Jewish customs. |
22What shall we do? They will certainly hear that you have come, | 22What should we do? They will certainly hear that you have come. |
23so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow. | 23“Here’s what we want you to do. We have four men here who have completed their vow. |
24Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. | 24Go with them to the Temple and join them in the purification ceremony, paying for them to have their heads ritually shaved. Then everyone will know that the rumors are all false and that you yourself observe the Jewish laws. |
25As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality." | 25“As for the Gentile believers, they should do what we already told them in a letter: They should abstain from eating food offered to idols, from consuming blood or the meat of strangled animals, and from sexual immorality.” Paul Is Arrested |
26The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them. | 26So Paul went to the Temple the next day with the other men. They had already started the purification ritual, so he publicly announced the date when their vows would end and sacrifices would be offered for each of them. |
27When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, | 27The seven days were almost ended when some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him, |
28shouting, "Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place." | 28yelling, “Men of Israel, help us! This is the man who preaches against our people everywhere and tells everybody to disobey the Jewish laws. He speaks against the Temple—and even defiles this holy place by bringing in Gentiles. ” |
29(They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.) | 29(For earlier that day they had seen him in the city with Trophimus, a Gentile from Ephesus, and they assumed Paul had taken him into the Temple.) |
30The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut. | 30The whole city was rocked by these accusations, and a great riot followed. Paul was grabbed and dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him. |
31While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. | 31As they were trying to kill him, word reached the commander of the Roman regiment that all Jerusalem was in an uproar. |
32He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. | 32He immediately called out his soldiers and officers and ran down among the crowd. When the mob saw the commander and the troops coming, they stopped beating Paul. |
33The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. | 33Then the commander arrested him and ordered him bound with two chains. He asked the crowd who he was and what he had done. |
34Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks. | 34Some shouted one thing and some another. Since he couldn’t find out the truth in all the uproar and confusion, he ordered that Paul be taken to the fortress. |
35When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. | 35As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him. |
36The crowd that followed kept shouting, "Get rid of him!" | 36And the crowd followed behind, shouting, “Kill him, kill him!” Paul Speaks to the Crowd |
37As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, "May I say something to you?" "Do you speak Greek?" he replied. | 37As Paul was about to be taken inside, he said to the commander, “May I have a word with you?” “Do you know Greek?” the commander asked, surprised. |
38"Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness some time ago?" | 38“Aren’t you the Egyptian who led a rebellion some time ago and took 4,000 members of the Assassins out into the desert?” |
39Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people." | 39“No,” Paul replied, “I am a Jew and a citizen of Tarsus in Cilicia, which is an important city. Please, let me talk to these people.” |
40After receiving the commander's permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic: | 40The commander agreed, so Paul stood on the stairs and motioned to the people to be quiet. Soon a deep silence enveloped the crowd, and he addressed them in their own language, Aramaic. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|